Equal перевод на испанский
16 параллельный перевод
Bu şeker tatlandırıcı değil.
No es Sweet'N Low. Es Equal.
Muadilin içeriği beni ilgilendirmiyor.
Los contenidos de Equal no me importa ahora.
Senden bana gidip şekerli tatlandırıcılı almanı istedim. Sense bana muadilini getirdin.
Te pedí que me trajeras Sweet'N Low y tú me traes Equal.
Yarın senden muadilini isteyecek.
Mañana te pedirá Equal. No puedes salir ganando.
Bir daha ki sefere hem tatlandırıcılı şeker, hem muadilini getir.
La próxima vez tráele Equal y Sweet'N Low.
- Şeker paketini yalıyor.
- ¡ Chupa los sobrecitos de Equal!
- seker paketini yaliyor.
- ¡ Chupa los sobrecitos de Equal!
- Sakarin olur mu?
- ¿ "Equal" está bien?
You could treat me like I'm an equal or talk down to me like I'm a child.
Trátame como tu igual o háblame como a un niño.
Private Practice Sezon 2 Bölüm 2 Çeviri : Feronia Teşekkürler, Dr. Neuer
2.02 : "Equal Opposite" Gracias, Dr. Nayar.
Equal'i sevdiğini biliyorum ama elimde yok, çok istiyorsan gidip komşum Vivian'dan da isteyebilirim.
Y sé que, a veces, te gusta el Equal, pero no tengo pero si quieres, puedo pedirle a mi vecina, Vivian.
In these things I have no equal.
En estas cosas no tengo iguales.
Conner4Real - "Equal Rights" Yön. :
Conner 4 real. "Derechos iguales" Director :
Equal Rights şarkısı çok saldırgandı!
¡ La canción Igualdad de derechos era ofensiva!
"Committees Equal Dictatorship"
LOS COMITÉS SON LA DICTADURA
Anladın mı?
Equal...