Edmond перевод на испанский
264 параллельный перевод
Sen Edmond Bateman'sın.
Usted es Edmond Bateman.
Evet. Yeğenimdir. Edmond de Boeldieu.
Mi primo, Edmond de Boeldieu.
Yeğeniniz Edmond de Boeldieu'den haber alıyor musunuz? Hani şu benim Berlin'de tanıştığım askeri ateşe.
Como le va a su primo, Edmond de Boeldieu,... el agregado militar que me encontré en Berlín?
Neden, Edmond, bu bir sürpriz.
Vaya, Edmond. Esto es una sorpresa.
İlgine teşekkür ederiz Edmond, ama bu bir ekipman problemi.
Gracias por su interés, pero es un problema de equipamiento.
Senin ne yapacağın hiç belli olmuyor Edmond.
Pues siempre fuiste impredecible, Edmond.
Bana işinden bahset Edmond.
Cuéntame de tu trabajo, Edmond.
Ne oldu Edmond?
¿ Qué pasa, Edmond?
Edmond.
Edmond...
Edmond. O bir şok geçirdi.
Edmond, ha tenido una impresión.
- Bir de Edmond Amca vardı.
- Tuvimos un tío Edmond.
Ricky ve Maurice şık dağcıya çok çeşitli saç modelleri sunmaktadır. Sherpa Tensing ve Sör Edmond Hillary gibi siz de Tepede Bir Numara iken, tepesi bir numara olun.
Ricky y Maurice ofrecen gran variedad de estilos... el del sherpa Tensing o el de Sir Edmund Hillary.
Julius Edmond Santorin, emekli.
Julius Edmond Santorin, retirado.
Julius Edmond Santorin.
Julius Edmond Santorin.
Ben, Julius Edmond Santorin'im.
Soy Julius Edmond Santorin.
Kendimi tanıtayım, ben, Julius Edmond Santorin.
¿ Puedo presentarme? Soy Julius Edmond Santorin.
Edmond için bir öğretmene ihtiyaçları var.
Necesitan un profesor para Edmond.
Yaz, Edmond!
Escribe, Edmond!
Benimle gel Edmond.
Ven conmigo Edmond.
Edmond babasından korkup saklandığında, zamanını burda oyun oynayarak geçiriyor.
Edmond tiene miedo de conseguir esconderse de su padre, así que se pasa el tiempo jugando ahí.
Belki bir gün aynı şey senin başına da gelir, Edmond.
Pero tal vez ese día llegará Edmond.
Edmond ile konuşan kız kim?
- ¿ Quién es la que habla con Edmond?
Kuzenim Edmond, en iyi arkadaşım Sabine.
Mi primo Edmond. Sabine, mi mejor amiga.
Edmond'un iki kıza ihtiyacı yok.
- No, Edmond no necesita dos chicas.
Edmond Sureau, avukat.
Edmond Sureau, abogado en ejercicio.
- Edmond mu?
- ¿ Cómo? - ¿ Quién, Edmond?
Bu kuzenim Edmond.
- ¿ Conoce a mi primo Edmond?
Edmond ile çok benzeriz.
- Edmond y yo nos parecemos mucho.
Edmond'un mizah anlayışı olmaması dışında yani.
Sólo que a Edmond no le gustan los chistes.
Ben evli ve Edmond bekar olduğu için.
- Es que Edmond no está casado.
Edmond değil. Olay çok farklı.
Edmond es libre, es totalmente distinto.
Sana geç saate kadar çalıştığını söylüyor ama aslında Edmond'dan birkaç ateşli kız ayarlamış kendine.
El te dice que trabaja tarde, pero está viendo a una chica de Edmond.
Edmond Dantes, değil mi?
De Edmundo Dantés, ¿ verdad?
Bu yüzden bana Edmond Kelebek diyorlar. Edmond Kelebek.
Soy Mond de las Maripusas, Edmond de las Mariposas.
Eğer size Edmond Keçi-boku deselerdi, onlar da mı sizin olacaktı?
- Y si fuera Edmond de las cacas de cabras, serían tuyas?
Adları Edmund ve Dianne Wainford. Yaşları 48 ve 42. Yedi yıldır beraberlermiş ve şikayet yokmuş.
Se llaman Edmond y Diane Wainford, de 48 y 42 años viven juntos hace 7 años, no hubo denuncias previas.
O, Edmund.
Sólo sé que ése es Edmond.
Mesela, Edmond sarhoşken seni sık sık dövdü mü?
Por ejemplo, ¿ Edmond te pegaba a menudo cuando estaba bebido?
Edmond Dantes olmaktan mutluydum.
Me sentía feliz de ser Edmond Dantès.
Ama ismim eskiden Dantes'ti. Edmond Dantes.
Pero antes... yo me llamaba Dantès.
Edmond Dantes?
Edmond Dantès?
Baba, lütfen aç.
Padre, padre ábreme, soy Edmond.
Ben Edmond. Başım dertte.
Estoy en peligro, te lo suplico.
- Fikri o verdi, ve hepsi de bu değil. - Edmond mu?
Él les dio la idea.
Kesinlikle Edmond'un tipi değil!
- Pero no es el tipo de Edmond.
Edmond!
¡ Edmond, al teléfono!
Nicolas?
Nicolas, ¿ has visto a Edmond?
Edmond'u gördün mü? Unutmuşum, gitti o.
Me he olvidado, se ha ido.
Edmond sarışınlardan hoşlanmaz.
A Edmond no le gustan las rubias.
Kalsaydın!
- ¡ Edmond, quédate!
Edmond Dantes.
Edmond Dantès.