Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ E ] / Even

Even перевод на испанский

285 параллельный перевод
How can l even try?
Cómo puedo aún intentarlo?
Even these.
Incluso estos.
I'd like to even things up.
Me gustaría saldar cuentas contigo.
"... but we might even leave the U.S.A. "
"... but we might even leave the U.S.A. "
"Some of you are not even listening."
"Some of you are not even listening."
- Çantam - Even çantan dünya Kimseye vermek istemediği gizemli güzellikleri olan dünya
Tu bolso es la madre Tierra, con todos sus grandes misterios y tesoros en el interior que ella no quiere entregar.
* Hatta beraber olsak... * * tüm hayatımız boyunca *
# Even... If we stay together # Our whole lifetime through
* Beraber olsak bile * - Her an GooGoo anıdır.
# Even if we stay together
* Hatta beraber olsak... * * tüm hayatımız boyunca *
# Even if we stay together # Our whole lifetime through
Nothing is missing. I think everything looks even too beautiful
A mí me parece todo demasiado bonito.
ldidn't even knowyou, you couldn't have been too much more than ten lain't nopsychiatrist lain't no doctor with degree lt don't take too much high lQ to see whatyou're doing to me
~ I didn't even know you, you couldn't have been too much more than ten ~ I ain't no psychiatrist I ain't no doctor with degree ~ It don't take too much high IQ to see what you're doing to me
I wouldn't even know how to fill out the forms on that.
Ni siquiera sabría cómo rellenar el informe.
"Çünkü kimsesiz ve yalnız yıldızlar, nerdeyse... "...
♫ Cos even the lone stars, they get lonesome,... ♫...
"Çünkü kimsesiz ve yalnız yıldızlar, nerdeyse... " Benim gibi yalnız bir adam kadar ıssızdırlar
♫ Even the lone stars, they get lonesome,... ♫...
"Çünkü kimsesiz ve yalnız yıldızlar nerdeyse... " Benim gibi yalnız bir adam kadar ıssızdırlar
♫ Even the lone stars, they get lonesome... ♫...
Even.
Oh, si.
They didn't even have him to the cafe.
No teníamos ni siquiera en la cafetería.
Even so, she is my raison d'être.
Sin embargo es mi raison d'être.
Her yerde kar vardı Derin ve çıtır çıtır
Though the snow lay round about deep and crisp and even
And them not even knowing they're doing it.
Y ni siquiera ellos saben lo que están haciendo
Even the restraining order my parents shapped on him was no deterrent.
Incluso la orden de restricción de mis padres no fue un obstáculo.
Oscar Mayer even. Foot-long!
El rey de los ineptos.
# Even say, "Wunderbar" #
Incluso decir, "Wunderbar"
# Even say, "Wunderbar" #
Incluso digo, "Wunderbar"
# # Daha ben itiraz bile etmeden # #
# # And Before I Even Argue # #
- Even.
- No.
- Even if it means losing him?
- ¿ Aunque signifique perderlo?
I can't do that, even if I wanted to.
No puedo hacerlo, aunque quisiera.
He even looks different, doesn't he?
Incluso su aspecto es distinto, ¿ verdad?
Adı bile Orbach kokuyor. ( Orbach bir aşağılama ama sözlükte bulamadım ) Even the name reeks of Orbach's!
¡ Hasta el nombre suena a rebajas!
Even Knievel'ın ve Kentucky Koşusu'nun aynı günde olmasından bile büyük.
Más grande que Evel Knievel y el Derby de Kentucky en el mismo día.
Yeterince eti bile yok.
No hacer él even conseguir Tanta carne sobre él.
Son seferden beri ön kapısına yaklaşmak bile istemedim.
Después de que la vez pasada, I no even Quiera conseguir near su puerta principal.
Tanrı Rama bile Sitay'yı kazanarak Tanrı Shiva'nın boyununu yukarı kaldırdı.
Even Lord Rama had to lift Lord Shiva's bow, to win Sita.
I don't even have a picture of him.
Y ni siquiera tengo una foto de él.
I could barely even lift it now.
- Apenas puedo levantarlo.
Belki bu sefer alt katta bile olabilir.
Maybe even showing it downstairs this time.
Sana oynaman için verdiğim şiyin jelatinini bila çıkarmamışsın.
You can't even take off the shrink-wrap to play what I gave you.
" Her yeri kapladığında
" Deep and crisp and even
Kind of makes you wonder if there even is a Lord... if there is ultimate punishment for our so-called sins.
Lo que me hace pensar, que si existe algun Dios... si es que hay un castigo para todos nuestros pecados
! EVEN YOUTHS!
Hasta los jovenes!
! EVEN YOUNG MEN STUMBLE AND FALL!
Incluso los hombre jovenes se tropiezan y se caen!
Bunnarı America'dan aldım siktiklerim hareket etmiyolar bile.
l got these from America - they don't even fuckin'work.
Not even his wife or his lawyer know the specifics.
Ni siquiera su esposa o su abogado conocían los detalles.
Even sonuna geldik artık.
- ¡ Sí! - Escuchen.
l sometimes even thought that...
Solo piensan en el dinero.
# # Next time you'll bumble even less
La próxima vez fallarás aún menos
I think everything looks even too beautiful Çok mu fazla güzel?
¿ Demasiado bonito?
İleride... o bile yetmeyecek.
En el futuro even que no quiere sea bastante.
We can even check over here.
Veamos aquí.
* Veda *
Feel no shame about shape. Weather changes the phrase. Even mother will show you another way.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]