Ennis перевод на испанский
174 параллельный перевод
Misafirlerimiz var.
Soy Golin Shel-la, líder de los ennis.
Bir süre önce sizinkiyle bizim çeyreğimizi birleştiren kalıcı bir solucan deliği keşfettik.
Los ennis dejaron de usar estas armas hace siglos. No son lo bastante crueles.
Ennis bu silahları kullanmayı yüzyıllar önce bıraktı - yeterli hasar vermiyorlar.
Mayor... Lo siento mucho.
Bizim müttefikimiz olarak düşünüleceksiniz. Hepinizin hayatı tehlikede. Nol-Ennis'in en son kurbanları.
Su vida ha terminado en una luna desconocida... para nada.
Doktor, savaşın ortasındayız. Bu büyük bir başarı olabilir.
Los ennis y los nol-ennis son enemigos ancestrales.
Ennis ve Nol-Ennis ezeli düşmanlardır.
- No hay guardianes a la entrada. No puede alertar a sus fuerzas de un ataque.
Yıllar geçmeye başladığında anlayacaksınız, Binbaşı.
Por los ennis y por los nol-ennis.
Kurtarma ekibimiz geldiği zaman, sizleri ve insanlarınızı bu aydan götürebilirim, tabi eğer o zamana kadar iki taraf da işbirliği yaparsa.
Su tripulación lleva dos días con nosotros. ¿ Por qué decidieron aliarse con los ennis? No somos aliados de nadie.
Neden müttefik olarak kendinize Ennis'i seçtiniz? Hiç kimseyle müttefik değiliz.
Estoy seguro de que es una artimaña enni... para que toda nuestra población se ponga al descubierto.
- Kendisini korumak için. Yalan söylediğinizi düşünüyorum.
En tal caso los ennis estarán dispuestos... a hacer el primer gesto conciliador.
- Rock yıldızı Ennis Taylor'ı istediği daireye yerleştiremediğinizi söylemiştiniz. - Bu doğru.
Y me decía que no pudo instalar al rockero Ennis Taylor... en el departamento que quería.
Evet, ama aslında Ennis grubu yüzünden düşündüğünüz gibi biri değil.
Sí, pero Ennis no es como se cree por su banda.
Montana Ennis'deki kuşatma 52. gününe ulaşırken federal yetkililer Waco veya Ruby Ridge'tekine benzer başka bir fiyaskodan kaçınıyorlar yetkililerle bir çok fikir ayrılığı olan ve halihazırda federal silah yasalarının ihlal edilmesi nedeniyle aranan Neo-nazi Floyd Chisolm önderliğindeki yerel milislerle görüşmelerde barışçıl bir çözüme ulaşılması ümidi hala var.
Mientras el asedio en Ennis, Montana, llega a su día 52... Las autoridades federales en un intento de evitar otro fiasco como Waco... tienen esperanzas de lograr un acuerdo pacífico al enfrentamiento... con la milicia local liderada por Floyd Chisolm... un neonazi con un pasado lleno de enfrentamientos con las autoridades... y a quien se le busca actualmente por violar leyes federales de armas.
Eee, söyle bakalım, Ennis'te durumlar nasıl?
Así que, dime, ¿ qué tal todo en Ennis?
Ennis, Montana'da, BL-4 tipi karantina istiyorum.
Quiero una contención de clase BL-4 en Ennis, Montana.
Yol kapalı. Ennis'e geri dönmek zorundasınız.
Tendrá que volver a Ennis.
Yetkililer Ennis'e tüm giriş ve çıkışları kapattılar.
Las autoridades han cerrado todas las entradas y salidas de Ennis.
Ennis'in rüzgaraltındasın, maruz kalmış olmalısın ama hastalanmadın, aynı Holly gibi.
Estás a favor de viento, has estado expuesta... pero no estás enferma, igual que Holly.
Ve şimdi de, milis lider Chisolm'un şehre virüs bırakıp ele geçirerek, ölümcül bir bölge oluşturduğu Montana Ennis'ten yeni havadisler.
