Enemy перевод на испанский
64 параллельный перевод
'THE PUBLIC ENEMY'NİN'YAZARLARI GANGSTERLİĞİ YA DA SUÇU...
LOS AUTORES DE "EL ENEMIGO PÚBLICO" DESEAN
'THE PUBLIC ENEMY'ÖZÜNDE GERÇEK BİR ÖYKÜDÜR,
A PESAR DE QUE LA HISTORIA DE "EL ENEMIGO PÚBLICO"
Düşmanlarımızdan lütuf istemiyoruz.
We ask no favours of the enemy. No pedimos favor alguno del enemigo.
The Enemy - Charles Baudelaire.
El enemigo, de Charles Baudelaire.
Public Enemy sevmez misin? Çok iyidir.
¿ No te gustan Public Enemy, tío?
- Bu PE! - Umurumda değil!
- ¡ Es Public Enemy!
Elvis Costello'yla Public Enemy'i karıştırabilen tanıdığım tek kişisin.
Eres el único que puede combinar Elvis Costello con Public Enemy.
Tell him the enemy is advancing in strong force.
Dígale que el enemigo avanza a marcha forzada.
To move this entire corps in the face of a fortified enemy?
¿ Mover esta banda entera en la cara de un enemigo fortificado?
Gentlemen, if we do not withdraw and if we do not maneuver in the face of the enemy then we must attack. Is there any other alternative?
Caballeros, si no nos retiramos y no hacemos maniobras frente al enemigo entónces tenémos que atacar. ¿ Hay otra alternativa?
HALK DÜŞMANI II
ANOTHER PUBLIC ENEMY
Neymiş, Devlet Düşmanı mı?
Cuál? , de Public Enemy?
Hadi Chuck D zencisi bir pislik, geri kalanlar da potansiyel suçlu.
Ese Chuck D está fuera de onda, y el resto de Public Enemy.
Halkın düşmanı, ağır saldırıdan haberiniz var mı.
Escucharon a Massive Attack, Public Enemy.
Benim favorim her zaman Public Enemy'den Flava Flav olmuştur.
Mi preferido es Flava Flav de Public Enemy.
Halk düşmanı gibi camdan çığlık atıp kaportaya vurarak denedim,
¡ He bajado la ventanilla y golpeado la puerta y he puesto Public Enemy a tope!
Spectravision'da Enemy of State filmini izlemiştik.
Vimos "Enemy of the State".
Batı kıyısı, Doğu kıyısı. NWA, Public Enemy.
La costa oeste, la costa este, NWA, Public Enemy.
Public Enemy!
¡ "Enemigo Público"!
"Public Enemy" de Tom Powers ve "Little Caesar" da Rico sıradan iki adam veya karakter değil. Onlar er ya da geç biz toplumun çözmesi gereken bir sorun.
Tom Powers en "Enemigo público" y Rico en "Hampa dorada" no son meros personajes son un problema que, tarde o temprano, tendremos que resolver.
Sunny Day Real Estate gibi duygusal olarak kolay İncinir, Public Enemy gibi politik bilince sahip.
Con la sensibilidada emocional de Sunny Day Real Estate y la conciencia política de Public Enemy.
IN ENEMY HANDS ( DÜŞMAN ELLERDE )
EN MANOS ENEMIGAS
Behind Enemy Lines. Uçak gemisine binme fırsatım olmuştu.
Tras líneas enemigas... y salí en un portaaviones.
Haunted, Arch Enemy gibi İsveç gruplar var bir de Carna Forge.
La banda sueca de El Haunted. Arch Enemy, Carnal Forge,...
Orada Public Enemy ve A Tribe Called Quest, De La Soul var.
Hay algo de Public Enemy y A Tribe Called Quest, De La Soul.
And those hippies would have worn themselves out dancing in the mud... but, no, she had to revitalize their dying movement... by going to North Vietnam and humanizing the enemy.
