Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ D ] / Daiquiris

Daiquiris перевод на испанский

76 параллельный перевод
- Teşekkür ederim. - İşte.
, ¿ dos docenas de daiquiris helados?
Sıradaki "Çifte Donuk Daiquiris," parlak pantolonlu bir kıyafet bele sarılacak Tay ipeği ile.
Después otro modelo : "La flor del océano"... ... con pantalón de fina lana.
Her gün 5,00'te o kendi sandalyesine, ben de benimkine oturur Aziz Sebastian tepemizde kara kara düşünürken kokteyllerimizi içerdik.
Todos los días, a las 5, se sentaba en su silla y yo en la mía y tomábamos daiquiris mientras San Sebastian merodeaba.
Onunla birlikte her zaman rom içerdik.
Siempre tomaba daiquiris cuando bebía con él.
Sanırım Meksika'ya gidersin ve eline bir kokteyl alıp güzel bir kızla tanıştıktan sonra beni tümden unutursun sandım.
Creí que te ¡ rías a México, ordenarías daiquiris con flores como adorno, conocerías una mamacita y me olvidarías.
Jason'un ünlü daiquiri'sinden ister misin?
¿ Le gustaría probar uno de los famosos daiquiris de Jason?
- İki tane daiquiri alalım.
- Haznos dos de tus daiquiris.
Favorilerin arasında şömine yanında muz kokteyli ve dar pantolon giymiş erkekler varmış.
Veo que te excitan los daiquiris de banana junto a una chimenea, y los hombres en jeans apretados.
Evet, pipeti muz kokteylimizden çıkardık.
Sí, nos la jugamos usando pajitas de daiquiris.
Daiquiris.
Un Daiquiri. Dos!
Muz kokteyli yaptım.
Hice unos daiquiris de banana.
Donmuş dakaries sever misin?
¿ Te gustan los daiquiris congelados?
Bakar mısınız? Bir kokteyl daha alabilir miyiz?
- Otra ronda de daiquiris.
Daiquiris içelim.
¡ Hagamos daiquiris!
Bu kadar daiquiris yeter.
¡ Fueron suficientes daiquiris!
- Kaç kadeh içtiğime bağlı.
- Depende de cuántos daiquiris lleve.
Birkaç içkiden sonra nasıl çılgına döndüğünü... unuttuğumu sanma sakın.
Y no pienses que me he olvidado de lo loca que te pones... despues de unos daiquiris.
İki muzlu kokteyl, bir mango, bir erikli cin fiz... bir buz ateşi kokteyli ve benim için... çılgın bir sex on the beach, kenarında şeker olsun.
Dos daiquiris de plátano, uno de mango una Ginebra de Burbuja Lenta, un Pezón Resbaloso y para mí un Orgasmo Gritón en la Playa con azúcar extra.
Herkes sakin olsun.
Enfría los daiquiris.
Üç içkiden sonra siz hiç böyle şeyler yapmaz mısınız?
? Nunca lo hicieron después de tres daiquiris?
Bir şey içmek ister misin? Daiquiris'im var.
- Tengo una jarra de daiquiris.
Bu gece başka daiquiri içmeyeceksin.
No más daiquiris para ti, esta noche.
Kokteyllere bakın!
Qué daiquiris
Peki ya muzlu kokteyl?
¿ Y los daiquiris de plátano?
İki cin tonik. İki muzlu kokteyl.
Dos gin tonics y dos daiquiris de plátano.
Daiquiri.
Daiquiris.
Daiquiri yapmayı bilir misin?
¿ Sabes hacer Daiquiris?
Yaramazlık yapıyoruz. Hal blenderi çalıştırdı. Birden daiquiri'ler her yeri karıştırdı.
Estamos siendo malos.Hal ha encendido la batidora y de pronto los daiquiris estaban esparcidos por todas partes.
Bir kaç hafta limonlu vodka kokteyli yapamadım.
