Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ D ] / Dnr

Dnr перевод на испанский

100 параллельный перевод
HGG belgesi varsa olağanüstü tedbirler kullanamam.
No quiero medidas extraordinarias si tiene una DNR.
Böyle düşünüyorsanız kocanıza bir HGG belgesi imzalatabilirsiniz.
Si ésa es su postura, tal vez quiera que su marido firme una DNR.
İntiharları canlandırır mıyız?
¿ El suicidio cuenta como DNR?
- Hayır, Hayata Geri Getirmeyin vakası.
Es un DNR. - Mark, déjame mantenerle.
Hayata Geri Getirme.
Es un DNR.
DNR'dan bahsetmek istedim, ama buna çok sinirlendi.
Intenté hablarle sobre ONR, pero se agitó mucho.
- DNR nedir?
- ¿ ONR?
DNR olmuş, olmamış, kimin umurunda?
¿ A quién le importa, ONR o no ONR?
DNR'ı imzalamadın diye komaya girer ve cihazlara bağlı yaşamaya mecbur kalırsa ne olacak?
Muy bien. ¿ Y si entra en coma y deben mantenerla viva con máquinas porque no firmaste la ONR?
O DNR'ı imzalayacağım!
¡ Te daré la maldita ONR!
Büyükanne, DNR nedir?
Abuela, ¿ qué es ONR?
- DNR, bu bir kısaltma.
- ONR, son iniciales. Como...
Tıpkı DNA ödevim gibi ama babamla Parvati Halam senin DNR'ından bahsediyorlardı.
Tengo una tarea sobre el ADN pero papá y la tía Parvati hablaban sobre tu ONR.
- Senin DNR'ından.
- Sobre tu ONR.
DNR'ım olması gerektiğini mi düşünüyor?
¿ Ella cree que yo debería tener una ONR?
Buna DNR kodu deniyor.
Ustéd será "N.R."
- DNR'ı istemiyorlar mı?
- ¿ No están de acuerdo con esto?
- O DNR!
- ¡ Ella es N.R.!
O bir DNR!
Es N.R.
- Hasta DNR!
- ¡ El paciente es N.R.!
Bir DNR için hepimizi buraya topladı.
Nos trajo acá por un "N.R."
Hayati müdahaleyi kabul etti ama bir DNR imzaladı.
Consintió que lo operaran, pero se negó a la reanimación.
Canlandırmayın emri imzaladı.
Ella firmó una DNR. ¿ Dónde está?
Canlandırmayın emri çıkarmak istiyorum.
Quiero firmar una DNR.
- Efendim. Canlandırmayın emrini imzalayacak mısın? İkinci bir hekimin imzası gerekiyor.
Necesito la firma de un segundo médico para una DNR.
Mr. Deluca, kızınız canlandırmayın emrini imzaladı.
Señor Deluca, su hija ha firmado una DNR.
- Canlandırmayın emri imzaladı.
- Firmó una DNR.
Bu hoşuna gitmez. Canlandırmayın emri var.
No le gustaría. ¡ Ella es DNR!
- Tatlım, canlandırmayın emrinin ne olduğunu biliyor musun?
- Cariño ¿ sabes lo que significa DNR?
Birde son safhada anfizemin hastası var. Muhtemelen canlandırmayın emirli.
Enfisema terminal en 1, un posible DNR.
Canlandırmayın emri ne demek?
¿ Qué significa DNR?
Lester DNR dosyalarından anladı.
Lester lo supo por las llamadas.
D.N.R.S ve dinlemeler saat üç civarı sessizliğe gömüldü.
Las DNR y la escucha han muerto sobre las tres.
Lee, DNR defteri nerede?
- Lee, ¿ dónde está la guía de números?
Çok fazla DNR kaydımız olacak.
Voy a tener un montón de números.
- DNR imzaladı.
- No la resucite.
- DNR imzaladı. Diriltmeyin. Dr. Yang!
No la resucite. ¡ Dra. Yang!
DNR imzaladı.
No quiso resucitación.
DNR imzaladı.
Firmó una ONR.
DNR'nin anlamı "diriltmeyin" dir, "tedavi etmeyin" değil.
ONR significa "no resucitar", no "no tratar".
DNR imzaladı.
- Firmó una ONR.
- DNR imzaladı.
- Firmó una ONR.
Hayır. DNR'yi ALS yüzünden yavaş ve acı dolu bir ölümü yaşamamak için imzaladı.
Firmó la ONR porque no quería una muerte lenta y dolorosa por la ELA.
DNR imzaladı.
Tiene una ONR.
DNR geçerli olmayabilir.
La ONR podría no ser válida.
DNR emrine Dr. House'un kendi ekibinden biri şahitlik etti. Dr. Foreman.
La firmó frente a un testigo que pertenece al equipo del Dr. House, el Dr. Foreman.
- DNR grubunda biri.
- Es DNR.
Canlandırmayın emri varsa olmaz.
No si es DNR.
- Canlandırmayın emri varsa yok.
- No si es DNR.
DNR mi?
¿ Una ONR : orden de no resucitar?
- O DNR'yi neden imzaladı?
- ¿ Por qué firmó la ONR?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]