Daylight перевод на испанский
36 параллельный перевод
Dava lllinois mahkemesinde temyize gitti Daylight Kitap Şirketi'ne karşı Summerville, US268 - hayır, bir dakika.
El caso está siendo apelado citando el caso de Daylight Book Co. Contra Summerhill US 268. No...
# Ve gün ışığı solmaya başladığında
And when the daylight hour rolls around
* Günışığı, paslı yaprakları kurutur *
* The daylight dries the rusted leaves
"Daylight Savings" Batık Bir Banka Değil.
[ "El horario de verano" no es un banco en quiebra. ]
" Kingdom of daylight's dauphin,
"Reino de la luz del día del delfín,"
Birkaç adam alıp Bay Strange'e ormana kadar eşlik edin.
Daylight, tome algunos hombres y acompañen al Sr. Strange al bosque.
Jane'e bunu yapanlar "Daylight" operasyonu hakkında bilgiye sahipler.
Estoy cada vez mas segura que la gente quién le hizo esto a Jane, sabe de Daylight.
Eğer Daylight hakkında bilgiye sahipse, ortadan kalkmalı.
Mira, si la chica sabe de Daylight, tiene que desaparecer.
Eğer bu kızın vücudunda "Daylight" ile ilgili dövmeler varsa çok ciddi sorunumuz var demektir.
Si esa chica tiene información acerca de Daylight en su cuerpo, entonces estamos en problemas muy graves.
Eğer kızın vücudunda Daylight ile ilgili bilgi varsa, başımız dertte demektir.
Si la chica tiene información acerca de Daylight en su cuerpo, entonces estamos en problemas muy graves.
Kız Daylight'ı biliyorsa kim bilir başka kimler biliyordur?
Mira, si tu chica sabe de Daylight, entonces ¿ quién más lo sabe?
Eğer kızın vücudunda Daylight ile ilgili bilgi varsa, başımız dertte demektir.
Si esa chica tiene información sobre Daylight en su cuerpo estamos en serios problemas.
Bu kızın vücudunda Daylight ile ilgili bir bilgi varsa başımız dertte demektir.
Si esa chica tiene información acerca de Daylight en su cuerpo, entonces estamos en problemas muy graves.
İşin doğrusu, Daylight.
La "verdad"... Se llama Daylight.
Davenport'un yardımı ile Daylight projesi işe yarayabilir.
Con la ayuda de Davenport este Programa Daylight, podría realmente funcionar.
Carter bana Daylight'ı kullanmadığını söyledi.
Carter me ha dicho que no estás utilizando Daylight.
Daylight onlarla mücadele etmemiz için bize gerekli olan kozu verdi.
Daylight nos dio el impulso que necesitábamos para luchar contra ellos.
Sonra Daylight onunla bir kampanya çalışanı arasında bir telefon görüşmesi yakaladı.
Luego Daylight interceptó una llamada telefónica entre él y una miembro del personal de campaña.
NSA'in dinlediğini biliyorlar. Bu Daylight'ı bildikleri anlamına gelmez.
Ellos saben acerca de la interceptación de teléfonos de la NSA.
Daylight ortaya çıkarsa, orada suçlu idaresi yok.
- Sí. Si lo de Daylight sale, entonces podemos evitar la extradición allí.
Bu kızın vücudunda DayLight ile ilgili bilgi varsa başımız dertte demektir.
Si esa chica tiene información acerca de Daylight en su cuerpo, entonces estamos en problemas muy serios.
İşin doğrusu ismi Daylight.
La "verdad" se llama Daylight.
İsmi Daylight.
Se llama Daylight.
Jane Doe bizi Daylight'la ilişkilendiren tek kişi.
Jane Doe, nos ata a Daylight.
Birisi Guerrero aracığılıyla Daylight'ı ortaya çıkarmaya çalışıyorsa onu yasal olarak tarafsız kılmak için akıllarına gelen her şeyi yaparlar.
Si alguien está tratando de exponer Daylight a través de Guerrero, hacerlo legítimo neutraliza cualquier cosa que crean tener.
Daylight remixi hiç duydun mu?
¿ Has escuchado a Taylor Phoenix?
DAYLIGHT'S END
AL FINAL DEL DIA
Daylight yasadışı bir NSA programıydı.
Daylight era un programa ilegal de la NSA.
Birileri Daylight'ı biliyor.
Alguien sabe de "Daylight".
Bize Daylight dosyasını, Orion dosyasını ve bunu bıraktı.
Nos dejó el expediente Daylight, el expediente de Orion, y esto.
Nas, Daylight'a çok benzer olduğunu söylemişti.
Nas me dijo que es muy similar a Daylight.
Daylight'ın steroidli versiyonu demek daha doğru.
Daylight con esteroides es más exacto.
Without A Trace Sezon 7 Bölüm 18 "Daylight"
Traducción : aremsi, lujaine, netartemisa y smaug. 15 HORAS DESAPARECIDO
Daylight Come Security'den arıyorum evinizden bir alarm aldık. - Alo? - Alo.
- Hola?
Grant, Daylight.
Grant.
Fark etmez.
Esto no quiere decir que sepan acerca de Daylight.