Daily news перевод на испанский
181 параллельный перевод
EN BÜYÜK TİRAJLI ÖĞLEN GAZETESİ
THE DAILY NEWS EL PERIÓDICO DE LA TARDE DE MAYOR TIRADA.
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Hitchcock, "Chicago Daily News".
Haberlerde ne var? Haberlerde ne olduğunu söyleyeyim
Qué hay en el Daily News Les diré qué hay en el Daily News
İşte bu hikâye var haberlerde
Eso hay en el Daily News
- New York Daily News'de serbest muhabirim.
- Reportero del New York Daily News.
İsmi Chick Clark, The Daily News'de muhabir. Çok çekici biri.
Se llama Chick Clark, y es periodista del The Daily News... y es muy atractivo.
The Times, The Tribune, Daily News ve diğerlerinden gelenler oldu.
Hombres de The Times, The Tribune, Daily News y muchos otros.
Daily News mı?
¿ Es el Daily News?
Şimdi de karşınızda gösterinin yıldızı, New York Daily News'un ulusal sendika üyesi ve köşe yazarı, Ed Sullivan.
Y ahora les presentamos con orgullo a la estrella de nuestro programa el columnista más leído a nivel nacional del New York Daily News, Ed Sullivan.
Western Daily News dedi ki : "Sancho Panza, ( Bay Organs ) Sahneye beklenmedik girişi ve" Ne oluyor burada? " diye ısrarcı bağırışlarıyla kusursuz planlanmış bir tecavüz sahnesini mahvetti.
El Western Daily News dijo, "Sancho Panza destrozó... la impecable escena de la violación con sus gritos improvisados... de" ¿ Qué es todo esto? "
Hâlâ on sente alabileceğin Daily News bak ne manşet atmış?
¡ La portada del Daily News, que todavía cuesta diez centavos!
The Daily News söyledi diyor ama söylemedi.
El Daily News dice que lo hizo, pero no lo dijo.
Doktor Bey? Ben Daily News'ten Kolchak.
Doctor, Kolchak, Daily News.
Başınız sağ olsun hanımefendi. Ben The Daily News'ten Kolchak.
Disculpe señora, me llamo Kolchak, del Daily News,
"Daily News" te korkutucu bir başlık çıkmaya görsün, millet kafayı yer.
Cuando el "Daily News" publica algo alarmante, la gente enloquece.
- Hey, "Daily News" e çıktık. - Ne?
- Salimos en el "Daily News." - ¿ Qué?
"Daily News" yaptığıma göz kamaştırıcı başarı diyor.
El "Daily News" dijo que fui sorprendente.
Baba! "Günlük Ilium Gazetesi Editörüne"
Cartas al director The Ilium Daily News
Daily News.
Daily News.
Ve Daily News'in ilk sayfasının tamamında Howard Beale var.
Y en la primera plana del Daily News sólo está Howard Beale.
Daily News şöyle demiş - Al, sen oku.
El Daily News dijo... Aquí, léalo.
Niye manşete çıkarıp meşhur edeyim?
Si saliera en primera plana del Daily News, se haría famoso.
New York Daily News astroloğuna göre ise :
Según el New York Daily News :
Daily News için bir resim?
¿ Una foto para el Daily News?
Sen gelmeseydin, yarın Daily News gazetesinde olacaktım.
De no ser por ti, mañana salgo en los sucesos.
Daily News'u arayacağım... bir kahramanın annesine polisin yaptığı muameleyi haber yaparsınlar diye.
Llamaré al Daily News y les contaré cómo trata la policía de Nueva York a la madre de un héroe.
Sosyalist Günlük Haber'den Klaus Heinrich.
Klaus Heinrich, del Socialist Daily News.
Yale Daily News'ün editörlüğünü yaptım, Time'a iki yıl kadrosuz muhabirlik yaptım, ve bu akşam işe başlayabilirim.
Fui editor del Diario de Yale, y corresponsal del Time durante dos años, y puedo empezar esta noche.
Daily News
Daily News
Len Davis, Daily News.
Daily News.
Bu manşet Daily News gazetesinde... 25 Ekim 1979'da, Jimmy Chin'in öldürülmesinden bir hafta önce çıktı.
Esto apareció en el Daily News, el 25 de octubre de 1979 7 días antes del crimen.
Ya da New York Times, Daily News.
The New York Times. The daily News.
Paulie, kaç tane Daily News sipariş ettin?
Paulie, ¿ cuánros Daily News has pedido?
Ailen için bir Daily News ve senin için bir Newsday.
El Daily News para rus padres y el Newsday para ri.
Bana ismimi sorduğu zaman Daily News gazetesinde isminizi gördüm.
Cuando preguntó mi nombre, recién había visto su foto en el Daily News.
Daily News'ta spor yazarı.
Escribe en la sección de deportes del Daily News.
Daily News'ü seviyorum.
Me gusta ir a buscar el periódico Daily News.
Daily News yazarı.
Ese maldito Ed Axe, el periodista del Daily News.
Daily News sizi atlatmış.
Vaya, el Daily News les ganó.
Daily News'de çalışmıştı.
Él trabajó en el Daily News.
Hayır, Bangor Daily News'tan bir kupür.
No. Un recorte del periódico Bangor News.
- Sence onlarda dünün gazetesi var mıdır? - Ne yapacaksın?
¿ Crees que tengamos el Daily News de ayer?
Ben Daily News'den Jack Taylor. Elaine Lieberman'ı aramıştım.
Póngame con Elaine Lieberman.
Bayan Lieberman! Jack Taylor!
¡ Jack Taylor, del Daily News!
Jack Taylor ve The Daily News'i, size karşı yaptıkları yanlış ve asılsız suçlamalar için dava etmeyi düşünüyor musunuz?
¿ Ha pensado demandar a Jack Taylor y al Daily News por las acusaciones aparentemente falsas contra usted?
Daily News'dan Sammy Adler.
Soy Sammy Adler del Daily News.
- Bob Stone, Daily News'dan... Sammy Adams.
Ah, Bob Stone, éste es Sammy Adams, del Daily News.
O adam neredenmiş, Daily News'dan mi?
¿ De dónde era ese tipo? ¿ Del Daily News?
Daily News'ın manşetinde sadece ceset fotoğrafları var.
Tengo cuerpos por todas partes en la portada del Daily News!
Yale Daily News, Tartuffe'un hakkında ne demişti?
¿ Qué dijo el Yale Daily News de Tartuffe *?
THE DAILY POST-NEWS ADAM KAYIRMA İTHAMI
THE DAILY POST-NEWS EL FAVORITISMO TIENE LA CULPA