Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ E ] / Enoch

Enoch перевод на испанский

164 параллельный перевод
"Çok yağlı, değil mi?" Sonra Luton'lu sarhoş bir manav seni köşeye sıkıştırır. Instamatic fotoğraf makinesi Dr. Scholl sandaletleri ve Daily Express'i vardır ve saatlerce bu ülkeyi Bay Smith'in yönetmesi gerektiğinden, Enoch Powell'ın kaç dil konuşabildiğinden bahsedip durur bütün Cuba Libre'lere kusar.
Y luego te arrincona algún verdulero borracho de Luton... con una Instamatic i sandalias del Dr. Scholl... y te explica cómo debería dirigir el país el Sr. Smith... y cuantas lenguas habla Powell y luego vomita los cubatas.
Büyükbaba Samuel ve Enoch Amca Komançerolar tarafından öldürüldü.
El abuelo Samuel y eI tío Enoch cayeron presa de los Comancheros.
Enoch.
Enoch.
Evet, Enoch.
Sí, Enoch.
Enoch kitabına göre katil...
En el libro de Enoch el asesino es...
Enoch'un kitabını duydunuz mu?
¿ Conocés el libro de Enoch?
Enoch, yeter, bitt,!
Enoch, se terminó.
Hanımefendi, Enoch okuyamıyor.
Señora, Enoch no sabe leer.
Enoch.
¡ Enoch!
Enoch, söylediklerinin hiçbirini anlamıyorum.
Para cocinar costillas para este hombre. Enoch, no entiendo nada de lo que dices.
Abuk subuk konuşan Enoch ve suratsız Protée ile aynı yerde olmaktan hoşlandığımı mı sanıyorsun?
Crees que me gusta agacharme entre Enoch... que no para de hablar... y Protée que hace pucheros?
Ya Enoch Hademesi'nin donsuz dansı tekrar var Ya da Babcock Ayakkabı başka bir indirim yaptı.
Quizás el conserje Enoch está bailando sin pantalones otra vez O zapatos Babcock tiene otra liquidación.
Enoch önümüzdeki salı Salford Hall'de.
¡ Enoch hablará la próxima semana, el martes próximo, en Salford Hall!
Enoch'un Salford Hall'deki konuşmasını gelin, izleyin!
¡ Ven a escuchar a Enoch en Salford Hall!
Bütün bu fikirler kilise lideri Enoch O'Connor'dan çıkıyor.
Toda esta animosidad proviene de su líder eclesiástico, Enoch O'Connor.
Enoch O'Connor?
¿ Enoch O'Connor?
Papaz Enoch O'Connor, biz federal ajanlarız.
Reverendo Enoch O'Connor, somos Agentes Federales.
Gracie, eski kilisenizin lideri Enoch O'Connor'u araştırıyoruz.
Gracie, estamos investigando al líder de su antigua iglesia, Enoch O'Connor.
Ajanlar, Enoch O'Connor gitmiş. Beş dakikalığına çıkmıştım.
Agentes, Enoch O'Connor se ha ido.
Yoksa bu Enoch O'Connor için bir başka iftira mıydı?
¿ O era sólo para incriminar a Enoch O'Connor?
Yeraltı Mersiyeleri Enoch Vere De Vere, C.Y. 9734
Enoc Vere de Vere, "Lamentaciones Sous-Terre" C.Y. 9734
Günaydın Enoch.
Buenos días, Enoch.
Pazar yemekleri başka bir tür sıkıntıydı babam Enoch, annem Margaret...
La cena de los domingos era otro modo de trabajo con mi padre Enoch, mi madre Margaret...
Enoch Arden olduğunu söyleyen bir adam öldürülmüş. Dün gece pub'da.
Un hombre que se hacía llamar Enoch Arden ha sido asesinado, ayer noche, en la fonda.
Enoch Arden öldü.
Enoch Arden ha muerto.
Enoch Arden. Çevrik söz bile değil.
"Enoch Arden" ni siquiera es un anagrama.
- Enoch Arden'in mi?
- ¿ Enoch Arden?
Cloade ailesinin, ortaya bir "Enoch Arden" çıkarma olasılığı zaten vardı.
No, parece probable que un miembro de la familia Cloade, se sacara de la manga al tal "Enoch Arden".
Enoch Arden'in saat sekiz bucukta hayatta olduğunu kanıtlamak için gerekli her şeyi yaptınız.
Lo hizo todo para crear la ilusión de que a las ocho y media Enoch Arden aún estaba vivo.
Enoch Powell'ın beni sürgün ettiğini sandım.
Pensé que me iban a deportar
ve belki de Enoch Powell Shirley Bassey'den ayrılıyordur.
Y quizás Enoch Powell no escribió'Ríos de Sangre'
- Enoch.
- O Enoc.
Enoch ismini bayağı tuttuk veya Norbert.
Nos gusta el nombre Enoch LIBRO DE NOMBRES DEL BEBE o Norbert.
Bu önemli olayın akşamında sizlere Atlantic City'nin saygın haznedarı Enoch Thompson'ı takdim etmek benim için bir onurdur.
Y en la víspera de esta ocasión trascendental es un placer para mí presentar al estimado tesorero de Atlantic City el honorable Enoch Thompson.
Enoch?
¿ Enoch?
Enoch Thompson.
Enoch Thompson.
Aslında ağabeyi Enoch.
Su hermano, a decir verdad...
Geleneğimize göre, kutlamalarımızı Atlantic County'nin sayın haznedarı gururlu İrlandalı Enoch Thompson'a bırakıyorum.
Como de costumbre, me gustaría entregarle la ceremonia al honorable tesorero del condado de Atlantic, el irlandés orgulloso, Enoch Thompson.
Teşekkür ederim, Enoch, sayın başkan.
Gracias, Enoch, Sr. Alcalde.
Enoch Thompson'ın, Atlantic City'yi kontrol eden bir suç örgütünün başı olduğunu iddia ediyorsun.
Está colocando a Enoch Thompson a la cabeza... de una organización criminal que controla el condado de Atlantic.
Cinayet sebebi neydi? Yargıç Enoch Mead sayesinde Fox altı yılını ağırlaştırılmış hapis cezasıyla geçirdi.
Motivo los seis años que Fox pasó en trabajos forzados, gracias al Juez Enoc Mead.
Enoch Mead'i Cecil Fox öldürdü.
Enoc Mead fue asesinado por Cecil Fox.
Enoch Thompson'ın kim olduğunu öğrenmek için.
Para averiguar quién es Enoch Thompson.
Onun adını da Enoch koyduk.
Le llamamos Enoch, por mí.
Hz.İdris ( Enoch ), meleklere inanıyordu, inen meleklere, ziyaretlere... Ancak, yazılarında bahsettiği her şey bana göre, dünya dışı ziyaretçileri çağrıştırıyor.
Enoc fue un creyente de los ángeles, ángeles caídos y visitantes, pero todo lo que anotó en sus escritos, parece implicar... para mí, visitas extraterrestres.
Adım Enoch..
Estoy Enoc.
Enoch Brae, tanıştığıma memnun oldum.
Enoc Brae, encantado.
Enoch, kenardan biraz uzaklaş.
Enoc, ven lejos de la orilla.
Enoch.
Enoc.
Enoch O'Connor babasıydı.
Enoch O'Connor lo es.
Kendisi bir ahbabım.
Enoch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]