Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ D ] / Dewey

Dewey перевод на испанский

1,718 параллельный перевод
Dewey arkadaşının bizde kalması için önce benden izin istemişti. Ben hayır deyince sana sormuş.
Dewey me preguntó sobre su pijamada antes que a ti, le dije que no y aun así fue contigo.
Ve Dewey bunu biliyor.
Dewey lo sabe.
Dewey.
Dewey. Espera un minuto.
Dewey ne var?
Dewey, ¿ qué pasa?
Dewey, sırf senin yapacak bir işin yok diye oraya gidip oğlanlarla kavga etmeyeceğim.
Dewey, no voy a tener una pelea con tus hermanos sólo porque no tienes nada que hacer.
Dewey, bize verdiğin cebir ödevi var ya, yaptıklarımızı sana göstermemizi ister misin?
Dewey, la tarea de álgebra que nos diste, ¿ quieres que te mostremos nuestro trabajo?
Dewey.
Dewey.
Dewey, problem oyunun hiç ilerlememesi.
Dewey, el problema es que estos personajes sencillamente no están haciendo nada.
Umarım Dewey kendini utandıracak bir şey yapmaz.
Espero que Dewey no se avergüence a sí mismo.
Dewey, buna inanamayacaksın!
Dewey, no lo vas a creer.
Dewey'de müthiş bir müzik yeteneği var. Bende de olmalı.
Quiero decir, Dewey tiene este magnífico talento musical.
Dewey uçucudur.
¿ Qué? Dewey es un soñador.
Programlanabilir bir zombi robot olsaydın dünyaya daha iyimser bakardın Dewey.
Creo que te sentirías mejor con respecto al mundo si tuvieras un robot zombie programable.
Uyan Dewey.
Oh, despierta, Dewey.
- Merhaba Dewey
- Hola, Dewey. Hola.
Dewey.
Esto no podía esperar, Dewey.
Dewey.
No podemos dejar esto así, Dewey.
Dewey?
¿ Dewey?
Dewey!
¡ Dewey!
Dewey'i Meksika'da unuttuğumda bile bu kadar kötü olmamıştı.
Es peor que cuando dejé a Dewey en Mexico.
Evet Dewey, doğru.
Sí, Dewey, así es.
Evet Dewey, öyle görünüyor.
Sí, Dewey, así parece.
Evet Dewey, muhtemelen bu kadar sıkıcı olmamın nedeni de bu.
Sí, Dewey, tal vez por eso sea tan molesto estar conmigo.
Bundan kaçamayacaksın Dewey Bunu aşmama yardım edeceksin
No te escaparás de ésta, Dewey. Me ayudarás a vencer esto.
İyi misin Dewey?
Dewey. ¿ Estás bien?
Merhaba Dewey.
Hola, Dewey.
Dewey'nin bitpazarında kaybolduğu günü hatırlıyor musun?
Cuando perdimos a Dewey en el mercado ambulante.
Tamam. Dewey sıra sende.
Okay Dewey, tu turno.
Böyle bir şey okumuştum.
Leíste acerca de esto una... gracias, Dewey.
Dewey, oradan uzaklaş!
¡ Dewey, saca tu dedo de ahí!
Seni incittiğimi biliyorum Özür dilerim.
Yo sé que te lastimé y lo siento mucho. Gracias, Dewey.
Teşekkürler Dewey. Ama konuşmak kol y.
Pero a las palabras se las lleva el viento.
Sessiz olursan 21 yasına bastığında seni uzay mekiğiyle gezdireceğim!
Si te quedas callado te prometo que cuando cumplas 21, te llevaré a dar un paseo en un cohete. Un cohete, Dewey.
Dewey'nın peşinde değildi ama ona bile dayak attı.
Golpeó a Dewey a pesar de que Randy no lo buscaba a él.
Kendimi ne kadar iyi hissediyorum anlatamam.
- Tenías razón, Dewey.
Ben Dewey'yi piyano dersinden alacağım.
Yo recogeré a Dewey de la clase de piano.
Çivi tabancasını Dewey'ye ver
Dale esa pistola de clavos a Dewey.
Dewey. Jamie'ye siz bakacaksınız.
Reese, Dewey, ustedes cuidarán a Jamie.
Malcolm ve Dewey dâhi. Bize karşı ekip olacaklar.
Malcolm y Dewey son genios y se unirán contra nosotros.
Ben de üvey kardeşim kuzen Dewey için böyle derdim.
El lo que solía decir de mi primo hermanastro, Dewey.
- Dewey Caddesindeki sağır kız.
- Esa sorda de la calle Dewey.
Dewey Sokak'taki sağır kız bile duyar.
La chica sorda en la calle Dewey la oyó.
Dewey Sokak'taki sağır kız gibi. Dennis Cling'inkini emmiş.
Como esa chica sorda de la calle Dewey que le hizo felación a Dennis Cling.
Durun biraz Dewey!
¡ Dewey!
Dewey.
Oye, Dewey.
Dewey'nın yeteneği yok bende.
No tengo nada del talento de Dewey, pero esta bien.
Evet Dewey.
Si, Dewey, eso significa desenchufarlo.
- Sağ ol Dewey! Sanki Malcolm'ın o ukala cümleleri yetmiyordu.
Tengo suficiente sabelotodo con Malcolm.
- Anne.
Dewey.
- Dewey.
Quiero hablar.
Dewey, iyi misin?
Dewey, ¿ estás bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]