Downing перевод на испанский
294 параллельный перевод
Bu sabah saat 11.15 de Başbakanımız halka yaptığı bir açıklamayla İngiltere'nin Almanya'yla savaş hâlinde olduğunu bildirmiştir.
Esta mañana a las 11 y cuarto, el Primer Ministro hablando a la nación desde el número 10 de la calle Downing ha anunciado que Gran Bretaña está en guerra con Alemania.
Kahire'yi aldıktan sonra Downing Sokağı, 10 numaraya doğru halini postalayacağım.
Cuando tome El Cairo, les enviaré una postal. Mandaré la solución correcta al 10 de Downing Street.
- İyi akşamlar. Montagu yarın sabah 10.30'da Downing Caddesi 10 numarada olmanı istiyorum.
Montagu, quiero que vaya al número 10 de Downing Street mañana a las 10 : 30.
Albert Hall'daki toplantıdan sonra onları başbakana atmak için Downing Caddesi'ne gideceğiz.
Después de nuestra reunión en el Albert Hall, iremos todas a Downing Street... a tirarle cosas al Primer Ministro.
Baylar, duyacağınız bu kaset Downing Sokağı 10 numaraya geldi.
Señores, la cinta que van a escuchar fue recibida hoy en Downing Street.
Westminster Şehri - DOWNING SK. - G.B. L
Ciudad de Westminster DOWNING ST.
On Numara Kıyamet Operasyonundan hoşnut değil.
Downing Street no hace más que quejarse de la Operación Bedlam.
Downing adlı kadınla tekrar temasa geçsem iyi olacak.
Sería mejor contactar con la chica de Downing.
Bugün, Delphine Downing'e yazacağım.
Voy a escribirá Delphine Downing hoy mismo.
Ben, Bayan Delphine Downing'in bir komşusuyum... 3435 Byron Center Road.
Soy una vecina de la Sra. Delphine Downing. 34-35 Byron Center Road.
Washington ile Londra ayağa kalkmış.
En Washington y en 10 Downing Street se arma un gran alboroto.
Aynı gün, Londra ile Beyaz Saray olayı duydu ve durum tam bir skandala dönüştü.
Ese mismo día, 10 Downing Street y la Casa Blanca se enteraron de ello. Y armaron un gran revuelo.
Kabine ekonomik kriz yüzünden Downing Sokağı'nda saat ondan beri oturum yapıyor.
... la crisis económica. Y el gabinete ha estado reunido casi ininterrumpidamente.
Bürokrasi camiası ve Muhafazakar Parti'de hemen herkes kendisinden çekinirdi.
Todos los miembros del Numero 10 de Downing Street y del Ayuntamiento en general, Funcionarios del Gabinete y grandes sectores del Partido Conservador, temían a Churchill, pensaban que era un aventurero, se acordaban de Gallipoli.
Al Downing atıcı tümseğinde, solaklar bölümünde.
Y en la lomita, el entrenador Al Downing.
Kabine atamalarının bazıları duyuruldu.
Otro grupo de nombramientos ha sido anunciado por el número 10 de Downing Street.
"Aslında ben, deniz aşırı kuzenimizle aramızdaki dostluğa çok önem veririm".
OFICINA DE PRENSA 10, DOWNING STREET Valoro muchísimo la amistad de nuestros primos de ultramar...
Binbaşı Downing!
¡ Comandante Downing!
Downing!
¡ Downing!
Downing Sokağından biraz önce yapılan açıklama ile... "zaten ciddi olan durumu daha da kötüleştirebilecek olan... pervasız Sovyet eylemleri" kınandı.
La declaración, recién salida de Downing Street, condena las imprudentes acciones soviéticas que sólo pueden empeorar una situación cada vez mas crítica.
Hükümet toplantı yapacakmış.
No va a haber una reunión en Downing Street.
Sizlere 10 Downing caddesindeki kabine salonundan sesleniyorum.
Les hablo desde la sala del gabinete de la calle Downing, 10.
Bu da polis memuru Downing.
Este es el agente Downing.
Downing, sen burada kal.