Y esos hippies se hubieran revolcado en el lodo desnudos, pero no, ella tenia que revitalizar su movimiento agonizante yendo a Vietnam del Norte y humanizando al enemigo.
Umarız Arch Enemy ile yeni hayatın güzel olur.
Te deseamos suerte en tu nueva vida con el archienemigo.
And those hippies would have worn themşelves out dancing in the müd... Ve bu hippiler sacmaliklari büt, no, she had to revitalize their dying movement... by göing to North Vietnam and hümanızing the enemy.
Y se habrían agotado al bailar en el lodo pero, no, ella tuvo que reactivar su movimiento agonizante al ir a Vietnam del Norte y humanizar al enemigo.
THE LAST ENEMY Sezon 01 Bölüm 01
Subtítulos por Pocoyó.
Enemy Territory'i izlediniz mi?
"Territorio enemigo", Vieron esa?
Düşmanın Çehresi ÇEVİRİ :
Battlestar Galactica The Face of the Enemy
- Kouri! Sana Enemy dergisi getirdi. - Teşekkürler, muhteşem.
- Kouri, te traje una revista Enemy
Rap sansasyonu Public Enemy'nin kurucusu, Profesör Griff, bize Obama fenomeni hakkındaki görüşlerini aktardı.
Miembro fundador del grupo de Public Enemy, Profesor Griff, nos dio su opinión del fenómeno Obama.
- Public Enemy Number One.
- Enemigo público número uno.
Sesin sinemaya gelişinden iki yıl sonra çekilmiştir. Jimmy Cagney cıva gibi bir fırsatçıdır.
The Public Enemy, que apareció dos años después del cine sonoro.
Pubic enemy.
Pubic Enemy.
"Do not say bridgehead, but the last part of France as the enemy occupying."
¡ No me hablen de cabezas de desembarco, sino del último pedazo de Francia que aún tiene el enemigo!
Pekâlâ, sosyal Darvinizm'den bir alıntıyla başlayacağım sonra Yıldız Çağı'ndan bir tartışma hırsız baronlar, Büyük Topluluk ülkede nasıl finansal eşitsizlikle boğuştuğumuzu sonra da Public Enemy grubunun, "Güç İçin Savaş" şarkısının bluegrass versiyonuyla kapanışı yapacağım.
Vale, voy a empezar con una cita en contra del darwinismo social, después una discusión sobre la edad de oro, los barones ladrones, la Gran Sociedad, cómo acabamos con una enorme disparidad de riquezas en este país, y despues, termino con una version bluegrass ( country ) "Fight the power" de Public Enemy
Bu "Sleeping With the Enemy."
Es "Durmiendo con el enemigo".
Motive 01x05 Halk Düşmanı
Motive 01x05 - Public Enemy
Kabuklu kahramanlar, kaplumbağa gücü!
- S01E20 "Enemy of my Enemy"
SINIF DÜŞMANI
CLASS ENEMY ( Traducción :
Evet bunu biliyorum adamım.
He visto a Anthrax y a Public Enemy.
Anthrax ve Public Enemy kontrolden çıkmışlar adamım.
Eso fue lo máximo.
- Arch Enemy!
¡ Arch Enemy!
Meral Onurcan Özalp 5210 S Grand Caddesi Çeviren :
My Own Worst Enemy S01E01 "Breakdown"
Düşmanın Çehresi ÇEVİRİ : SunGod
Battlestar Galactica The Face of the Enemy
Şarkı sözlerinin tercümesi, cnbce'de yayınlanan 04x07 bölümünden alınmıştır.
Battlestar Galactica The Face of the Enemy
Star Wars The Clone Wars S01E16 Çeviri : BaZi - DPBONUS
16 THE HIDDEN ENEMY
- Public Enemy dinledin mi hiç?
¿ Has escuchado Public Enemy alguna vez? Los he oído, sí.
Enemy Mine?
Eso es genial.