Darknet перевод на испанский
22 параллельный перевод
Jason'un USB'sinden kurtardığım e-mailde bir kimlik dizesi vardı. Hackerların kullandığı bir sitedeki konuşmalarla eşleştirdim. Ve birisi çok şaşırtıcı bir başarı için övgüleri kabul ediyordu.
El correo electrónico recuperado del USB de Jason contenía una secuencia identificadora que fui capaz de hacer coincidir con una conversación en la Darknet, un intercambio entre hackers, uno de los cuales estaba siendo alabado por logros que no eran menos que asombrosos.
World-Wide-Web'de zaman harcamış herkes "darknet" denilen bu mecrada tanıştı.
Todo el mundo que haya pasado su tiempo en la World-Wide-Web se encuentra aquí, en la llamada "darknet"
Elde ettikleri veriyi "darknet" denen yerde satmışlar.
La informacion que obtuvieron fue vendida en la "Darknet"
MRX bize daknet için bir giriş anahtarı vermişti ki oradan talimatları bulabilirdik.
MRX nos dio una clave de acceso a un canal de la darknet donde podíamos encontrar las instrucciones
Darknet vb. şeylerle ilgisi var.
Cosas de red oscura.
- Darknet'te bir satış ayarladım.
He organizado una venta en la "Darknet".
Bilgisayarındaki gizlilik koruması yazılımını, Darknet forumlarındaki yıkıcı yazılarını biliyoruz.
Sus mensajes subversivos en foros de Darknet. A grupos hacktivistas clandestinos.
IP adresini girdikten sonra özel bir ağ yardımıyla izlenemeyen bir bankaya bağlanacaksınız.
Luego de introducir la dirección IP, será conectado a través de un portal de la darknet a un banco no rastreable.
Kouris, Minas'ın en yüksek teklif verene bilgi sattığını söylediğinde Darknet sitesi olan Chauvenet'te arattırmaya karar vermiştim.
Cuando Kouris dijo que Minas se vendía al mejor postor... decidí buscar en la base de datos... de ese sitio de la red profunda que desmantelamos, Chauvenet.
Darknet'te Nasıl Plütonyum Satın Alınır?
¿ Dónde comprar polonio en la darknet?
Bizi bes farkli sekilde koruyup darknet e-posta hesabi kullaniyorum. izlenemeyiz.
He utilizado cinco tipos de escudo diferentes y una cuenta de correo electrónico darknet. No nos pueden rastrear.
Al'ın kullanıcı adı ve şifresiyle diğer müşterilere ulaşmaya çalıştım, ama oraya boşuna Darknet demiyorlar.
Intenté usar el usuario y contraseña de Al para localizar a otros clientes pero no lo llaman Red oscura en balde.
Garcia'dan darknet'i yeni verilerle araştırmasını isteyeceğim.
Pediré a García que busque en la red oculta con los nuevos parámetros.
Darknet üzerinde bir ödül.
Es una recompensa en la DarkNet.
Zaten Giuseppe Montolo yüzünden Darknet'i araştırıyorsun, yani mükemmel bir bahanen var.
Usted ya está involucrado en la red oscura con Giuseppe Montolo, por lo que tiene la cubierta perfecta.
Montolo'nun tüm dostları Darknet'te bulunuyor.
La red oscura - que es donde viven los compinches de toda Montolo.
Evet, Silk Road kapanınca Darknet'te ortaya çıktı.
Sí, apareció en la darknet después de la Ruta de la Seda fue cerrado.
Çoğu insan birden fazla Darknet olduğunu bilmiyor.
La mayoría de las personas no son conscientes hay múltiples darknets.
Baksana Darknet666, bekle bir saniye.
¡ No! - ¡ Oye, Darknet! ¡ 666, espera!
İçimden bir ses Darknet sunucularına erişim kodunun burada olduğunu söylüyor.
Algo me dice que los códigos de acceso a los servidores de Darknet están aquí.
Cochran'ı tutukladığımızda bir flash disk bulduk, bize varlığından bile haberdar olmadığımız bir Darknet sunucusuna erişim imkanı sağladı.
Cuando detuvimos a Cochran, encontramos una memoria portátil que nos dio acceso a una sombra concreta de Darknet, una que no sabíamos ni que existía.
Bunun Darknet soruşturmasıyla ilgili olduğunu düşünüyoruz da uydu şifreleme çoğu online suçtan daha gelişmiş bir teknoloji.
Sé que pensamos que esto está vinculado a nuestra investigación sobre la Darknet, pero la encriptación por satélite es una tecnología muy superior a la de la mayoría de los delitos cibernéticos.