Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ C ] / Colder

Colder перевод на испанский

10 параллельный перевод
Bu açıklama yetkili Norman Colder'dan geldi.
Según las palabras del dueño de la inmobiliaria, Norman Calder.
- İsmin Colder. Bu gece şoförünüz olacağım.
Yo soy Caulder y seré su chofer esta noche.
Colder'ın genetik kodlarıyla her şey hazır.
Como una precaución, le transmití la secuencia genética a Caulder por si destruían nuestras provisiones.
Bob Colder onu sıkıca yakaladı. Leahey topu tuttu...
Tacleado por Bob Colder, Leahey se aferra al balón...
# Until the nights grew colder ( Gece buz kesene kadar ) #
# # Hasta que las noches se hicieron más frías # #
Tamam, dinle bakalım Eğer sen yaşlıysan ve bu genç tabanca soğuksa bana ne On yıl sonra bakalım, yaşlıdan daha iyi bir şey olacağım yeminle
LA ESCENA UNDERGROUND LONDINENSE ES S LO UN EJEMPLO alright, listen man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
Şimdi insanlar soğukta, o yüzden yaşlı olduğunu söyleme bana Yuvarlanabilirsin ya da müzik olabilirsin, bantlar, promolar ve tüm şeyleri miksleyebilirsin Orada, dışarıda, o yüzden, bana yapamayacağımı söylemeye kalkışma
now people stayin colder so don'try n tell me your older you could be roller or be more music mix tapes promos and everythings out there, so don't try tell me I don't
Bunu yapmak için yeterince soğuğum, pek çok yaşlıdan daha iyiyim ve soğuğum
To do this I'm colder better than most out older
Genç olanlarla yola çıkarım Aşağıla beni, aptal mısın, seni geri zekalı, bu çocuğu omuzlarına asla almazsın Bu çocuk, senin o yaşta olduğundan daha soğuk [... ]
I take out any that are younger diss me, are you dumb you're an idiot you will never get this chip of your shoulder this kid's colder than you were when you were this age [... ] please don't play - why you can't see that playtime's over.
Lütfen oynama – neden oynayamazsın, çünkü bak oyun zamanı bitti Oyun zamanı bitti – altı yaşından beri oyun alanında askerim O günler şiirseldi dat şiirsel G, ama artık her şey soğuk
playtime's over - since year six i been a playground soldier dem days were lyrical dat lyrical G but now everything is colder now there's content flows and everything - mix tape promos everything - who'd you name your favorite MC, I'll write the sixteen

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]