Daemon перевод на испанский
33 параллельный перевод
Neil Daemon'ı sevenler... ve sevmeyenler.
Aquellos a los que les gusta Neil Diamon Y a los que no.
Demek istediğiniz, neredeyse... felçli gibi davranıp, çok yönlü kişiliğe ve sabit panik ataklar içinde olsanız da, eşiniz sizi bırakmadı, siz onu bıraktınız, çünkü Neil Daemon'ı seviyordu.
Entonces, lo que esta diciendo que aunque usted esta practicamente paralizado, y tiene una personalidad multi-fobica y que esta constantemente en estado de panico... su esposa no lo dejo, sino que usted a ella porque le gustaba Neil Daemon
Hayır, siz diyorsunuz ki belki de, belki Neil Daemon'ı sevdiği için ben onu bıraktım, ama belki, o beni terk etti?
No, usted dice que quizas, quizas yo no la deje porque le gustaba Neil Daemon, sino que quizas, ella me dejo?
Daemon Ritus'u buldular.
Señor, encontraron el Daemon Ritus.
Galiba buna Daemon Ritus deniyor.
Creo que lo llaman Daemon Ritus.
Daemon Ritus mu?
¿ Daemon Ritus?
Daemon Ritus.
El Daemon Ritus.
Hesaplarım doğruysa Daemon Ritus civarındaki istikrarsız ruh kuvarkları yüzünden.. ... rastgele olarak beden değiştireceğiz, ta ki- -
Si mis cálculos son correctos dada la frágil naturaleza del protoplasma cerca del Daemon Ritus vamos a seguir cambiando de cuerpos hasta que...
- Çabuk! Daemon Ritus'u sakla!
¡ Oculta el Daemon Ritus!
Parti hediyemi bana geri getirdiğiniz için teşekkürler Daemon Ritus.
Gracias por devolverme el mejor regalo el Daemon Ritus.
Daemon Ritus sayesinde enerji kaynağını çekeceğim.
A través del Daemon Ritus absorberé la fuente de energía.
Daemon Ritus'u alalım.
¡ Vamos por el Daemon Ritus!
Gizem Ltd'in ortak sezgisel güçleri sayesinde bu gizemin arkasındaki gerçek kötünün Scrappy Cornelius Doo olduğunu keşfettik. Daemon Ritus'un güçlerini kötü amaçları için kullanmaya kalktı.
Gracias a la intuición de Misterio a la Orden descubrimos que el verdadero villano detrás de este misterio es Scrappy Cornelius Doo quien fue corrompido por el poder del Daemon Ritus.
La-voy DaiMon.
Este parece el Capitán. La-voy Daemon.
Daemon'ın bir soyadı var mı?
¿ Demonio tiene apellido?
Crow'un arkadaşı Daemon'ı da bulmaya çalışın.
Y traten de hallar al amigo de Cuervo, Demonio. ¿ Tiene apellido?
- Ehliyetinde yazdığına göre Daemon'un gerçek ismi Jonas Westfall'muş.
La licencia de conductor indica que su nombre es Jonas Westfall.
Jonas Westfall... Namıdeğer Daemon New York Üniversitesi Adli Bilimler'den yüksek lisans diplomasını almak üzereymiş.
Jonas Westfall, alias Demonio, estaba por conseguir su diploma en Ciencia Forense de la Universidad de Nueva York.
- Daemon. - Evet.
- Demonio.
Adli tıp uzmanları, kadının 18 yıl önce, dokuz milimetrelik tabancayla göğsünden vurularak öldürüldüğünü belirlemişler. Tıpkı Daemon gibi...
Y su experto forense determinó que la mujer murió hace 18 años de un disparo en el pecho con una pistola de 9 milímetros, igual que Demonio.
Daemon, tez çalışmalarında, yüzlerce yeniden yapılandırılmış yüz görmüş olmalı.
Demonio debe haber visto cientos de rostros reconstruidos en su investigación.
Sonra da siz bunu öğrenmeyin diye Matthew ve arkadaşı Daemon'u da öldürdü.
Luego mató a Matthew y a su amigo Demonio para que usted no lo supiera.
Suçunu öğrenmelerinin an meselesi olduğunu biliyordu. Bu nedenle Daemon'u dairesine kadar takip etti ve öldürdü.
Ella sabía que era cuestión de tiempo antes de que descubrieran lo que ella había hecho así que siguió a Demonio a su apartamento y lo mató.
Daemon'un dairesindeki kazıkları görünce de suçu, oğlunuzun hayatında olmasından nefret ettiğiniz kişilerin üzerine yıkabileceğini düşündü.
Cuando ella vio las estacas en la casa de Demonio se le ocurrió que podía culpar a la gente que rodeaba a su hijo, a quienes usted ya odiaba.
Mailer demon'da ney?
¿ Qué es un mailer-daemon?
Esorcistato, Antik çaglarda Daemon Everto Possessio ile savasmak için olusturuldu. Yani senin anlayacagin "Seytan Çikarmasi"
Esorcistato, que fue creado en la antigüedad para combatir los asuntos de Daemon Everto Possessio, o como las conoces, "posesiones demoníacas".
Bu arada Damon gelene kadar 20 dakikamız var, o yüzden toparlanalım.
Bien. Bueno, mira, uh... tenemos como 20 minutos antes que Daemon aparezca, así que vamos a juntar todo.
Bunun Mailer-Daemon olduğu konusunda eminiz.
- Estoy seguro que dice es Mailer-Daemon.
Mailer-Daemon?
- ¿ Mailer-Daemon?
Bu iblis değil mi Daemon nedir?
¿ no debería ser demonio?
Bilmiyorum.
¿ Qué es daemon? - Ni idea.
Gerçekten birilerinin gerçekten Mailer-Daemon demediğini duymamıştım. Veya mailer iblis yüksek sesle, bu yüzden aslında haklı olabilirsiniz.
Nunca he escuchado a alguien decir Mailer-Daemon o mailer demon, Podrías tener la razón.
Şu ana kadar Daemon'dan iz yok.
- No hay rastros de Demonio.