Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ D ] / Donal

Donal перевод на испанский

74 параллельный перевод
Neden oraya çıkıp donalım ki?
¿ Para qué estar allá congelándonos?
Baban Paris'te, ha? Donal Duck'tan özel olarak.
Especialmente para vos por un viejo pato!
Biz de burada soğuktan donalım.
Mientras nuestros pi-Pi-Pi-Picos se congelan.
Evet, Donal Woods benim.
- Sí, soy Donald Woods. - Soy la esposa de Steve.
Bizi bütün gün kapıda mı bekleteceksin, soğuktan donalım diye.
¿ Nos van a dejar aquí afuera toda la mañana, quedándonos tiesos?
Donald Stuart Mitchell III.
Donal Stuart Mitchell III.
Tanınmış astronom Donald Brownlee kariyerini Dünya'nın oluşumunu çevreleyen gizemleri çözecek kozmik bir maceraya adamış.
El renombrado astrónomo Donal Brownlee ha pasado su carrera en una búsqueda cósmica para resolver el misterio que rodea al origen de la Tierra.
O gün öyle kötülükler yapanların arasında benim Donal'ımın da olduğunu söylemekten üzüntü duyuyorum.
Me duele decir que mi propio Donal estuvo entre los hombres que hicieron tanto mal ese día.
Bu çocuk Donal Chen'in binalarından birinde öldürüldü.
A este chico lo mataron en un edificio propiedad de Donald Chen.
Bayanlar baylar, muhteşem Dr. Ducky Donald Mallard! Büyük çadıra gelen ilk ve tek adli tabip.
Damas y Caballeros, el alucinante Dr.Donal "Ducky" Mallard, el primer y único forense bajo la carpa.
- Donald ağır iş makinelerini GPS'le yöneten bir uzaktan kumanda icat etti.
Donal inventó una cosa de GPS a control remoto, que operaba maquinaria pesada...
Adın Donal'dı, değil mi?
Eres Donal, ¿ no?
Donal... Lütfen.
Donal... por favor.
Benden ne istediğini söyle Donal.
Bien, Donal, dime lo que quieres.
Adın Donal'dı, değil mi?
Eres Donal, ¿ verdad?
Benden ne istediğini söyle Donal.
Donal, dime lo que quieres.
Donal adında bir muhafız vardı.
Había un guardia llamado Donal.
Donald, patronum olduğunu biliyorum, tamam mı?
Donald, Donal, sé que eres mi jefe, ¿ vale?
Donald Trump'a 75 sent vermek için boktan bir otobüsle buraya geliyorsunuz.
Habéis venido en un autobús de mierda para darle a Donal Trump vuestros 75 centavos.
Eski bir Weatherman Underground üyesi Donal Fitzgerald bugün tutuklandı.
Dónde un ex miembro de Weather Underground, fue arrestado hoy.
Nick, Donal'a gitmiş.
Nick estuvo con Donald.
Donal söyledi.
Te lo dijo Donald.
- Donal'a gitmişsin.
- Hablaste con Donald.
Benim küçük Donal Trump'ımsın.
Mi pequeño Donald Trump.
Biri Donal sipariş etmiş, doğru mudur?
¿ Alguien ha pedido un Donald?
Donal Trump Amerika'nın en ünlü isimlerinden biridir, yaptığı her şey farklıdır, araba satın alması bile.
Donald Trump es uno de Los hombres muy famosos en América, Y todo lo que él hace Es diferente, Incluyendo cómo compra él autos.
Peki, bayanlar bütün gece donalım mı?
Bueno, lo que hicimos fue suficiente por hoy.
Hayır ama diyorum ki, yanmak varken neden donalım ki?
No. Solo pensé ¿ por qué... tenemos que enfriar las cosas cuando podemos calentarlas?
Donal, bu meseleyi düzeltmen ve işleri yoluna sokman lazım.
Donal, necesito que arregles esto y que estés bien, ¿ sí? Y fuerte.
Ivan, bunu söylerken bile kendimden nefret ediyorum ama annen veya başka birisi öldüyse ya da gitmen gereken bir yer varsa...
Iván, me detesto por decir esto pero si murió alguien, como tu madre o... - No murió nadie, Donal. -... ve adonde tengas que ir mañana después de las 12 : 00.
Biliyorum Donal.
Lo sé, Donal.
Bunu benim için yapman gerekiyor Donal, tamam mı?
Necesito que me hagas este favor, Donal.
Az önce Donal'la konuştum.
Acabo de hablar con Donal.
Donal halledecek ve o iyi biri.
Donal se encargará y es un hombre bueno.
Efendim Donal?
Sí, Donal.
Donal, inşaat onayının dosyalanması lazım.
Donal, la aprobación de la construcción ya debería estar archivada.
- Onları hemen ara Donal.
- Llámalos ya.
Donal, konu beton olunca Tanrı'ya güvenemezsin.
Donal, no confíes en Dios cuando se trata de hormigón.
Tesisleri ara Donal hepsini tek tek ara.
Llama a las plantas, Donal... -... a todas. - Lo haré.
- Donal?
- ¿ Donal?
Donal, beyaz tahtada ne yazıyor?
Donal, ¿ qué dice en el tablero?
Bir hata yaparsan, küçücük bir hata yaparsan Donal tüm dünya başının üzerine yıkılır.
Si cometes un error, Donal, un maldito errorcito se te derrumba el mundo entero.
Donal, hangi çekmeceyi söylediğimi anladın mı?
Donal, sabes a qué cajón me refiero, ¿ no?
Tamam Donal...
De acuerdo, Donal...
- Donal, bir şey mi içiyorsun?
Donal, ¿ estás tomando algo?
Güzel. Donal?
Bien. ¿ Donal?
- Donal, buldun mu?
- Donal, ¿ hiciste eso?
- Tamam Donal.
- De acuerdo, Donal.
Donal, kaç kutu şarap içtin?
Donal, ¿ cuántas sidras te tomaste?
Donal?
¿ Donal?
Yanında kim vardı, Midget Donal?
- ¿ Quién?
donald 209

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]