Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ E ] / Eğilin

Eğilin перевод на испанский

1,292 параллельный перевод
Eğilin.
¡ Al suelo!
Eğilin ve sıkı tutunun!
- Abajo. Tenlo tirante!
Çocuklar Eğilin. Bu alet daha hızlı gitmiyor.
¡ Esto no va más rápido!
Eğilin, eğilin Güzel bir hayat istiyor musunuz?
Agáchate si quieres vivir.
Eğer gaz kokusu alırsanız ıslak bir bezle yüzünüzü kapatın ve aşağı eğilin.
Si huelen gas cubran sus caras con una tela mojada.
Aşağı eğilin, yere yakın durun!
¡ Manténganse cerca del suelo!
Siz bayım, çimlere eğilin!
¡ Usted, arrodíllese en el césped!
Eğilin.
Adelante
Eğilin!
¡ Abajo! ¡ Abajo! ¡ Vamos, muévanse!
Eğilin!
¡ Abajo!
Eh, eğilin.
Agáchese.
Hey, eğilin.
Sentaos.
Eğilin.
Escóndanse.
Silahları hangarda doldurun! Haydi! Eğilin!
Hemos bombardeado Battleship Row y los aeródromos principales.
Eğilin!
Al suelo.
- Peki. Öne eğilin.
- Trate de levantarse.
Eğilin ya da kaçın denildiğinde eğil ya da kaç.
Si oyes un "agáchate" o un "corre", más vale que lo hagas.
Biraz eğilin hiçbir şey göremiyorum!
Agáchense. ¡ No puedo ver nada!
Hemen önümde eğilin.
¡ Les permití adorarme!
Eğilin!
¡ Agáchense!
Eğilin!
¡ Vamos! ¡ Agáchense!
Yerinizde kalın, Eğilin!
¡ Abajo! ¡ Agáchense!
Eğilin.
Quedate quieto.
Eğilin!
Quedate quieto!
Eğilin!
Abajo!
Eğilin!
¡ Tírense!
- Eğilin.
- ¡ Al piso!
Eğilin!
¡ Al suelo!
Herkes eğilsin! Eğilin!
¡ Todos abajo!
Tanrım, eğilin, eğilin!
¡ Jesús, al suelo!
Eğilin! Siper alın! Siper alın!
- ¡ Cúbranse!
Eğilin! Eğilin! içeri girin!
- ¡ Al suelo, entren!
Ona yardım edebilir misiniz? Eğilin! Gerçek kurşunlarla ateş ediyorlar!
Están disparando balas de verdad, ¡ al suelo!
Aşağı eğilin! Adam ölüyor!
- Se está muriendo.
Eğilin! Hareket etmeyin!
Te tenemos.
Eğilin.
Quédate abajo.
Eğilin!
¡ Agárrense!
Silahı var! Eğilin!
Tiene un arma!
Kaçmaya çalışmayın. Eğilin ve sessiz olun. Yerinizde kalın, dedim.
Y manténganse calmos.
Eğilin! Eğilin!
Abajo.
Eğilin.
agachate!
Ellerinizle ve ayaklarınızla yere eğilin, kıçınız havada olacak şekilde.
Arrodíllense, pongan las manos en el suelo y levanten el trasero.
- Eğilin!
- ¡ Abajo!
Eğilin!
ahora debemos atacar los aeródromos pequeños.
Eğilin.
- ¡ Abajo!
Eğilin!
¡ Baja y quédate abajo!
Eğilin!
- ¡ Al suelo!
Eğilin!
¡ Oh, no!
- Eğilin!
- Al suelo.
Eğilin!
¡ Déjame irme!
Ansiklopedik Star Trek bilgim önünde egilin!
Tiemblen ante mi conocimiento enciclopedico de Star Trek!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]