Corp перевод на испанский
393 параллельный перевод
- Neredeyiz, Corp?
- ¿ Dónde estamos Cabo?
Leutz Şirketi toprağına iyi bir fiyat verebilir.
Leutz Corp. podría darle un buen precio por su tierra.
Dr. Marlowe, amirimiz Dr. Burke gecikti, o nedenle Dr. Steubens ve Sendrex A.Ş. adına, size "KIVA Laboratuarları'na hoşgeldiniz" diyorum.
Dr. Marlowe. Nuestro director Dr. Burke se ha retrasado. En nombre del Dr. Steuben y la Corp.
Ben Taco Şirketi'nden, Taco.
"Soy Taco, de Taco Corp."
Anlaşma gününde Bay Gekko için... Geneva Roth Holding Şti. adına bir hesap açacaksın.
El día de pago tiene que abrir una cuenta para el Sr. Gekko a nombre de Geneva Roth Holding Corp.
Hoşgeldiniz demekten zevk duyarız ki... Tung Yuan Financial Corp.'un başkanı, Bay Tony Weng Rotary Club başkanı, Bay Peter Chu
Damos la bienvenida... al Sr. Tony Weng de Tung Yuan Financial, al presidente del Rotary Club, Sr. Peter Chu...
Hirohito Şirketi'ne satıyorum.
Se lo vendere a la Hiro Hiro Corp.
- Bonjour, Monsieur Buddy. - Bonjour, Monsieur Buddy. Oh!
El día de pago tiene que abrir una cuenta para el Sr. Gekko a nombre de Geneva Roth Holding Corp.
McCANDLESS CORP. NEW YORK'A HOŞ GELDİNİZ!
"¡ Corporación McCandless - Bienvenidos a Nueva York!"
Mazeret istemem. Bu işi Mac Corp. Güvenlik devralacak.
Seguridad de la Corporación se hará cargo desde ahora.
Mark Michelette, Mac Corp.'un başkan yardımcısı.
Mark Michelette, vicepresidente ejecutivo de Mac Corp.
Beni Mac Corp.'un başı yaptınız.
Acaba de nombrarme presidente de la Corporación Mac.
Mary, Utrel Şirketi'nden önemli haberler var.
¡ Mary, grandes noticias de la Utrel Corp.!
Bayanlar ve Baylar... Eğer izin verirseniz, Belediye başkanı bugün sizlere LexCorp. Nükleer Santralinin 100 % olarak enerji ihtiyaçlarınızı karşılamaya hazır olduğuna güven vermemi rica etti.
Señoras y señores, con su permiso, el alcalde desea que diga que la planta nuclear Lex Corp es completamente capaz de suplir las necesidades.
Yeraltı kaynağını takip et.. LexCorp. Nükleer?
Si sigues el acuífero hasta ¿ la planta nuclear Lex Corp?
Ama şimdilik, LexCorp. Nükleer santralinin tüm ısısı.. aynen körfeze gidecek, ait olduğu yere.
Pero ahora, todo el calor de Lex Corp irá a la bahía a la que pertenece.
Nükleer Santralini devreye alan... düğmeye bastığımda senin benim... tarafımda olmanı çok isterim.
Me gustaría mucho tenerte a mi lado cuando le dé al interruptor de la planta nuclear Lex Corp.
LexCorp. Nükleer Santralinde benimle buluş. Sana her şeyi açıklayacağım.
Ve a la planta nuclear Lex Corp y te lo explicaré.
LexCorp. Nükleer Santralinde acil bir durum var.
Emergencia en la planta nuclear Lex Corp.
Efendim, Düşündüm ki LexCorp Klima... bölümünün son 3 hafta içinde... % 2000 kar ettiğini duymak... sizi mutlu eder.
Señor, he pensado que le alegraría saber que Aire Acondicionado Lex Corp obtuvo un beneficio de dos mil por ciento en las tres últimas semanas.
Ne de olsa, o Macross Corp.'un AI sistemlerinde geleceğe yönelik liderliğini temsil ediyor.
Descuida. Sharon es lo más avanzado en inteligencia artificial desarrollado por el Consorcio Macross.
- Oraya nasıl girdim?
In corp.
