Dodd перевод на испанский
457 параллельный перевод
Bayan, Dodd, Miss Traherne'in kendi istediği şeylerden giymemesi için bir sebep göremiyorum.
- Para esto. - Señorita Dodd, no hay razón... para que la señorita Traherne no se ponga su propia ropa.
Bayan Dodd'un kız okulunun yıllık partisinde Periler Kraliçesini oynamıştı.
Actuó de reina en el Seminario Anual de la señorita Dodge.
Dodd Draper!
¡ Dodd Draper!
Samuel Dodd. Suç ( lama ) : viski kaçakçılığı.
Samuel Dodd cargo : tráfico de whisky.
Londra'dan Prof. Dodd geldi.
El profesor Dodd ha llegado de Londres esta noche.
Bu Sam Dodd, Yargıç.
Aquí tenemos a Sam Dodd, juez.
Gidelim Sam Dodd.
Vamos, Sam Dodd.
Martha Dodd'un partisindeyim.
He venido con Martha Dodd.
Dodd?
¿ Dodd?
Dodd, şu insanları götür buradan.
Saquen a esta gente de aquí.
- Dodd!
- ¡ Dodd!
Dodd bana yardım et.
Dodd, dame una mano.
Orada durdum ve kızı öldürmesini seyrettim.
Estaba parado ahí y lo vi matando a esa chica. ¡ Dodd!
Dodd! - Ne diyorsun sen?
- ¿ Qué estás diciendo?
Dodd, buraya gel!
¡ Dodd, ven aquí!
Şerif Bannermann. Oğlunuzla konuşmak istiyorum Bayan Dodd.
Quiero hablar con su hijo, señora Dodd.
- Bu da Mike Dodd.
- Éste es Mike Dodd.
- Dr. Dodd mı?
- ¿ El Dr. Dodd?
Çok cömert bir teklif Bayan Dodd ama bu müze yönetim kurulunda üyelik satmaz.
Una oferta muy generosa, Srta. Dodd... pero este museo no vende puestos en su junta.
Bildirildiği gibi Johnny Favorite son 12 yıI Poughkeepsie'deki Sarah Dodd Bakımevi'nde değilmiş.
Como le he informado, Johnny Favorite no ha estado en el asilo Sarah-Dodd de Poughkeepsie durante los últimos 12 años.
Şerif Dodd, lütfen cevap verin.
Por favor responda.
Nerede o? Şerif Dodd nerede?
¿ Dónde está él, el sheriff Dodd?
Sen kötü bir adamsın, Dodd.
Eres un mal hombre, Dodd.
Şerif Dodd.
El sheriff Dodd.
Merhaba. Bay Edward J. Dodd'un Bay Nevins'i savunduğu... mahkeme salonunu arıyorum.
Busco el lugar donde Edward J. Dodd defiende a Nevins.
Yani ünlü Edward J. Dodd.
El famoso Edward J. Dodd.
Edward Dodd yaratıcı bir avukattır.
Edward Dodd es un abogado inventivo.
Bay Dodd'un yanında çalışıyorum.
Trabajo con el Sr. Dodd.
Bay Dodd, son savunmanızı yapar mısınız?
Sr. Dodd, ¿ su alegato final?
Eddie Dodd.
Eddie Dodd.
Bay Dodd öğrenmek istiyor.
Dodd necesita saber.
Edward Dodd, lütfen.
Edward Dodd, por favor.
Ben Roger Baron, Bay Dodd'un yardımcısı.
Asisto al Sr. Dodd.
Merhaba, Ben Eddie Dodd.
Hola, soy Dodd.
Edward Dodd'la çalışmak için geldim.
Vine para trabajar con Dodd.
Ama Edward Dodd'un çapsız hergeleleri kurtarmak için yüce hukuki kavramlara... Sığınmaktan başka yapacak işi olmadığına inanamıyorum.
No puedo creer que él no haga nada mejor que invocar temas legales y salvar culpables.
Bay Kim, benim adım Eddie Dodd.
Sr. Kim, soy Eddie Dodd.
Ben Eddie Dodd. Avukatım.
Soy Eddie Dodd, abogado.
Bay Dodd böyle bir davada size yardımcı olmak ister, ama...
El Sr. Dodd lo ayudaría en su caso, pero...
Dodd Yoldaş için hiçbir zaman siyasi bakımdan yeterince temiz olamadım.
No fui correcta para el Camarada Dodd.
Evet, Edward J. Dodd hukuk bürosu.
Sí. Oficina de Edward Dodd.
Edward J. Dodd.
Edward J. Dodd.
"Bu, o Edward Dodd olamaz" dedim.
No puede ser el mismo E. Dodd.
"Bay Kim'in avukatı Edward J. Dodd, bir tanığın... Bay Kim'in başka yerde olduğunu doğrulayan ifade vereceğini söyledi."
"E. Dodd, defensor de Kim dijo : un testigo confirmará su coartada".
- Abarttım. - " Dodd, ayrıca...
Me encantó.
- özel araştırma ekibinin...
" Dodd dice que sus investigadores...
Dodd, hapishanede bir Naziyi öldüren adamın davasını aldın... Nazilerin, peşine düşeceğini beklemen gerekir.
Su cliente mató un nazi en prisión espere la venganza nazi.
Edward J. Dodd, Bay Reynard'la görüşecek.
Ed Dodd, para ver a Reynard.
Ona Bay Dodd ve Bay Kim'in yargıya gideceklerini söyleyin.
Dígale que Dodd y Kim seguirán con el juicio.
Hayır, Bay Dodd.
No, Sr. Dodd.
- Şerif Dodd...
¿ Sheriff Dodd?