Eau перевод на испанский
78 параллельный перевод
Eau Rouge'a girerken Brabham'dan daha iyi fren yaptı ve Ferrari üçüncü sırada.
Ha tomado la curva antes que Brabham y su Ferrari número siete va en tercer lugar.
- Hiç kanyak var mı?
- ¿ Tiene eau de vie?
Ayakkabıları çıkarın ve dans edin.
Los zapatos, dans I'eau, vous.
Vücut losyonları, tuvalet suyu, toz alıcı spreyler ve banyo sonrası splashlerle ilgilenir miydiniz?
¿ Estaba interesada en la loción corporal, en el eau de toilet, en los polvos secantes, o en la salpicadura posbaño?
Neydi adı? Eau de okul kırmak mı?
Tú sabes, ¿ eau deshora dirme?
"Eau De Hepsi Birden Gelsin" in her daim kıpır kıpır kokusu.
El maravilloso aroma : "Eau de Me los Tiro a Todos".
- Gidip bakayım.
¿ Tiene Eau Ecarlate? Voy a mirar.
Kimyasallar hakkında bilgilisiniz demek!
Ahora, para obtener el perdón... Sin embargo,... dominas el Eau Ecarlate, ¿ no?
Eau de kokan çorap?
¿ Eau de calcetines sudados?
Eau de top.
Eau de bola.
İç. Bu votka.
- Beberla. "Eau du vodka".
Bredoteau değil.
No Bredot-eau.
Ama kayıplarını unutturmak için, köşedeki Belçika bistrosunda yemek ısmarlayacağım size. ve sevinerek ilave edeyim ki, asla "l'eau d'ortie" ikram etmiyorlarmış.
Pero para consolarle de sus pérdidas, les invito a todos a mi restaurante belga preferido de la esquina, y me alegra informarles de que jamás han servido a nadie i'eau d'ortie.
"L'eau d'ortie", Başmüfettiş.
L'eau d'ortie, inspector jefe.
Ama fatura, Lynn Henry'nin kredi kartına kesilmiş. Eau Claire, Wisconsin'den.
Pero la factura iba a cargo de la tarjeta de crédito de una tal Lynn Henry de Eau Claire, Wisconsin.
- Bu'eau de toilet.'
Es eau de toilette.
John Rusk. Eau claire, Wisconsin.
John Rusk, Eau Claire, Wisconsin.
Evet. Eau Claire'de ne yapıyorsunuz?
Entonces, ¿ a qué te dedicas en Eau Claire?
Arabamlaehir dıında bir kaza yaptım.Bir çekici falan gönderde, aldırtıver Bir de bana Bob'un dosyasını ver...
Redacta un informe, ¿ sí? "Un Peugeot color plata dañado cerca del pueblo de Bas-sur-I'Eau". Tráeme el expediente de Bob.
- Evet.Basiolo...
Bas-sur-I'Eau.
Öncelikle, hazinemize ilk ulaşan Eau Claire, Wisconsin'den, Bay ve Bn.
Antes que nada, queremos felicitar a las personas que han descubierto el tesoro :
Morley Crandall'ı tebrik etmek isteriz.
Sr. y Sra. Crandall de Eau Claire, en Wisconsin.
Tutuyor.
"Eau de Acierto".
Nil nehri suyunun ipeği.
De seda L'eau du Nil.
Mösyö, bize eau avec gaz.
Monsieur, nos trae eau avec gaz?
Parfümümü çok sıkma. Lütfen.
Tranquilo con mi "eau de toilette".
Ben Eau de cenobite sürerim.
Yo uso colonia Cenobita.
Yeni parfümüm'L'Eau De Passion'ı da satamadılar.
Casi no lanzan mi nuevo perfume... L'Eau de Passion.
Adı'L'Eau De Passion'. Çok hoş.
Se llama "L'eau de Passion".
Adı, Eau da Cohiba.
Eau de Cohíba.
Delta Oscar Sierra for 59, rue du Château d'Eau.
- Delta, Charlie, Delta, para la persona del no. 59 da Rua Chateau d'Eau.
Montparnasse'dan Chateau d'Eau'ya kadar İyi misin?
De Monpartnasse a Chateau d'Eaux.
Biz bir şise "L'eau Du Robinet" alalım.
Queremos L'eau du Robinet.
L'eau du Robinet'mi istiyorsunuz?
- ¿ L'eau du Robinet.?
Bu, Eau de Formaldehit, beğendiğine sevindim.
Es Eau de Formaldehyde, me alegra que te guste.
"Coeur en Folie" mi yoksa "Eau de Russie" mi?
# Coeur en Folie # or # Eau de Russie #?
- ¶ parfümü eau de toilette'ti... ¶ - O ne demek?
- # Su perfume era Eau de Toilette #
Bu, babamın ona getirdiği bir kolonya parfümdü
¿ Es el "Eau de Cologne", que Mi padre lo trajo a mí.
Birleşik Arap Emirlikleri yasası böyle.
Es una ley de los EAU.
Şu herif De L'Eau, ben de Onbaşı Burgin.
Ese hombre es De I'Eau y yo soy el cabo Burgin.
- De L'Eau.
- De I'Eau.
D - e L'E-a-u, De L'Eau.
D-e... L'e-a-u, De L'eau.
Jay De L'Eau.
Jay De I'Eau.
Eau Claire, Wisconsin'den şahane haberler var.
Alucinantes noticias de Eau Claire, Wisconsin.
Dinkley'nin parfümü kokuyor sanki?
¿ Es el Eau de'Dinkley lo que detecto?
O buna eua du toilette diyor.
Él la llama eau du toilette.
- Parfüm olan mı bu?
- ¿ Ella es la eau de parfum?
Şimdi, sensörleri görünmez kokuşmuşların en yoğun konsantrasyonunu belirlemesi için ayarladım.
Ahora, he alterado los sensores para detectar la concentración más densa de "eau de cosa muy fea".
Bre-to-deau.
Bretod-eau.
Kedi kokusu.
"Eau de Gato".
'L'Eau De Passion'?
¿ "L'eau de Passion"?