Downing, quédese aquí.
Üstesinden gelmeden önce neredeyse polis memuru Downing'in baş parmağını koparıyordu.
Casi le arranca al agente Downing el pulgar de un mordisco antes de que pudieran controlarlo.
Jennifer Downing Kaçırıldı
"Jennifer Downing Secuestrada Hija de Magnate Naviero Millonario"
Ben Crumb'a Downing dosyası hakkında bilgi vereyim.
Pondré a Crumb al día sobre el caso Downing.
Downing dosyasının kopyasını getirdin mi?
¿ Trajo su copia del fichero Downing?
11 Haziran sabahı 10.45'te Jennifer Downing'in Suki's'te 3. odadan kaçırıldığı anlaşıldı.
A las 10 : 45, la mañana del 11 de junio... Jennifer Downing fue secuestrada en la habitación número 3 de "Suki's", 1225 Paseo Rodeo.
Saldırgan Bayan Downing'in asistanı Marie Cannell'i bayılttı. Aynı şeyi Bayan Downing'e de yaptığından şüpheleniliyor.
El secuestrador durmió con cloroformo a la ayudante, Marie Cannell y se sospecha que hizo lo mismo con la Srta. Downing.
Yani beni P.J. Downing'in kızı olduğuna inandıracaksın aklın sıra.
Así que quiere hacerme creer que es la hija de P.J. Downing.
P.J. Downing'in kızının 72 saatten uzun bir süre önce kaçırıldığını biliyorum.
Sé que la hija de P.J. Downing fue secuestrada hace 72 horas.
Ama P.J. Downing'in kızı için genç ve güzel bir hanım dendi. Bir an için onu seninle karıştırdım.
Pero me dijeron que la hija de P.J. Downing era una jovencita hermosa y por un momento la confundí con Ud.
Jennifer Downing'i bulmak üzere buradayım.
Sí, es a Jennifer Downing a quien he venido a encontrar.
- Helen Downing.
- Helen Downing.
- Bay Downing.
Sr. Downing.
Kızınızı kaçıranları daha iyi tanımam gerek.
- Estaba pensando, Sr. Downing que tengo que familiarizarme más con estos secuestradores.
Bayan Downing'e her zaman çamur maskesi yapar mıydınız?
Así que ¿ siempre le da a la Srta. Downing su tratamiento de lodo?
Normalde onun saatiydi.
Era la cita de la Sra. Downing.
Yani Bayan Downing o gün kızının nerede olacağını biliyordu.
Así que la Sra. Downing sabía exactamente dónde estaría su hija aquel día.
Tim! Bayan Downing nerede, biliyor musun?
¿ Sabes dónde está la Sra. Downing?
Biliyor musunuz Bay Downing?
¿ Sabe, Sr. Downing?
Helen Downing kocasını aldatıyor.
¿ Quiere que siga? Helen Downing tiene un amante.
Gözüm Bayan Downing ve koç gibi sevgilisinde olacak.
Cielos, a partir de ahora, no perderé de vista a nuestra Sra. Downing y a su fornido semental.
Bugün kanyonda mı gezeceksiniz Bay Downing?
¿ Va a dar un paseo en auto por el cañón?
Doğrusunu istersen Nikki Downing, birçok açıdan benziyoruz.
Para serte sincero tú y yo somos muy parecidos en una cosa.
Gizli fotoğraf operasyonum sonucunda Helen Downing ve Vince Barnes'ı yatakta gösteren fotoğraflar var elimde.
- Sí. Como resultado de mi operación fotográfica clandestina tengo fotografías que muestran a Helen Downing y a Vince Barnes en pleno acto sexual.
Bu iki vicdansızı Jennifer Downing'i kaçırmaktan tutukluyorum.
Y acuso por la presente a estos dos sinvergüenzas del secuestro de Jennifer Downing.
Bay ve Bayan Downing?
¿ El Sr. y la Sra. Downing?
- Düşünüyorum Bay Downing.
- ¿ Disculpe?
Ama kızı kaçıran kişi Helen Downing.
Helen Downing.