Y ahora, nuevas noticias desde Ennis, Montana... donde el líder de la milicia, Chisolm... tomó por asalto la ciudad después de soltar un virus... que creó una zona letal.
Hükümet 70 bin deney- -... lanet olsun, bilemedin, 100 bin deney yaptı burada Ennis'te.
EL gobierno hizo 70 mil Diablos, no sé, 100 mil experimentos... aquí en Ennis.
Ennis sakinleri. Karantina sona erdi.
Residentes de Ennis, el enfrentamiento ha terminado.
- Shardene Ennis.
- Shardene Ennis.
Bayan Ennis, hakkında suçlama olmayan birinin bizimle merkeze gelmesi, ne hakkında konuşacağımızı söylemediğimiz halde hiç şikâyet etmemeleri çok nadir bir durumdur.
Srta. Ennis, es raro que le pidamos a alguien que venga al destacamento si no tenemos nada de qué acusarlo. Y que no le digamos de qué hablaremos. Y que venga sin oponer resistencia.
Amy Ennis.
Amy Ennis de Austin, Texas.
Austin, Texas'tan Amy Ennis diye birini tanıyor musunuz?
¿ Conoce a una tal Amy Ennis de Texas?
Amy Ennis'in yakın akrabasını bulamadık.
No se han encontrado parientes de Amy Ennis.
Amy Ennis.
- A Amy Ennis.
Veritabanında Amy Ennis yok.
- No aparece ninguna Amy Ennis.
Ama Amy Ennis kurbanımız, bu da onun arabası.
- La víctima. Es su coche.
Üzgünüm, Bay Ennis. Çocuklara uyuşturucuları yeni verildi.
Lo siento señor, es que los chicos lo embullan a uno.
- Ennis, Del Mar.
Ennis Del Mar.
Ne iş yaparsın, Ennis Del Mar?
¿ A qué te dedicas, Ennis Del Mar?
Yapma, Ennis!
Por Dios, Ennis.
Ama sen bunu istemedin, Ennis! Sonuç ne?
Pero no quisiste, Ennis.
Artık yetersin, Ennis.
Eres demasiado para mí, Ennis.
Hey, Ennis Del Mar.
Hola. Ennis Del Mar.
Seni anlamıyorum, Ennis Del Mar.
No te entiendo, Ennis Del Mar.
Ennis, kızlar eğlenceye aşık olmazlar!
Ennis, las chicas no se enamoran de la diversión.
Çamlı derede buluşalım.
Podemos vernos en el pinar Ennis Del Mar
- Merhaba, ben Ennis Del Mar.
- Hola, soy Ennis Del Mar. ¿ Quién?
Jack derdi ki "Ennis Del Mar", derdi.
Jack solía decir... "Ennis Del Mar", solía decir.
Ennis'in suları kadar efendim.
- ¿ Queda claro? - Como el agua de Ennis.
Tamam mı? Buyüzden 1saat slayt şovuna hazır ol "Ennis Land" hakkındaki.
Asi que preparate para una hora de diapositivas... sobre un lugar llamado "Ennis Island"
Ben Golin Shel-la, Ennis'in lideri. Neden buradasınız?
Mantenemos vigilancia permanente.
Sizi temin ederim, bu tüm nüfusumuzu saklandıkları yerden çıkartmak için yapılan bir Ennis hilesi. Bu doğru değil...! O zaman elbette Ennis barışın ilk jestini yapmayı arzuluyordur.
¿ Cree que permitiría... que algún nol saliera vivo de este planeta?
İlk önce onların insanlarının saklandıkları yerlerden çıkmalarına izin verin.
No más de lo que yo dejaría a un ennis irse libremente.
- İlerle!
"Deja atrás Ennis"
Yetti be!
Vete al diablo, Ennis Del Mar.
Allah belanı versin, Ennis!
Maldito seas, Ennis.
- Ennis Del Mar.
Ennis Del Mar.
O Ennis.
Ese es Ennis.