Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ D ] / Datak

Datak перевод на испанский

162 параллельный перевод
Datak'a söyle onu lime lime edeceğim.
Díganle a Datak Tarr que lo desarmaré pieza por pieza.
Ben buna Datak'ı emekli etme planı diyorum.
Lo llamaré "el plan de jubilación de Datak Tarr".
- Ne istiyorsun, Datak?
- ¿ Qué quieres, Datak?
Konsey güvenlik nedeniyle gizlice ağır top getirmesi için Datak ile bir anlaşma yaptı.
El concejo hizo un trato con Datak para traer, discretamente, artillería pesada, para protección.
Datak'la neden dalaştın sen?
¿ Qué hizo que te metieras con Datak?
Kasabada sadece bir bioadam gördüm o da Datak için çalışıyordu.
Sólo he visto un bioman en la ciudad y trabaja para Datak Tarr.
Datak!
¿ He dicho algo malo? ¡ Datak!
Datak, ikimiz de Kenya'yı zarar gelmeden bulmak istiyoruz.
Datak, tú y yo estamos interesados en que Kenya vuelva a salvo.
Datak da öyle.
Así es mi Datak.
Datak'ın tek istediği hak ettiği saygıyı görmek.
Datak quiere el respeto que se merece.
Datak'ı şehir konseyine atamamı mı istiyorsun?
¿ Quieres que nombre a Datak para el consejo de la ciudad?
Neymiş Datak?
¿ Sí? ¿ Qué es, Datak?
İşin tuhaf yanı bana bakmıyor Datak.
Lo curioso es que no me está mirando, Datak.
Sanırım Datak'ın adamları buraya benden önce ulaşmış.
Creo que los chicos de Datak llegaron aquí antes que yo.
O zaman seni bir süre verimsizce döverim. Sonra Datak baskın yapar, kulağına fısıldar ve birden bilgi akar gider.
Entonces tengo que propinarte una paliza por un tiempo hasta que Datak viene, te susurra al oído y de pronto, fluye la información.
Size yeni konsey üyemizi tanıştırmaktan mutluluk duyarım Bay Datak Tarr.
Me gustaría presentar a nuestro nuevo miembro del consejo de la ciudad al Sr. Datak Tarr.
Sağ tarafımda Bay Datak Tarr eşi Stahma ve oğulları Alak.
A mi derecha, Sr. Datak Tarr, su mujer Stahma y su hijo Alak.
Alkış mı istiyorsun, Datak?
¿ Quieres que te aplaudan, Datak?
Hollows'un sahibi Datak Tarr sahnede büyük Rafe McCawley ile yan yana bu insanlara onların bir akranıymış gibi sunuldu.
Datak Tarr de los Hollows compartiendo escenario con el gran Rafe McCawley, en presencia de esos... esos humanos como su igual.
Ben Datak Tarr.
Soy Datak Tarr.
- Datak'in oğlu Alak.
Ese es el hijo de Datak, Alak.
Datak, ben hallederim.
Datak, déjame encargarme de esto.
Datak, karını ve oğlunu al eve git.
Datak, vuelve a casa con tu mujer y tu hijo.
Datak, oğlumuz McCawley'lerin kızına aşık.
Datak, nuestro hijo está enamorado de la chica McCawley.
Yuke Liro'dan Elah Bandik Shanje Liro'sundan saygıdeğer Datak Tarr seni korkaklıkla suçluyor.
Elah Bandik de Yuke Liro el honorable Datak Tarr de Shanke Liro te acusa de cobardía.
Datak'ın oğluyla evlenmen küçük şey oluyor ben de bunu bir kenara bırakacağım, öyle mi?
Tú casándote con el hijo de Datak ¿ esas son las pequeñas cosas que se supone que deje pasar?
Kumar borcuna karşılık dünyaya bir seyahat bileti kazanmıştı.
Había ganado el pasaje a la Tierra... Datak.
Datak. Beni deli gibi kovaladı.
Me persiguió agresivamente.
Datak'a bir Castithan kan düellosunda meydan okudu.
Desafió a Datak a un duelo de sangre castithan.
Datak beni tüm sebeplerin ötesinde sevdiğini bildiğin bir adamdı.
Sabía que Datak era un hombre que me amaba enloquecidamente.
- Datak'ı ve biyo adamı görebiliyorum. Sen çevrelerinden dolaş.
Puedo ver a Datak y al bioman.
Bu kadar yeter, Datak. Irisa ve Tommy benim emrimi uyguluyorlardı.
Es suficiente, Datak.
Ne olacak Datak?
Entonces, ¿ qué va a ser, Datak?
Datak bizi böyle yakalasa olacakları hayal edebiliyor musun?
¿ Te imaginas que Datak pudiera vernos ahora mismo?
Datak.
Datak.
Kızı bırak Datak.
Déjala ir, Datak.
- Datak, üzgünüm. Ben sadece...
- Datak, lo siento.
Datak sana çok kızmış.
Datak está muy enfadado contigo.
Datak'a hayır demen onu sinirli ve şüpheli yapar. Castithan bir adam için boynuzlanmak çok büyük bir utançtır.
Decirle no a Datak le ha enfadado y sospecha, y para un hombre Castithan, que le pongan los cuernos supone una gran vergüenza.
Oturduğumuzdan beri Datak'ten, Alak'ten bahsettin.
Hemos estado sentadas aquí, y solo has hablado de Datak, Alak.
Datak veya Alak için olmayan bir şey yap.
Haz algo que no sea para Datak o Alak.
Datak bizi bu halde yatakta görseydi neler olabileceğini hayal edebiliyor musun?
¿ Te imaginas si Datak nos viera ahora? # deja que tu alma y espíritu vuelen #
Değil mi, Datak?
¿ No es así, Datak?
Geri çekil Datak.
Retrocede, Datak.
Öyle ama Datak'ın rakibim olmasından önce istemişti.
Sí, pero eso fue antes de Datak era mi oponente.
Datak tüm kaynaklarını bu kampanyaya sokuyor.
Ya sabes, Datak está poniendo todo su recursos en esta campaña.
Datak seni yenecekse şu an sahip olduğu kozlardan daha çok elde etmezi lazım.
Si Datak de ir a golpear a usted, que va a necesitar mucho más munición de lo que tiene en estos momentos.
Sence de doğru olanı yapıyorum değil mi Datak?
Tú crees que estoy haciendo lo correcto, ¿ verdad, Datak?
Arabulucu Datak'tı.
Datak estaba manejando el negocio.
- Datak!
- ¡ Datak!
- Datak'le işimizin bitmediğini biliyorsun.
Sabes que no se terminó con Datak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]