Erat перевод на испанский
20 параллельный перевод
Hyphen sic erat in fatis. "
Lema : "Hyphen sic erat in fatis".
Burada, subay çamaşırları erat çamaşırıyla karıştırılmayacak.
Aquí, ropa lavada oficial. No fraternizar nunca con ropa lavada a soldados.
Onbaşı O'Reilly, bu eratı subay yatakhanesine yerleştirmiyorsun, değil mi?
Cabo O'Reilly, ¿ va a alojar a esos reclutas en la sección de oficiales?
Almanlara esir olanların arasında sadece erbaş ve erat değil generaller de vardı.
No solo eran soldados rasos los que estaban cayendo en manos Germanas.
Q E.D. Quod erat demonstrandum...
Q.E.D. "Quod erat demonstrandum" ( Lo que se quería probar )
Akademi'nin erat sınıfına başvurdum.
Me uní al programa de entrenamiento para personal de naves.
İngiltere ile yapılacak olan savaşın hazırlanma sürecinde... erat ve görev belgeleri, bir an önce piyade ordusuna ulaştırılacaktır.
En preparación para la inminente guerra con Inglaterra... los rangos y comisiones se transfieren a la Infantería.
Q E.D. Quod erat demonstrandum...
Q.E.D. "Quod erat demonstrandum" ( Lo que se quería demostrar )
Bu sadece erat sınıfı için.
Sólo son hombres alistados en el triunfo.
Bu sadece erat sınıfı için.
Sólo son hombres alistados.
Erat takımına gelince. Aynen büyükbabanın yaptığı gibi onların ağzını açık bırakacak derecede etkileyici şeyler yapman gerekir.
Pero un soldado debe hacer algo como lo que hizo tu abuelo que los deje con la boca abierta.
Sana acımasız kaltak diyorum quod erat demonstrandum.
Yo te llamo zorra pisa cabezas bueno, "quod erat demonstratum".
Nadiren bile vermez. İşte cevap, kazandım.
"Nunca" le gana a "raramente", quod erat demonstrandum, yo gano.
QED. ( Quod erat demonstrandum. )
Por supuesto.
Erat birbirine yakın dursun.
¡ Acerquense!
Şu an tüm dünya sen ve Simcoe'nun, kazayla bayılmaya neden olduğunuzu düşünüyor.
- Sí, es Latín. Significa... - Quod erat demonstrandum.
Quod erat demonstrandum.
Quod erat demonstrandum,
"Umbras erat illa recentes inter et incessit passu de vulnere tardo."
"Umbras erat illa recentes inter et incessit passu de vulnere tardo."
"Kanıtlanması gereken de buydu işte."
Quod erat demonstrandum.
Açılımı "Quod Erat Demonstrandum."
Quod erat demonstrandum.