Cordell перевод на испанский
176 параллельный перевод
Cordell Hull'un Jimtown'daki konuşmasından bahsediyorlar.
Dice que Gordell Hull ha pronunciado otro discurso en Jimtown.
Ben Cordell Hull, Çavuş York, Tennessee'deki seçim bölgenizin temsilcisiyim.
Soy Cordell Hull, sargento York, representante gubernativo de su distrito. Mucho gusto en saludarle, Sr. Hull.
Cordell, Cinayet masası.
Cordell, homicidios.
Özel birim 12, ben Cordell.
Unidad especial doce, soy Cordell.
Emniyet Müdürlüğünden, Komiser Cordell.
Soy el teniente Cordell, de la central.
- Merhaba, Komiser Cordell? - Evet?
¿ Teniente Cordell?
Danny, benim, Cordell.
Danny, soy yo, Cordell.
Asistanlığını da Memur Danny Ryan yapmıştır. " Çeviri :
"Caso resuelto por el teniente Cordell, de la policía de Los Angeles, ayudado por el policía Danny Ryan."
CORDELL HULL A.B.D. Dışişleri Bakanı
CORDELL HULL Secretario de Estado
Mafya patronu, Cordell tarafından öldürüldü.
CORDELL MATA A UN CAPO DE LA mafia
Cordell tecavüzcüleri öldürdü.
CORDELL MATA A UN violador
Buyur, Cordell hakkında daha çok şey bilmek istiyorsan daha fazla okumalısın.
Tienes más material sobre Cordell del que puedas leer.
- Cordell hakkında konuştuk.
Cordell. Hablamos sobre Cordell.
Cordell'i hatırlarsın.
¿ Se acuerda de Cordell, no?
Evet, Cordell'e ne olmuş?
¿ Si, qué pasa con él?
- Dedektif Matt Cordell adını hiç duydun mu?
¿ Te suena Matt Cordell?
Bırak onu Cordell!
¡ Suéltala!
- Forrest değil, Cordell.
No es Forrest, es Cordell
Ama Cordell ölmüştü!
Está muerto.
- Hayır, cesur değilim, korkudan ödüm patlıyor. Cordell'in hâlâ yaşadığını ispat edemezsek benim kellem gidecek.
Tengo mucho miedo, pero debo probar que Cordell sigue vivo.
Matt Cordell'i tanıyor muydunuz? Onun gibisine pek sık rastlanmaz.
- ¿ Conoció a Matt Cordell?
Matt Cordell'e de mi aynı işlem yapılmıştı?
¿ Eso hicieron con Cordell?
- Cordell ölmedi.
- Cordell no estaba muerto.
Bakın, Cordell çok iyi bir Dedektifti.
Era un buen policía.
Hiçbir şeyi mahvetmeye çalışmıyoruz. Bu sefer Mat Cordell'in mezara girdiğinden emin olmak istiyoruz.
No es cierto, sólo queremos enterrar a Cordell para siempre.
Eminim ki Cordell polis teşkilatındayken geçit töreninde yürümekten hoşlanırmış.
Seguro que a Cordell le encantaba desfilar en la procesión.
Meclis Üyesi Pike, Cordell hapse gittiğinde Emniyet Müdürüydü. Muhtemelen herkesten çok onu sorumlu tutuyordur.
Cordell fue condenado cuando él era director de la policía, irá tras él.
Geçit törenine geleyim, böylece Cordell bana net bir atış yapsın.
¡ Que vaya al desfile, para que pueda dispararme!
Yanılıyorsun. Matt Cordell adındaki biri işlemiş.
No, Matt Cordell.
Bunu neden yapıyorsun? Cordell konusunda doğru söylediğimi biliyorsun.
¿ Por qué actúan así si saben que digo la verdad?
Anlamıyor musun? Cordell, seni ve Belediye Başkanı'nı öldürmek istiyor.
Cordell quiere matarles a usted y al alcalde.
Bırak onu Cordell!
¡ Suéltale, Cordell!
Oradaki Cordell'di ama artık bitti.
Fue Cordell Pero está hecho!
Tanınmayacak kadar vücudu bozulmuş. Kendini Cordell sanan delinin biri olabilir.
Estaba desfigurado, podría ser un loco, pasando por Cordell
Bırak onu Cordell!
¡ Déjalo ir, Cordell!
Komiserim, Cordell'e ne olacak peki?
Comisionado ¿ qué hay de Cordell?
Ne olmuş ona?
¿ Qué pasa con Cordell?
Cordell iki yıl önce Sing Sing Hâpishanesi'nde öldü.
Cordell murió en Sing Sing hace más de dos años.
- Ne düşünüyorsun? - Biz de en az sizler kadar deliyiz. O halde ikiniz de Cordell denen bu adamın hapiste öldüğünü kabul ediyorsunuz.
- Que estamos tan cuerdos Matt Cordell murió en la cárcel.
- Cordell olduğunu söyledi mi? - Hayır, hiç konuşmadı.
- ¿ Dijo que era Cordell?
Cordell'le akalalı her şeyi okudum. Olanları biliyorum.
Leí todo sobre Cordell y lo que le pasó.
Sean, Matt Cordell'i gördüm.
Sean, vi a Matt Cordell.
Neden bu cinayetlerden Matt Cordell'in sorumlu olduğunu itiraf etmiyorsunuz?
Comisionado, ¿ Por qué no acepta que Matt Cordell es responsable de los asesinatos?
Cordell hapishanede öldü.
Cordell murió en la cárcel.
Sakın şunu unutmayın müdürüm : Cordell size intikamını almaya geldiğinde onu görürsünüz. Benim gördüğüm gibi.
No se preocupe, comisionado Cordell lo visitará y usted lo verá tal como lo vi yo.
- Hayır. - Sence Cordell'in dönüp beni öldürmesi için hiç neden yok mu?
- ¿ Cree que Cordell querría asesinarme de nuevo?
Ama şunu söyleyeyim ki Cordell seni vurmasa bile müdür mutlaka senin canını acıtacaktır.
Pero le diré algo si no lo hace él, el comisionado lo hará.
- Buyrun, ben Cordell.
Cordell.
" Bu olay Los Angeles Emniyetinden Komiser James Cordell tarafından çözülmüştür.
- Ah, sí.
Cordell bunu yapmamı istiyor.
¡ Es lo que Cordell quiere que haga!
Cordell!
¡ Cordell!