Denial перевод на испанский
16 параллельный перевод
Merhaba, Bay Denial.
Hola, Sr. Negado.
İnkârın huzurundan
From the luxury Of your denial
Cumartesi gecesi Denial'da beraber yemek yemek istiyorum.
Quiero que vayamos todos a cenar a Denial el sábado.
Denial, Manhattan'ın çok popüler bir yeriydi.
Denial era un club nocturno de moda en Manhattan.
Anlaşılan Manhattan'daki herkes "yalanlama ( Denial )" içinde olmak istiyordu.
Nadie quería perderse una noche en Denial.
Arkadaşlarımla Denial'da yemek için buluşacağım.
Cenaré en Denial con mis amigas.
Uzun süredir "yalanlama ( denial )" içinde olduğumu farkediyordum.
Denial era el sitio ideal para negar verdades.
İşre o an, Miranda "yalanlamadan ( Denial )" ayrıldı.
Y, así porque sí, Miranda abrió los ojos y se fue.
Sopranolar 01x03 - Denial, Anger, Acceptance İnkar, Öfke, Kabullenme.
Los Soprano
Zeyna biliyorsun... Nil nehri... Sadece Avrupa'ya uzanmıyor.
Xena, el Nilo ( "The Nile" = "denial" = negación ) no sólo es un río de Europa.
- Denial.
- Negación.
Denial
Que negado.
Inkar sadece bir değil Türkiye, bayanlar nehir.
Denial es sólo un río en Egipto, damas.
Denial.
La negación.
â ™ ª disguise yourself with living in denial â ™ ª â ™ ª but in the end you'll see â ™ ª â ™ ª you won't stop me â ™ ª oh, oh, oh
# Intentaste esconder tus mentiras, disfrazándote # # A través de vivir en la negación # # Pero al final, verás que no me detendrás #
A denial - Sanki Fleetwood Mac'in yeniden.. .. başlaması gibiydi.
Fue como con Fleetwood Mac.