Equity перевод на испанский
27 параллельный перевод
- Bir Equity oyunuydu.
- Es un montaje profesional.
Equity International, sahtekarların- -
Equity International dice que los impostores aparecieron...
Sonra ikinci ticari macerasını anlattı. Rolodex'in internet versiyonuydu. Sonra Case Equity şirketi alıp onu kovmuş.
Y luego pasó a su segundo negocio que era un Rolodex en línea, del cual lo echó Case Equity.
Mitchell Manningham. Case Equity'deki adamım. Bekle.
Mitchell Manningham, el tipo de Case Equity.
Seni kandırmaya çalışacaklar.
Case Equity va a tratar de convencerte.
Mark ve Sean, Case Equity'den intikam almak için bir oyun yapmış. Manningham o kadar etkilenmiş ki reddetmesi çok zor bir teklif yapmış.
Que Mark y Sean le habían hecho una jugarreta a Case Equity y que Manningham se impresionó e hizo una excelente oferta de inversión.
Pekâlâ, 27 Equity nedir araştıracağım.
Está bien, miraré lo de 27 Equity.
27 Equity New York'tan bir Hedge * Fonu şirketi.
Es 27 Equity, un fondo de riesgo de Nueva York.
27 Equity şirketinde başvuru talebi analistiyim.
Soy analista de reclamos en 27 Equity.
Herald Eşitllik Grubunda Toplum Hizmeti mi?
¿ CS del grupo Herald Equity? ¿ De quién se trata?
Aktörün başarısı.
Actores de Equity.
- Kenmare Sermaye Grubu'nun prensipte sahibi.
Es el dueño del Grupo Kenmare Equity.
Harold Equity'de,... biyoteknolojide % 31 artış görüyoruz.
En Herald Equity, hemos visto una subida del 31 % en biotecnología.
Siz hisse senedi sahipleri, Harold Equity'nin geleceğe bakmasına yardım ettiğiniz için çok teşekkür ederiz.
Gracias, accionistas, por ayudar a Herald Equity a mirar al futuro.
Şimdi de Harold Equity'nin Yönetim Kurulu Başkanını alkışlayalım.
Ahora démosle un aplauso... a la junta directiva de Herald Equity.
İşe aldığın zaman cinsel tacizde bulunduğun,... seninle yatmadığı için kovmakla tehdit ettiğin,... ve seni ve Herald Equity'i cinsel taciz için dava edecek olan kadınım.
La mujer a la que acosó sexualmente cuando me contrató, y a la que amenazó con despedirla cuando no quise acostarme con usted. Y la mujer que intenta demandarle... y a Herald Equity por acoso sexual.
Herald Equity'de ortaklar şehre geldiği zaman onları eğlendirecek birine ihtiyacım vardı.
Necesitaba a alguien en Herald Equity... que entretuviese a los socios cuando estuvieran en la ciudad.
Kendisi Herald Equity'nin CEO'sudur.
Es el consejero delegado de Herald Equity.
Herald Eqity'de çalıştığınız süre içinde.
Mientras trabajaba en Herald Equity.
Encinal Equity adındaki finansal birlik borçlarını satın almış.
Un consorcio de financieros llamado Encinal Equity compró nuestra deuda.
Demek Bay Canning'in ortaklığı olan Encinal Equity'i finanse ettiniz,
Así que usted financió el fideicomiso del Sr. Canning, Encinal Equity.
Herald Equity hisse senetleri % 56'ya kadar düştü. Eğer ismimi temize çıkaramazsam büyük ihtimal kuruldan atılacağım.
Las acciones de Herald Equity han bajado 56 %, y la junta me despedirá si no puedo limpiar mi nombre.
- Aktörler Sendikası'ndanız.
Somos de la Actors Equity.
Hepiniz mi sendikalısınız?
¿ Sois todos de la Equity?
Birimiz bile sendikadansa o iş sendika işidir. Hepimiz sendika haklarına sahibiz.
Si uno de nosotras es de la Equity, es una producción de la Equity, y se nos permite la compensación de la Equity.
Equity'yi ara!
¡ Llamen a Equity!
Ve sadece bugün, Encinal Equity, Lockhart / Gardner'in borcunu satın almayı tamamladı.
Y justamente hoy, Encinal Equity...