Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ E ] / Edin

Edin перевод на испанский

60,981 параллельный перевод
- Devam edin.
Procedan.
Kaldırmama yardım edin!
¡ Ayúdenme a recogerlo!
Yardım edin!
Ayúdenme.
- Çocuklar yardım edin!
¡ Chicos, ayuda!
İlerlemeye devam edin!
Vamos, vamos, vamos.
Acele edin, geliyorlar. Dağılın.
Date prisa, vamos, ya están llegando.
Bensiz devam edin.
Puedo retrasarlos.
Haydi acele edin!
Vamos, ¡ muévanse!
- Dikkat edin!
- ¡ Cuidado!
Büyümesi için dua edin.
Y será mejor que lo haga.
Gazlara dikkat edin!
¡ Cuidado con esos gases!
Beni takip edin ve bu adadan sağ çıkalım.
Síganme y saldremos vivos de esta isla.
Acele edin!
¡ Apúrense!
Hayal edin, eğer Kraliçe birilerini öldürmek isteseydi, o zaman ne olurdu?
Imagínese que la reina quisiera matar a alguien, ¿ qué pasaría?
- Dikkat edin, elinde bıçak var.
- Mírale, tiene un cuchillo.
Yardım edin! Merhaba. Adım Jim Moriarty.
Hola, me llamo Jim Moriarty.
Yardım edin.
Ayúdame, por favor.
Yardım edin!
Y todos están dormidos. ¡ Ayúdame!
Lütfen yardım edin!
¡ Ayúdame, por favor!
- Lütfen yardım edin!
- ¡ Ayúdame, por favor!
Lütfen, ona yardım edin!
No, por favor. Ayúdenla.
Boşluğa dikkat edin.
Cuidado con el hueco.
Birbirinize veda edin, sonra vur onu.
Despedíos y mátalo.
Hiç büyümeyen bir yavru hayal edin.
Imaginen un cachorro que jamás crece.
Bir yavru hayal edin, ne büyüyor... ne de yaşlanıyor.
Imaginen un cachorro que nunca crece... y nunca envejece.
Tüm komuta birimleri öldürme amacıyla ateş edin.
A todos los módulos de comando... disparen a matar.
Seyrinize devam edin Sarah.
Cuida como navegas, Sarah.
İster kabul edin ister etmeyin Doğu Texas hala benim parlak fikrim.
Les guste o no, East Texas sigue siendo mi idea original.
Devam edin.
¡ Felicidades!
Yardım edin, lütfen yardım edin.
¡ Por favor, ayuda!
Ona yardım edin.
Y ayudadle.
Yardım edin!
¡ Socorro!
- Yardım edin!
¡ Socorro!
- Yardım edin!
- ¡ Socorro!
Bize izah edin.
Denos más detalles.
Kötü kalpliler ordusu, def edin onları!
¡ Ejército de malos, a por ellos!
Buz Adam, Clayface, bu adamı alt edin!
¡ Mr. Freeze, Cara de barro, eliminad a ese tío!
- Bir şey inşa edin.
- Construir algo.
- İnşa edin.
- Construir.
Birbirinize dikkat edin.
Cuidarnos uno del otro.
Aramaya devam edin, aramaya devam edin, Josh.
¡ Sigue buscando! ¡ Sigue buscando, Josh!
Dağıtın ve arkadaşlarınızı derse davet edin.
Repártanlos, inviten a sus amigos.
Kata egzersizlerinize devam edin.
Sigan practicando su kata.
Başlangıçta yavaş hareket edin.
Comiencen lentamente.
Lütfen yardım edin.
Por favor, ¿ nos ayudaría?
Siz devam edin.
Sigan.
- Yardım edin!
- ¡ Necesitamos ayuda!
Lütfen, kardeşime yardım edin.
Por favor, es mi hermana.
Peşimdeler, acele edin!
¡ Están cerca, rápido!
Yardım edin, ne olur!
Ayúdame, por favor.
Devam edin!
¡ Sigan así!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]