Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ D ] / Dessert

Dessert перевод на испанский

27 параллельный перевод
- Tatlı olarak?
- Comme dessert?
Bayanlar baylar, Las Vegas Stars Desert oteli gururla sunar... otelimizdeki son gösterisini yapacak olan... şarkılarıyla gönüllerimizi fetheden, Bayan Van Cartier.
Damas y caballeros. El lujoso Hotel Stars Dessert Inn en Las Vegas se enorgullece al presentar la última noche de esta gran artista. La gran sensación de la canción, Deloris Van Cartier.
New England, Houston, San Diego, St. Louis, bir yıl Toronto Argonauts ve bir sezon Dessert Inn deneyimi sonrası, güzel Miami'de oynama şansına kavuşacağım için mutluyum.
Después de jugar para Nueva Inglaterra, San Diego y San Louis, un año para los Toronto Argonauts y una temporada en el Desert Inn, me alegro de poder jugar aquí en el bello Miami.
- Viatnam'da değil ama çöl fırtınasında hizmet ettim. - Doğrudur. Bronz yıldız.
Yo serví, tú sabes, no en Vietnam pero sí en Dessert Storm Me dieron La Estrella de Bronce.
Ve birde Cynthia Dessert vardı, kadınlığın idol'ü.
Entonces estaba Cynthia, el postre, el creme bruleé de las mujeres.
Selam millet. Biz, Dessert'iz!
Hola a todo el mundo, somos Dessart.
TV'de Dessert var.
Dessart's en la TV.
Dessert ne?
¿ Qué es "Dessart"?
TV'de Dessert'ler var.
Dessart está en la TV.
Bu Dessert'ların şarkısı gibi.
Es como esa canción de Dessart.
"Dessert konseri, yarın"
"Concierto de Dessert mañana."
Bu Dessert'in son şovu.
Esta es la actuación final de Dessert.
Tatlıda.
En el "dessert" [postre].
Tatlı değil.
No "dessert".
Tatlı yemekten sonra yediğin bir şey. şeker gibi bir şey.
"Dessert" es lo que comes tras el almuerzo.
Bu tatlı.
Es dulce. Eso es "dessert".
- Tatlı.
- "Dessert".
Burada tatlıda...
Aquí en el "dessert"...
Natal, şu anda Bizim Dessert Palm'da hemşireymiş.
Y ahora Natal es enfermera en nuestro Desert Palm.
Yale veya Choate'e gitmemiş, yazları Dağ Çölünde bulunmayan, fakat büyük gelecek vaat eden kişileri alıyorlar. Senin olduğun gibi, Tom.
Ocasionalmente, traen a forasteros, Tom, que no fueron a Yale o a Choate que no pasan el verano en Mount Dessert pero que son tan prometedores que son invitadas a entrar, como tu, Tom.
Karamelize edilmiş keçi peyniri and mousse-au-chocolat for dessert.
Queso de cabra caramelizado y mousse e chocolate para el postre.
* * Kahve tatlısı, evet * *
# A coffee dessert, yes
Bunu kolayca yemenin en kolay yolu... Dessert-town'a gitmek. *
Es que es tan fácil de comer mientras estás conduciendo... a postrelandia.
Asıl haberimize dönüyoruz, Çöl Tatlısı Operasyonu affedersiniz, Çöl Fırtınası...
Y volvamos a las noticias de verdad, Operación Tormenta de Postres... perdonen... Tormenta del Desierto... ( juego de palabras entre dessert y desert )
Ya da o kadar adice bir şey değil de Tatlı Barı olur.
Podemos llamarlo Cupcakes cócteles. O, si queremos ser menos douchey, Lo llamamos Dessert Bar.
Neden tatlı söylemedin?
¿ Por qué no pediste "dessert"?
Tatlı.
"Dessert".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]