Emine перевод на испанский
26 параллельный перевод
Sence yakutları mı takmalıyım, Emine?
- ¿ Te gustan más los rubíes, Ameena?
Emine!
¡ Ameena!
Emine! Muhafızlar!
¡ Ameena, guardias!
Emine, ben buraya senin için, çocuklarımız için geldim.
Emine, he venido aquí por ti, por nuestros hijos. ¿ Qué me dices?
- Emine kaçmış.
- Emine se fue.
Bu kadar güzel bir kadının mutfakta da Emine Beder kadar yetenekli olacağını kim bilirdi ki?
¿ Quién imaginaría que una mujer tan bella sería además tan exquisita cocinera?
Hey, bana yardım eder misin?
Emine, ¿ puedes darme una mano?
Evet, ama Emine'nin çocukları burada sık sık kalır.
Si, pero los niños de Emine a veces se quedan conmigo.
Çocukları okula bırakıp Emine ile alışverişe gideceğim.
Llevaré a los niños a la escuela y después iré con Emine a hacer las compras.
Emine de bayıldı.
A Emine le encantó también.
El falıma bakmayalı bayağı bir zaman oldu, Emine. Bak bakalım, şimdi ne diyor.
Ya ha pasado desde que me leíste la mano, Emine. ¿ Qué dice ahora?
Bay Harris ortak dostumuz Emine, bulunmaz bir savaş fotoğrafçısı olduğunuzu söyledi.
Sr. Harris... Nuestra amiga Emine me ha dicho que es usted un excelente fotógrafo de guerra.
Çeviren : Ceren Emine Er
Subtítulos por aRGENTeaM foro.argenteam.net
Ceren Emine Er
Numb3rs - 2x22 Backscatter
Çeviri : Ceren Emine Er
Subtítulos por aRGENTeaM foro.argenteam.net
[İÇERİDE KONUŞUYORLAR] - Emine'ye uğradın mı?
- ¿ Fuiste a ver a Emine?
Salisbury bifteği bu, Emine Beder.
Es filete Salisbury, Chef.
Emine Şah adında bir kadın orada olanlar ona ters geldiği için istifa etmiş.
Una mujer con el nombre de Shah Ameenah renuncio. porque desaprobaba lo que estaba pasando allí ya me gusta esta mujer.
Emine Şah?
¿ Ameenah Shah?
- Emine,.. ... çocuk eğitimi diploman var.
Ameenah, tienes un titulo en educación infantil
Uçuş sersemliğin ne durumda? Emine olana kadar yatağa yatmak istememiştim...
¿ Cómo está ese jet lag?
Yanılıyorsun Emine.
Te equivocas, Emine.
Emine, senin casus olduğunu söylüyor herkese.
Amina está extendiendo el rumor de que tú eres un traidor.
Emine'ye.
Con Emine.
Hoşçakal, Emine.
Adiós, Emine.