Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ D ] / Don corleone

Don corleone перевод на испанский

65 параллельный перевод
Don Corleone. Cicci, kapı.
Don Corleone. ¡ Ciccio, la puerta!
Keşke geleceğini önceden bildirseydin. - Bir şeyler hazırlatırdım.
Don Corleone, de saber que venías, te hubiese preparado algo.
O zaman, karıma şöyle dedim, "Adalet için, Don Corleone'ye gitmeliyiz."
Le dije a mi mujer : "La justicia, nos la hará ¡ Don Corleone."
"Don Corleone, bana adalet ver."
"Don Corleone, pido justicia."
Don Corleone, davetin için sana müteşekkirim ve beni şereflendirdin.
Don Corleone, es un honor y un placer que me haya invitado.
Don Corleone, kızının düğününe beni de davet ettiğin için sana müteşekkirim.
Don Corleone, es un honor y un placer que me haya invitado... ... a la boda de su hija.
Don Corleone.
Don Corleone.
Don Corleone, ben artık gideyim. Çünkü sen meşgulsündür.
Don Corleone, le dejo ahora, porque sà © que està ¡ ocupado.
Sadece finans için bir milyon dolar nakdi uygun görürsen, ti saluto, Don Corleone.
Si considera un millà ³ n de dà ³ lares en mano una modesta financiacià ³ n, visaluto, Don Corleone.
Bu toplantıyı talep ettiği için Don Corleone'ye müteşekkirim.
Agradecemos a Don Corleone su invitacià ³ n a esta reunià ³ n.
Don Corleone'nin elindeki hakimleri, politikacıları paylaşabilmeliyiz.
Si Don Corleone tiene a los jueces y los polà ­ ticos, debe compartirlos...
Don Corleone, bize doğuda koruma sağlayacak ve barış olacak.
Don Corleone nos darà ¡ proteccià ³ n en el este, y eso serà ¡ la paz.
Don Corleone...
Don Corleone...
Ben Don Corleone, Bayan Cavanaugh'un kuzeniyim.
Soy Don Corleone, el primo de la Srta. Cavanaugh.
Don Corleone falan mı?
¿ Don Corleone? Mierda.
Don Corleone, Yardımınıza ihtiyacım var.
Don Corleone, necesito su ayuda.
Don Corleone, bu lmmobiliare anlaşması sizi dünyanın en zenginlerinden biri yapabilir.
Don Corleone. Este trato con lmmobiliare lo pondrá entre los más ricos.
Don Corleone'ye gelince, düşmanım olduğunu bugün bana açıkça belli etti.
Respecto a Don Corleone hoy ha demostrado muy claramente que es mi enemigo.
Don Corleone...
Don Corleone.
Don Carleone.
Don Corleone.
Onun Don Corleone olduğunu zannediyordum.
Pensé que era don Corleone.
İnanamıyorum lra! Lanet olsun! Poker oynayacağımızı sanıyordum, Don Carlione'yi kaçıracağımızı değil.
Pense que estariamos jugando pokar, no secuestrando a Don corleone.
Neyim ben, Don Corleone mi?
¿ Me toman por Don Corleone?
Seni ne kadar seversem seveyim tam olarak Don Corleone sayılmazsın.
A pesar de lo mucho que te quiero, no eres Don Corleone precisamente.
Don Corleone bile olsan umurumda değil.
Me importaría un demonio, aun si fueses Don Corleone en persona.
Don Corleone hakkında
# Presentamos a Don Corleone #
Başta seninle çıkmamı istemedi ve beni açıkça tehdit etmese de Don Corleone bölgesine çok yakındık.
El no quería que yo saliese contigo al principio, y no me amenazó exactamente, pero nos acercamos a territorio de Don Corleone
O Stars Hollow'un belediye başkanıyla Don Corleone karışımı bir şeydir. Evet.
- ¿ Fascinante?
Tıpkı L.A. çete dünyasının Don Corleone'u gibi.
- Lo conozco. Es como el Don Corleone del mundo pandillero de Los Ángeles.
- Sizce Don Corleone mi hakladı onu?
- ¿ Don Corleone le hizo pedazos?
Başta seninle çıkmamı istemedi ve beni açıkça tehdit etmese de Don Corleone bölgesine çok yakındık.
El no queria que yo saliese contigo al principio, y no me amenazo exactamente, pero nos acercamos a territorio de Don Corleone
Tüm yahudi işleri tamam
¿ Qué pasó ropa judío? Yo pensaba que iba a hacer su mirada más como Don Corleone. - Más bien "Guardado en la azotea."
"Don Corleone, bana adalet ver."
"Don Corleone, deme justicia".
- Don Corleone...
. - Don Corleone...
Russell, Detroit'ten eski bir arkadaş olabilir de olmayabilir de Don Corleone topluluğundan.
Russell puede o no ser una vieja conexión de Detroit de la persuasión Don Corleone. - ¿ La mafia de Detroit?
Tüm bu mafya tavırlarından vazgeç artık.
Ya vale con el rollo ese de Don Corleone.
Bu adamlar mafya gibiler. Tommy, sokak yarışçılarının Don Corleone'si gibi.
Estos chicos son como la mafia, y Tommy es cómo el Don Corleone de las carreras callejeras.
Ama şimdi bana gelip diyorsun ki, "Don Corleone, adaletli ol."
Pero ahora vienes a mí y dices : "Don Corleone, deme justicia".
Don Corleone'nin Onun Gerçek Babası Olduğuna İnanıyor..
Cree que Don Corleone es su verdadero padre.
O Don Corleone'i Hayali Bir Karakter Biliyor, Değil mi?
¿ Sabe que Don Corleone es un personaje de ficción, verdad?
James, her yıl Katie, Michelle ve Josh'u reddettiğinde... Bu ona kendini çok güçlü hissettiriyor. Ve o gün, ben ondan her şeyi isteyebiliyorum.
Cuando James logra rechazar a Katie, Michelle, y Josh cada año, le hace sentirse de verdad poderoso, y ese día, puedo pedirle cualquier cosa en el mundo, y no se rehusará, algo así como Don Corleone en el día de boda de su hija en "El Padrino".
Tabii, Don Corleone olarak daha bir kanıtım bile yok.
Sí, Don Corleone no es nadie a tu lado.
Don Corleone, Alabama'nın ortasında.
Don Corleone, justo aquí en Alabama.
Alabama sosyetesinin Don Corleone'u.
El Don Corleone de la escena social de Alabama.
Don Corleone değil.
No Don Corleone.
- Don Corleone gibi hissediyorum kendimi.
Me siento como Don Corleone.
Bravo, Don Corleone!
Bravo!
Don Vincenzo Corleone...
Don Vincenzo Corleone.
Evet.
Si, básicamente el alcalde de Stars Hollow y Don Corleone, todo en uno.
O zaman Don Vito Corleone'nun bilge sözleriyle...
Entonces, según las sabias palabras de Don Vito Corleone...
New York'a gidip, telefon rehberinde Don Carleone'yi arayalım o zaman.
¿ Cuál es el plan? ¿ Ir a Nueva York... y buscar en una guía telefónica la dirección del puto Corleone, eso es?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]