Eeg перевод на испанский
287 параллельный перевод
- EEG, tabii biliyordum.
- Oh, sí, por supuesto.
EEG ve arteriyogramlarda gözümüzden kaçan şeyi... bu şekilde bulabiliriz.
Lo que no revelaron encefalogramas y arteriogramas es de esperar que salga aquí.
Bu EEG biyotepki elektrodu. Beyin frekansını alıyor.
Estos electrodos registran las ondas cerebrales más delicadas.
EEG'de bir şey yok.
Nada en el EEG.
Evet, EEG nasıl?
Sí, ¿ qué tal el EEG?
Önemli bir ajitasyon ve kuvvetli artış gözlenmekte, hem GSR'da, hem de EEG yansımalarında,... bilhassa beta sıklığında.
Agitación considerable y un gran aumento en sus reacciones GSR y EEG especialmente en frecuencia beta.
Görünen o ki şu an EEG'de bazı bozulmalar var.
Parece que el EEG está funcionando mal.
İşte, EEG'ye bak.
Mira el EEG.
Bak. EEG'ye bak.
Mira el EEG.
Biraz daha fazla EEG kağıdına ihtiyacımız var.
Necesitamos más papel de EEG.
EEG yaptınız mı?
Haz hecho un electroencefalograma?
Buna EEG diyoruz, beyin dalgaları.
Eso es el encefalograma, su cerebro.
EEG sinyalleri akşam delirmişti sonra sakinleşti ama şimdi tekrar artmaya başladı.
Su encefalograma se volvió loco durante la noche. Entonces se calmó. Ahora vuelve a subir de intensidad.
Şu EEG çıkışlarına bakmak istiyorum.
Quiero ver esos registros del EEG.
CAT taraması yapacağım, arteriyogram filmi de çekebilirim. Bir de şu EEG çıkışlarına tarafsız biri baksın istiyorum.
Haré una tomografía, quizás un arteriograma, y me gustaría que alguien imparcial revisara esos registros del EEG.
EEG analizi, deneklerin beyin dalgası aktivitelerinin tutarlı ve senkronik... olduğunu gösteriyor.
El análisis de los EEG muestra total sincronización de la actividad cerebral entre los sujetos.
EEG ve EKG'sı alındı. Elektroşok verildi.
Estuvo controlado con electroencefalograma y electrocardiograma...
EEG, Tansiyon Ölçer ve AVV.
El EEG, el monitor de PA y el AVV.
- EEG?
¿ EECS?
Sabah ilk iş Alex'e CAT taraması ve EEG yapılmasını istiyorum. Tamam mı?
Quiero un CAT-Scan y un EEG para Alex en la mañana.
EEG'si sabit.
El EEG está estable.
Elektriksel muayeneyi unutabilirsiniz.
Olvídese de su EEG.
EEG ne okunuyor?
¿ Qué dice el electroencefalograma?
Tekrar beyin filmi çektirmemi ister misiniz?
Quiere que encargue otro EEG para ella?
ECG veya EEG'sinde normal olmayan bir işaret te yok. Bence 25 Numara'nın bahsettikleri onun iş başında olan kehanet gücünden geldi.
No hay ninguna señal de cualquier anormalidad en su ECG o EEG Número 25 está en excelentes condiciones.
Bir EEG alalım ve metabolik bozukluklarını tespit edelim.
Por favor, háganle un electroencefalograma... y vigilemos anormalidades metabólicas.
Bu EEG'lerde görebilirsiniz buradaki, benim beynime ait grafik normal beyin faaliyetini göstermekte.
Se puede ver en estos electroencefalogramas. Esta gráfica, que corresponde a mi cerebro tiene por objeto mostrar la actividad cerebral normal.
EEG düzensiz.
Encefalograma alterado.
EEG normale yaklaşıyor.
El encefalograma vuelve a ser normal.
EEG, bunu hak ediyorsun.
Bueno, te lo mereces.
EEG normal, kafatası röntgeni normal, CT taraması normal.
El electroencefalograma, la radiografía del cráneo y la tomografía son normales.
- Siz hiç huni ve fıstık oynadınız mı?
¿ Alguna vez has jugado Embudo y cacahuetes? EEG?
Seni EEG ve CAT taramasına sokturacağım.
Pediré que te hagan un EEG y una TAC.
EEG dışındaki tüm değerler normal. Ne oldu ona?
Los resultados son normales excepto el del EEG. ¿ Qué le ha pasado?
Eğer konuşsaydı, EEG'de bir hareket olurdu.
Si habla el EEG se mueve.
Juan'ın son EEG'si düzdü. Bu beyin ölümü demektir.
El último encefalograma de Juan da totalmente plano, y eso significa muerte cerebral.
Ama çoğu kimse EEG'nin ne olduğunu bilmez.
Mucha gente no sabe ni lo que es un encefalograma.
Bağlantıyı kaybettik. EEG çıkışına ne oluyor?
Perdimos respuesta.Que le pasa a la salida EEG?
Beyin tomografisi ve EEG için, şehre gitmesini söylemiştim.
La mandé al hospital del condado para que se hiciese un escáner cerebral y un EEG.
Eğer gerekli olduğunu düşünürsem, MRl, EEG ve nörolojik testler isteyebilirim.
Si es necesario, quiero una resonancia, un electro y una prueba neuropsicológica.
Bir de stres testi yapacağız... sinir sistemi, refleksler ve EEG de hesaba katıldığında...
Y programamos una prueba de estrés y una batería neurológica, incluyendo un EEG y...
EEG verileri tamamen- -
- EEG casi plano.
Nöro ve Anesteziyoloji'ye bildir. Ve iki kanallı EEG getir.
Doyle, avisa a Neuro y al anestesista y trae un electroencefalograma.
EEG göre değiştirmek Robbie'nin saldırıları.
El EEG se usa para comparar si los episodios registran cambios.
Yakınında kalp atışlarını izleyen bir EEG var.
Hay un EEG ahí también... controlando su corazón.
Hala yarın EEG olman gerek.
Lo decía por tu rodilla.
EEG ve beyin taraması gerek.
Necesitamos un EEG y un escáner cerebral.
EEG geldi mi?
¿ Recibiste el electroencefalograma?
Bir EKG ve bir de EEG verisi istiyorum.
Quiero un electrocardiograma y un electroencefalograma.
EEG'den veri alıyoruz. Bu da ne?
Hay retroalimentación en el electroencefalograma. ¿ Qué es eso?
Bir röntgen etsek iyi olacak.
Hagámosle un EEG.