No pude tener daiquiris por una semana,
Ve işte güzel, küçük kardeş Tammy! Kaçıncı kokteylini içiyorsun, bir, iki, üç?
Y estamos con la bella hermana, Tammy. ¿ Cuántos daiquiris has tomado?
Honduras'ta açıkça bir şeyler yapıyorsun, herne kadar onun muz kokteyli olduğundan şüpheli olsam da.
Obviamente algo estás cocinando en Honduras aunque dudo que sean los daiquiris de banana.
Kendimi güvende hissettirmiyor. Annemin daiquiri içip Tanya Tucker şarkılarını söylemesini hatırlatıyor.
Me hace sentir inseguro, como cuando mi mamá solía hacer daiquiris y cantaba canciones de Tanya Tucker.
Sen ve bisikletli dostların ne içiyorsunuz orada çilekli süt mü?
Los tragos van por mi cuenta. ¿ Quién son tu y tus amigos ahí tomando sorbos de daiquiris de fresas?
Acımasız, dokuz ay boyunca votka limon almadığı halde çocuklarının tembel olmasıdır.
Malvado es no poder tomar daiquiris durante nueve meses y aun así tener hijos con cerebros perezosos.
Özel içkilerimiz, hindistan cevizli ve limonlu kokteyller olacak.
Nuestra especialidad serán las coladas y los daiquiris.
"Garson" buradaki genç bayana en iyi çilekli kokteyllerinden getirir misin?
"Garzon", tráigale a esta jovencita uno de sus mejores daiquiris de fresa.
Pamuk Nine'min oksijen tüpü.. Onu oraya ben götürdüm.
Yo dejé la bombona de oxígeno de la abuela Pickle... al lado de los daiquiris de Ma?
İşte buyur, alkolsüz ve tamahkar,... iki dondurulmuş, tam namuslu ev kızları için.
Aquí están, Directo y Estrecho, dos daiquiris muy vírgenes, y helados.
Hani, bir sonraki Faith Hill olma yolundayken şeftalili romu keşfedip diyaframını yanlış kullanan ve karavan cehenneminin ortasında iki çocuk büyüterek büsbütün yaralayan, ama yine de poposuna bir çeyreklik atsan sekicek kadar seksi görünmeyi başaran bir kadın.
¿ Conocen la clase de mujer que podría haber sido la próxima Faith Hill, pero en algún lugar del viaje descubrió los daiquiris de durazno se puso mal el diafragma, y terminó directamente en medio del infierno de las casas rodantes criando dos niños? Pero ella todavía logra verse atractiva y podrías hacer rebotar una moneda en su trasero porque tienes que cuidarte a tí mismo, quiero decir, vamos.
Bir de daiquirler.
Con daiquiris.
- Daiquiris!
- ¡ Daiquiris!
Daiquiris iyileştiricidir.
Los daiquiris son terapéuticos.
Çilekli Daiquiri'ler adamakıllı çalışanlar içindir!
Porque los daiquiris de fresa son para los que cumplen.
Çok ilginç, Dolly.
Daiquiris, creo. Eso es muy interesante, Dolly.
Orada kokteyl mi var?
¿ Vi un stand de daiquiris ahí detrás?
Altı tane hindistan cevizli votka limon içmiştin.
Te tomaste seis daiquiris de coco.
Kim daha daiquiris ihtiyacı var? Whoo!
¿ Quíen necesita más daiquiris?
Belki biraz daha az votka daiquiris yakın zaman içinde.
Tal vez un poco menos de vodka en los daiquiris la próxima vez.
Bize bundan sonra ayarlayacağın yer Daiquiri standı mı olacak?
¿ Dónde diablos tocaremos luego, en un puesto de daiquiris?
Ama ben dünyayı görmek istiyorum, kokteyllerle kafayı bulmak ve bir yanardağa atılmak istiyorum.
Y quiero ver el mundo, tener una sobredosis de daiquiris y ser arrojada a un volcán.
- Daiquiris mi?
- Lo que necesitas es un Daiquiri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]