Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Fab

Fab перевод на испанский

69 параллельный перевод
Durdurun onu. Fab- - fabrikadan ayrılmamalı.
No puede salir de la fábrica.
Fab 5'ten Freddie burada.
Aquí Fab 5 Freddie.
"Seksi Ol" un fotoğrafçısı dedi ki harika elmacık kemiklerim olduğunu ve Milli Vanilli'deki..... Robin Fab'inkine benzediğini söyledi.
El fotógrafo de "Sex You Up" Dijo que tengo los mejores pómulos de este lado de Rob y Fab de Milli Vanilli.
Genç ve harika.
- Te ves fab, papá.
Beatles'dan bahsediyorum.
Hablo de Los Beatles. Los Fab 4.
Hangisiyle evlenirdin Rob mu Fab mı?
¿ con cuál te piensas casar : con Rob o con Fab?
Hayatınızı daha güzel hale getirecek bakış açısı ve ipuçları için...
Estoy aquí para daros algunos consejos sobre como hacer vuestras vidas mas fab... mejores.
Fab Four'a ait bir fotoğrafın olduğunu farkettim.
Vi que tienes una foto de los Beatles.
Muhteşem dörtlü, bizim kimliğimiz gibiydi.
Los Fab 4 : Ésa era nuestra identidad.
Tüm sezon boyunca, ısınmalar için salona çıktığımızda diğer takımlardan hep alay ederlerdi.
CONOZCAN A LOS NUEVOS FAB 4 Durante toda la temporada, en los calentamientos, los jugadores de los equipos rivales se burlaban de él y lo llamaban la mascota.
Muhteşem dörtlü dışında, birbirimize sahiptik. Ayrıca muhteşem beşli olmaya karar vermiştik.
Así que los Fab 4 nos reunimos y decidimos que queríamos convertirnos en los Fab 5.
Biz beraberdik, biz muhteşem beşliydik. Bu sadece zor oldu.
Juntos éramos los Fab 5, así que fue muy duro.
Ve şu anki tek soru "O otobüs yarın bir zafere mi gidecek?"
"Los Fab 5 por siempre" Y la única pregunta ahora es : "¿ Bajarán victoriosos de ese autobús mañana?"
"Muhteşem beşli" en iyi arkadaşlar olarak kaldılar.
Los "Fab 5" siguen siendo los mejores amigos.
5 Şubat. Freddy.
Fab 5 Freddy.
2. gününe hoş geldin modacı.
Bienvenida al día dos, Ab Fab.
Modacı mı?
¿ Ab Fab?
Yeni renkler mi deniyorsun modacı?
¿ Pruebas un nuevo color de otoño, Ab Fab?
- Modacı, burada ne arıyorsun?
Ab Fab, ¿ qué haces aquí?
- Fab-five-Finnster! - Fretter!
- Finnster, de los Cinco Fabulosos.
Ee, "Fab Four" için sıradaki nedir?
¿ Entonces que sigue, para los fabulosos cuatro?
Tüm Larry Gagosian arkasında Jean-Michel Ronald Z. Ve Fab Five Freddy geldi.
Jean-Michel llegó con Ronald Z. y Fab Five Freddy, todos detrás de Larry Gagosian.
İster Fab Five Freddy... Bu aynı değildi.
Fab Five Freddy... no era igual.
PERSSON AYAKKABI FAB.
ZAPATOS PERSSON
Zavallı şey.
Fab-r... Pobrecito!
Kim? Fab mı?
¿ De Fab?
Ben 40 yaşındayım ve-Fab City Gal takılırım.
Tengo 40 y soy una fabulosa chica de ciudad
Bu Spencer Sweeney, Patrick McMullan, ve Fab Five Freddy.
Estos son Spencer Sweeney, Patrick McMullan, y Fab Five Freddy.
Şimdi konuk DJ'imiz Con Fab,... siz eğlence düşkünlerine bir kaç müzik çalacak.
Ahora a pasar un poco de música por todos juerguistas, Es nuestro invitado el DJ Con Fab.
Con Conrad'dan Fab'de "fabulous" * dan geliyor.
Eso es Con por Conrad y Fab por fabuloso.
"RA, RC RE dairenin yarıçaplarını gösterir,... FAB, BCD, DEF de sırasıyla üçgen açılarını gösterir."
"Haz que RA, RC, RE indique la circunferencia" "de los triángulos FAB, BCD, DEF respectivamente."
Fransaya gittiğimizde, adımı Fab olarak değiştireceğim.
Cuando lleguemos a Francia voy a cambiarme el nombre a Fab.
- Fab!
Fab.
Seni seviyorum Fab.
Te quiero, Fab.
Jess ve Fab ayrıldılar.
Jess y Fab se separaron.
Jess New Jersey'de kaldı ve Fab, Paris'e taşındı.
Jess se quedó en Nueva Jersey y Fab se fue a París.
Aslında Dominik'liyim. - Fab.
Bueno, es Dominic.
- Jessica.
- Fab. - Jessica.
Doktor Gold, ben Fab Dawson. Selam.
Doctor Gold, soy Fab Dawson.
Vajinan nasıl?
Fab, hey, ¿ Cómo esta tu vagina?
- Bak, Fab bana ne dediğini söyledi.
Mira. Fab me contó lo que le dijiste. ¿ Y?
Fab işiyle ilgili ne düşündüğünüzü bilmek istiyor.
Antes de que me olvide. Fab quiere saber si su "asunto" es asqueroso.
- Fab.
- Fab.
Fab kesinlikle bunu anlayabiliyordu.
Fab puede totalmente entender esto.
Annesi 32 saat doğum sancısı çekti ve Fab'ı hiç affetmedi.
Su madre pasó 32 horas de parto, y nunca se lo perdonó a Fav.
Fab zor bir çocukluk geçirdi.
Fab tuvo una infancia dura.
Hiç bir şey Fab'i yıldıramadı.
Nada deprimía a Fab.
Jess hamile kalınca, Fab Paris'e yalnız gitti.
Cuando Jessica se quedó embarazada, Fab fue a París sola.
Fab.
Fab.
Brandon'a FAB vermeye başlayın.
Adminístrenle a Brandon fragmentos Fab, y Tylenol para el cabello que le jalé.
Fab, selam.
Hey

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]