Fecal перевод на испанский
196 параллельный перевод
Ama her nasılsa idrarında proteine rastlanmış.
Cultivos, fecal, lupus, ECG. Todo negativo. Sin embargo, había rastros de proteína en la orina.
Dışkısal maddeyi kimin verdiği bilinmiyor. İlişkilerinin tuhaflığı düşünülürse ikisinin bir karışımı olabilir.
No sé quién de los dos habrá proporcionado la materia fecal, pero dadas las indecorosas relaciones que mantienen, les será fácil mezclar esa porquería.
Dışkı örneği alır mısın, lütfen?
Consígueme una muestra de la materia fecal, por favor.
Ama şimdi heyecanlandın annen senden dışkı örneği alacak.
Estás emocionado porque mamá tomará una muestra de tu materia fecal.
- Dışkı örneği mi?
- ¿ No es así? - ¿ Materia fecal?
Bir numune filan?
¿ Materia fecal?
Bir numune, içim boşaldı.
Materia fecal- - Estoy vacío.
Bana surat yaptı.
Él lanzó materia fecal.
Bir saç örneği buldum. Bir... dışkı örneği buldum.
Tengo una muestra de pelo, de materia fecal, de orina.
- Bir b.k olmaktan iyidir.
- Es mejor que ser un enfermo fecal. - ¿ Qué?
- Ne? B.k!
¡ Enfermo fecal!
Sapık herif.
- Jodído enfermo fecal, no lo hagas.
O dışkılarla ilgili manyak şeyler anlatmaya başladığı zaman var ya? Hepsi yalandı.
Cuando empezó a contar eso de "enfermo fecal", era todo mentira, hombre.
Bu beni dışkı manyağı yapmaz.
Bueno, no me hace un enfermo fecal.
Kurbanı örttük, ama fail kendi pislik kalıntılarının üstünü örtmüş zaten.
Cubrimos a la víctima... pero el autor cubrió su materia fecal.
Öyle görülüyor ki, cinayet katil üzerinde yüklü bir psikolojik boşalma yaratıyor, ama gerçekleştirebildiği tek psikolojik boşalma, dışkılaması.
Parece que el homicidio creó... una liberación psicológica en el asesino... pero lo único que su organismo pudo liberar fue materia fecal.
Dışkının üstü örtülmüştü.
La materia fecal fue cubierta.
Danimarka'yı bir cehenneme benzetmiş.
Dijo que Dinamarca era "un infierno fecal".
Bu dünyanın şarkı söyleyen ve dans eden boklarısınız.
Eres la materia fecal obediente del mundo.
Bu dünyanın şarkı söyleyen ve dans eden boklarıyız.
Somos la materia fecal obediente del mundo.
Bu ne böyle, dışkı gibi?
Qué pedazo de materia fecal.
Araştırmalarıma göre bu binada normalin üstünde seviyelerde böcek dışkısı mevcut.
Mi investigación indica que hay niveles anormales de la materia fecal del insecto presente a través de este edificio.
En yüksek dozda böcek dışkısı
Concentraciones altisimas de materia fecal de insecto
Sineklerin beni sevmesi benim suçum değil. Bizi hasta eden böcek dışkısı mı?
No es mi culpa que vuele como yo entonces, la materia fecal de insecto nos esta enfermando?
Daha basit birşey istersen, bedava dışkı temizleme kuponum var.
En una nota más ligera, Tengo un cupón por un lavado fecal gratis.
Ofisimi idrar ve pislik basmıştı.
Mi oficina estaba inundada con materia fecal y orina.
Burada kanunun var olduğunu mu düşünüyorsunuz, bayan? bir centilmenin köpek benzeri hayvanların iç bağırsak hareketlerinden sorumlu olması mı?
¿ lnsinúa, madame, que hay una ley que obliga a un caballero a levantar materia fecal canina?
Fare malzemeleri.
Materia fecal de roedor.
Bunu, yırtılan bir bağırsaktan çıkan dışkı yağlarını incelemiş bir kadın mı söylüyor?
Esto viene de la misma mujer que procesó grasa fecal de una ruptra de cólon.
- Baba yerdeki dışkı olabilir.
- Eso podría ser materia fecal.
Hiç kimse dışkı örneği vermeden buradan çıkmayacak.
Nadie se irá de aquí hasta dar una muestra de material fecal.
Büyük abdest tamamen sıvı, ama artık kanlı değil, şimdilik.
La materia fecal es líquida, pero ya no hay sangre.
Kalkan şeklinde tortulardan oluşan dışkı.
La materia fecal está compuesta principalmente de escamas clypeiform.
Belki toplu şekilde kalın bağırsana etki yapan bir mesane sorunun var.
La masa fecal del recto hace presión sobre la vejiga.
Bir yerde Bay Büyük sana gülüyor ve seninle alay ediyor.
En alguna parte un capo se ríe de ti y de tu muestra fecal.
Dördüncü odadaki hastanın rektum temizliğine ihtiyacı var.
El atascamiento fecal de la cuatro requiere un buen dedo a la antigua.
Başlarda, not tutuyordu. Notlar dolunca, duvara yazmaya başladı. Daha fazla sorunları olmaya başladı.
Al principio, estaba escrito en libros despues que se lleno, lo escribio en la pared despues en la materia fecal
Dışkı veya oral yoldan geçerler.
Usualmente de manera fecal u oral.
Yine de ona dışkı örneği götürmem gerek.
Debo llevarle una muestra fecal.
Aynen istedikleri gibi.
La ley de la gravedad fecal.
Ama banyoya götürmek için Patrick'i uyandırmayacağım.
Pero no despertaré a Patrick para recoger su materia fecal.
Heryerde tüy var, ve kameranın hemen önündeyse ayının dışkısı var.
Hay pelos por doquier y en la cámara, hay materia fecal.
Ayaklarında bulduğum izler ise dışkı idi.
También raspé material fecal de sus pies.
Eğer denkleme C.jejuni, negatif kaka örneğini eklersen eşit olmaz.
No si sumas la muestra de materia fecal, que es negativa para C. jejuni.
Hemoccult testinde kana rastlanmadı.
La examen de búsqueda de sangre en materia fecal resultó negativo.
Negatif, gaita örneği temiz.
No, el examen de materia fecal fue negativo.
.. gaita örneklerinde hatta kanda bile görünmesini engellemiştir, kalbinde...
Los quistes aíslan los parásitos, hacen que no aparezcan en las muestras de materia fecal, incluso en los análisis de sangre- -
Kalın bağırsağı, dışkıyla tamamen tıkanmış.
Su colon estaba lleno de materia fecal.
Dışkıyla kaplı gibiler.
Están cubiertos de una sustancia fecal.
Ama çocuklar da bir şeyler atıyor.
Bueno, materia fecal sobre todo.
Pekâlâ, soğuk olacak. Çok soğuk. Sonra rüzgar olacak.
Bien, hará frío, mucho frío y soplará el viento, y algunos padres lanzarán materia fecal desde sus azoteas.