- Aaron Franks. Quartermaster A.Ş.
- Aaron Franks, Quartermaster Corp.
QM A.Ş. askeri malzemeler satıyor.
QM Corp. es proveedor militar.
Daily Planet binası için ek sigorta varmış... LexCorp tan başka, Lexell Yatırımcılık adında ek bir sigorta.
El edificio del Daily Planet tenía un seguro adicional a través de una filial de Lex Corp llamada Inversiones Lexell.
- Rulman fabrikasında çalışıyorum.
Trabajo en la Planta de rulemanes. - ¿ La planta Sync-Corp.?
3M Şirketi'nden Art Fry diye bir adam. İşletme okulunda görmüştük.
Art Fry, de la 3M Corp.
Plânet Corp. Endüstrileri Şirketi yetkilileri, bunun Orta ve Güney Amerika'da kömürle çalışan santralleri yenileme ve katı yakıt kullanmayan yeni santraller inşa etme kararlarını, destekleyici nitelikte olduğunu açıkladı.
Planet Industries Corp. declara que refuerza la decisión de comprar y renovar no contaminantes, las plantas América Central y América del Sur.
Planet Corp. şirketinden ise bu konuda henüz bir açıklama gelmedi.
Representantes Planet Industries Corp. no han estado disponible para comentarios.
"Ana", "sevgi" ve "tulumba" Ana Anonim Şirketinin lisanslı markalarıdır.
Mamá, amor y contrapuerta son marcas registradas de Mamá Corp.
Ama bugün Global Dynamics Corp adına buradayım.
Pero hoy soy un "instrumento" de la empresa Dinámica Global.
News Corp. denilen şeye yatırım -
Invertí en algo llamado News Corp.
O gübre fabrikasının 12 yıldır verdiği zararı Tanrı bilir.
Luthor Corp. Sólo Dios sabe que ha estado saliendo de esa planta fertilizadora los últimos 12 años.
Lana'nın ailesini Luthor Şirketi öldürmedi.
Luthor Corp no mató a los padres de Lana.
Tiran'daki Rinas havaalanına git. Kraja Petrol Şirketi adı altında bekleyen bir uçak var.
Te espera un chárter a nombre de la Kraja Petrol Corp.
Bu Hensel Şirketi. Alman kökenli bir kimya şirketi.
Esto es Hensel Corp, una empresa química con sede en Alemania.
LUTHOR Ş.
LUTHOR CORP.
LUTHOR Ş. GÜBRE FABRİKASI No.3
LUTHOR CORP FÁBRICA DE FERTILIZANTES Nº 3
Exley A.Ş'nin sözcüsü olarak, bu karışıklığa itiraz ediyorum...
Como portavoz de la Exley Corp., protesto por la acusación...
- CGG Corp. Bizi seçtiler.
- De la Corporación CGG. Nos eligieron.
İşte. Motivasyon Şirketi.
Aquí es Motivación-Corp.
Motivasyon şirketi her şeyi halleder.
Motivación-Corp se ocupa de todo.
Motivasyon Şirketi her şeyi düşünür.
Así es aquí en Motivación-Corp.
Motivasyon Şirketi hakkında her şeyi biliyorum!
¡ Sé todo sobre Motivación-Corp!
Motivasyon Şirketi!
¡ Motivación-Corp!
Carnegie-Mellon Üniversitesi, MlT. Sun, Lucent, RAND'da çalıştı.
RAND Corp.
Deve kuşu yumurtaları
Ostrich Huevos Comida Corp.
Tapu sahibi, U.S. Robotics Şirket Başkanı Lawrence Robertson.
Dueño de la escritura, USR Corp. Lawrence Robertson, Presidente.
aslında, ben sadece oturdum ve... seni çıplak düşündüm çünkü bilirsin, senin... harika bir vücudun var.
ma simt... si... ma gandesc la tine dezbracata. Pentru ca, tu stii, ai acest... corp incredibil.
Planet Corp şirketinden bir yetkili şu açıklamayı yaptı :
Declaración del Portavoz Planet Industries Corp :
With the assistance of China Film Co-production Corp Shanghai Film Studio
With the assistance of China Film Co-production Corp Shanghai Film Studio