Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ D ] / Diem

Diem перевод на испанский

266 параллельный перевод
Eisenhower, Diem ile ilgili olayların ve varlığımızın nedenleri ve gerekliliği ve kendisinin bu konudaki etkinliği konularında yalan söyledi. Çünkü bu savaş için Amerikalıların desteğine ve parasına ihtiyacı vardı.
Eisenhower mintió sobre las razones... y la naturaleza de nuestra relación con Diem,... y el hecho de que él estaba en el poder, esencialmente,... gracias al apoyo americano, al dinero americano y por ninguna otra razón.
Başkan Kennedy, Diem'in ele geçirilmesindeki katkımız ve buna olan katılımımız hakkında yalan söyledi.
El Presidente Kennedy mintió acerca... del grado de nuestra participación en el derrocamiento de Diem.
Günü yakala, pişman olmazsın. Ve daha fazlasını isteyeceksin!
Es Carpe Diem, diga que sí y no se arrepentirá.
Günü yakala, pişman olmayacaksın Ve daha fazlasını isteyeceksin!
Es Carpe Diem, diga que sí y no se arrepentirá.
- Ngo Dinh Diem'e suikast.
- Diem fue asesinado.
- "Carpe diem" ne, biliyor musun?
- ¿ Sabes lo que es "carpe diem"?
Bu duygunun Latince karşılığı "Carpe Diem" dir.
El término en latín para este sentimiento es "Carpe Diem".
Carpe diem. "Anı Yaşa" demektir.
"Carpe Diem" quiere decir "Aprovecha el día".
Carpe.
Carpe... Carpe Diem.
- Carpe diem!
Carpe Diem!
Carpe diem.
Carpe Diem.
Carpe diem ve hayatın iliğini...
¿ Y Carpe Diem?
Heeyt! Carpe diem!
Sí!
Ama Kasım ayında, Vietnam Cumhurbaşkanı Diem'in öldürülmesinden bir hafta sonra... ve Kennedy suikastinden iki hafta önce... tuhaf bir şey oldu.
Pero en noviembre, una semana después del asesinato del presidente vietnamita... y dos semanas antes del asesinato de Kennedy, me pasó algo muy extraño.
Ama hükümet lideri ve Amerika'nın müttefiki Ngo Dinh Diem Fransızlar gibi Katolik'ti.
aliado de EE.UU.. Ngo Dinh Diem era católico. igual que los franceses y eso ya lo hacía sospechoso para los budistas del área.
Amerikalılara Diem gitmeli diyorum.
Así que les digo a los estadounidenses, Diem debe irse.
- Carpe diem.
- Carpe diem.
Victor'un dediği gibi, "Carpe Diem".
"Carpe diem", como dice Victor.
Carpe diem.
Disfruta del día.
Sonra iki ayda bir olan hücresel anemi grubum Umut'ta ve yine cuma günleri tüberküloz terapisi, Anın Tadını Çıkar'da görüyordum.
Luego en Esperanza, mi círculo de células falciformes. Y después en Carpe Diem, mi grupo de tuberculosis de los viernes.
Ama önce, carpe diem, günü yakala.
Pero primero, carpe diem, aprovechen el día.
Neyse, bana "per diem" diye bir şey verdiler, para gibi bir şey bedava para gibi, hem de ödediklerinin üstüne ben de Noel'a bilet almayı düşündüm.
Ellos me darán esta cosa llamada per diem, que es dinero. Como dinero gratis además del que me pagan, así que... estoy pensando en comprarle un pasaje a Noel.
Carpe per diem.
Carpe per diem.
Öndeki tekneler dönüşlerini yaptı. "Gerçek Aşk" önde görünüyor. Ama "Carpe Diem" cesur bir hareket yaptı, arayı kapatıyorlar.
Parece que Amor Verdadero lleva la delantera pero Carpe Diem, en una maniobra atrevida, gana terreno.
- Gerçek Aşk ve Carpe Diem baş başa.
¡ Oigan, abran paso! Amor Verdadero y Carpe Diem van mano a mano.
Finiş için savaşıyorlar. Carpe Diem yol vermiyor.
Luchan por la llegada y Carpe Diem no cede.
Aslında Carpe Diem, Gerçek Aşk'ın yol isteğini kabul etmiyor.
De hecho, Carpe Diem no atiende la petición de ceder el paso.
Carpe Diem çizgiyi birinci olarak geçiyor.
Carpe Diem fue el primero en cruzar la meta.
Carpe Diem geri çekilmedi.
Carpe Diem no cedió el paso.
Gününü gün et!
Carpe el Diem!
Ne derdi eskiden? "Carpe diem." Anı yaşa.
¿ Qué solía decir? "Carpe Diem".
Komünistlerin kuzeye, Phat Diem'e bir saldırı planladıklarına dair bir söylenti var.
El rumor es que los comunistas atacarán en el norte. - En Phat Diem.
- Phat Diem'e.
Phat Diem.
Komünistlerin Phat Diem'e saldıracakları doğru mu?
Bill, ¿ es cierto que los comunistas atacan Phat Diem?
Phnom Penh'in dışına çıkmama izin vermediler.
No dejan salir a mi equipo de Phat Diem.
Phat Diem'de ne gördük ; ne bulduk?
Lo que nos encontramos allá, lo que vimos en Phat Diem,
Phat Diem Katliamı.
- Sí. Masacre en Phat Diem.
Phat Diem'de bir katliam yapıldı.
Hubo una masacre en Phat Diem.
1963, Amerika, Güney Vietnam Başkanı Diem'in öldürülmesine destek verdi.
1963 : USA apoya el asesinato del presidente Sur Vietnamita, Diem.
Carpe diem.
¡ Carpe diem!
Anı yaşa.
Carpe diem.
Gününü gün et bebeğim.
Carpe diem, pequeños.
Gününü gün et bebeğim.
Carpe diem... pequeños.
Gününü gün et bebeğim.
Carpe diem, pequeño.
Diem devrildi o ve kardeşi öldürüldü.
Dem perdió el poder y él y su hermano murieron.
Başbakanınız Ngo Dinh Diem, şunu bilmek istiyor.
Su Presidente. Ngo Dinh Diem.
Günü yaşamak, tamam mı?
Carpe diem, ¿ OK?
- Dien.
Diem.
Bu cesaret gezimizde bir durağımız daha kaldı.
Creo que aún nos queda algo por hacer en nuestro paseo carpe diem.
Phat Diem yazısı iyiydi.
BUEN TRABAJO EN PHAT DlEM
Ne dediklerini biliyorum.
Diem, ¿ Cómo es la vida de un tenista profesional?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]