Danglars перевод на испанский
45 параллельный перевод
- Harika, Danglars
Bien, Danglars.
Sen mi yoksa Danglars mı?
¿ Usted o Danglars?
- Baba, Dangler bana geminin geri dönmek için Elbe'de durduğunu söyledi
Padre, me ha dicho Danglars que a la vuelta el barco se detuvo en Elba.
- Danglars!
¡ Danglars!
- Ayrıca, bir gece Danlars'ı ve Mondego'yu bir kafede gördün
Además, una noche viste a Danglars y a Mondego en un café.
Danglars!
¡ Danglars!
- Öyle dedi, baron Danglars.
- Sí, barón Danglars.
- Sevgili Kont'um, ben baron Danglars
Mi querido conde, soy el barón Danglars.
- Baron Danglars, Paris'e sadece bir ay kalmak için geldim
Vine a París con la intención de quedarme sólo un mes.
- Baron Danglars.
- El barón Danglars.
- Danglars, Geç kaldın
- Danglars, llegáis tarde.
- Günaydın Danglars, Günaydın Bayım
Buenos días, Danglars. Buenos días, señor.
- Danglars?
- ¿ Danglars?
- Danglars maliyenin sihirbazı, büyük servetin sorumlusu şehrin mal varlığını koruyan bir aslan
Danglars es el mago de las finanzas, aseso rde grandes fortunas, el león que protege la riqueza del país.
- Güzel, - Villefort'un kurt, Danglars'ın domuz ve Mondego'nun bir sırtlan olduğunu biliyoruz
Bien, sabemos que Villefort es un lobo, Danglars un cerdo, y Mondego una hiena.
- İspanyol tahvillerinde Danglars'ın tavsiyelerine yatırım yapmalarını... söyle onlara
Dígales que la casa Danglars recomienda que se invierta en bonos españoles.
- Danglars, gazeteyi gördün mü?
Danglars, ¿ ha leído el diario?
- Yalan söylüyorsun, inanmıyorum sana, Danglars!
¡ Mentira! ¡ No lo creo, Danglars!
- Danglars, biliyormusun ne kadar kaybettiğimi?
- ¿ Sabe lo que me ha hecho perder?
- İtiraf et Danglar, itiraf et! Sen bir hainsin
- Danglars, confiese que es un canalla.
- Caderousse ve Danglars öldü
Caderousse muerto, y Danglars muerto.
Villefort, Morcef, Danglars ve hatta asalak Caderousse. Herşeyi biliyordu ama bir şey söylemedi.
Villefort, Morcef, Danglars E incluso Caderousse. que lo sabía todo, pero no dijo nada.
Fernand Mondego, Eugene Danglars, ve siz sevgili Caderousse.
Fernand Mondego, Eugène Danglars y usted Mi querido Caderousse
Fernand Mondego, Eugene Danglars, Dantes'in dostu olduğunu sandığı kişileri...
Fernand Mondego. Eugene Danglars. Los que Dantès pensó que eran sus amigos...
Danglars Paris'e gitti milyonlar kazandı.
Danglars se fue a París y se hizo una fortuna.
Danglars, neler oldu?
Danglars ¿ qué ha pasado?
Daglars, büroma gel ve rapor ver.
Venga a darme su informe a mi oficina, Danglars.
Dantes, bu birinci kaptanın Mösyö Danglars'in hakkında yaptığı... vatan hainliği suçlamasını kabul ettiğin anlamına geliyor.
Por aceptar esa correspondencia subversiva ha sido denunciado por su propio marino el Sr. Danglars. ¿ Cómo?
Herşey Danglar'in fikriydi.
Fue idea de Danglars.
Kiminle dövüşüyorsun?
¿ Danglars?
Danglars'la mı?
¿ Mondego?
Yani intikam alma isteğim Danglars ve Mondego'nun bana yaptıklarından kaynaklanıyor.
Mi venganza es una reacción a las acciones de Danglars y de Mondego.
Danglars, Napolyon'un bana mektubu verdiğini gördüğünü söyledi.
Danglars mintió al decir que vio a Napoleón darme la carta.
Ve sonra bir gün, Danglars işi bırakmam için beni zorladı.
Después un día, Danglars me echó.
Danglars'tan, Villefort'tan, Fernand ve Mercedes'ten.
Danglars, Villefort Fernand y Mercedes.
Bir kaç sene önce kendi gemisini alabilmek için bankadan kredi kullanmış. - Danglars'ı kullanmamış.
Obtuvo un préstamo bancario para comprar un bote años atrás.
- Yarın borçlu olduğu bankayı satın alacağımıza emin ol.
Ya no usa a Danglars.
Ona Danglars'a yalvarmaktan başka seçenek bırakmamalıyım. Şimdi, toptancılarla konuş- - ellerinde ne varsa al.
No quiero dejarle otra opción más que ir rogándole a Danglars.
Danglars, ne oldu?
Danglars, ¿ qué ha pasado?
Zatarra, iyi misin?
COMPAÑIA DE TRANSPORTE DANGLARS Zatarra, ¿ estás bien?
- Philippe Danglars?
Philippe Danglars.