Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ E ] / Eunice

Eunice перевод на испанский

277 параллельный перевод
- Hanginiz Eunice Leonard?
¿ Cuál de Uds. Es Eunice Leonard?
- Eunice, nasılsın?
- Eunice, ¿ Cómo estás?
- Tahmin et, Eunice. - Neyi?
- Adivina qué, Eunice. - ¿ Qué?
Ve Eunice'i bununla yalnız bırakacaktık...
¿ Y dejado a Eunice sola con esa...?
Neden Eunice'lere gitmiyorsunuz?
¿ Por qué no se van a ver a Eunice?
Eunice ile kahvaltı yaptınız mı?
¿ Eunice y tú ya han desayunado?
Steve ve Eunice.
Steve y Eunice.
- Eunice.
- Eunice.
- Eunice mi?
- ¿ Eunice?
Soyadın ne Eunice?
¿ Eunice qué más?
- Eunice Scarr.
- Eunice Scarr.
- Kes sesini Eunice!
- ¡ Cállate, Eunice!
Peki Eunice.
Sí, Eunice.
Ben Bayan Eunice Burns, bu da nişanlım Dr. Howard Bannister.
Soy la Srta. Eunice Burns, y éste es mi prometido, el Dr. Howard Bannister.
- Tamam. Eunice...
- Vale. ¿ Eunice?
- Özür dilerim Eunice.
- Lo siento, Eunice.
Eunice adında biri, ha?
¿ Alguien que se llama Eunice?
Senin için şaka, Eunice'le ben buna şehvet deriz.
Tú lo llamas broma, nosotras lujuria.
Eunice.
Eunice.
- Sağol Eunice, sen de öyle.
- Gracias, Eunice, tú también estás guapa.
- Ne papyonu Eunice?
- ¿ Qué corbata, Eunice?
Nasıl yani Eunice?
¿ Qué quieres decir?
- Seni kadın olarak düşünmüyorum Eunice.
- Yo no te veo como una mujer, Eunice.
Eunice'sin.
Eunice.
Biliyorum, pek romantik biri sayılmam Eunice.
Eunice, sé que no parezco muy romántico.
- Hoşçakal Eunice.
- Bueno, adiós, Eunice.
- Eunice, Howard, Eunice.
¿ Qué...? ... rida. Querida Eunice, Howard.
- Bayan Burns, size Eunice diyebilir miyim?
- Señorita Burns, ¿ puedo llamarla Eunice?
Bu Eunice Burns değil.
Ésta no es Eunice Burns.
Sen Eunice değilsin.
Tú no eres Eunice.
Burns. Eunice Burns.
Burns, Eunice Burns.
- Eunice her an gelebilir.
- Ella llegará en cualquier momento.
- Eunice Burns olduğunu iddia ediyor.
- Esta mujer dice ser una tal Eunice Burns.
İddia etmiyorum, ben Eunice Burns'üm.
No soy una tal Eunice Burns, soy Eunice Burns.
Eunice Burns için yaka kartı yok.
No tengo una etiqueta con ese nombre.
- Eunice gibi.
- Como Eunice.
- Adım Steve değil... ve mesele şu, bunları Eunice'e nasıl açıklayacağım?
- No me llamo Steve... y lo que pasa es que no sé cómo voy a explicarle todo esto a Eunice.
Eunice Burnsy, yani o Burnsy değil.
Burnsy es Burnsy, vamos, que Eunice es Burnsy. Bueno, no lo es.
Mesele şu, Larrabee benim Eunice olmadığımı öğrenirse... onu aldattığını düşünür...
Crees que si Larrabee se entera de que no soy Eunice... creerá que le has engañado...
Eunice kim?
¿ Qué Eunice?
Ah, Eunice!
¡ Ah, Eunice!
- Efendim?
- ¿ Sí, Eunice?
Televizyondan geliyor Eunice.
Es el televisor, Eunice.
Eunice geliyor, sen bu halde buradasın.
Viene Eunice, tú estás aquí, vestida así.
Sayma Eunice.
- No cuentes, Eunice.
Merhaba Eunice, içeri girsene.
Hola, Eunice, pasa.
Musluktan köpüklü su geldi Eunice.
Ha salido así del grifo, Eunice.
Sana karşı her zaman açığım Eunice, her zaman açığım.
Sí que estoy siendo abierto, Eunice, siempre lo soy.
Zaten bağırıyorsun Eunice.
Ya estás gritando, Eunice.
Eunice polis çağırdı mı?
¿ Llamó Eunice a la policía?
- Peki Eunice.
- Sí, Eunice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]