Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Feldman

Feldman перевод на испанский

282 параллельный перевод
görüntü yönetmeni DMITRİ FELDMAN yapım VİCTOR ADEN
Fotografía DMITRI FELDMAN Decorados VICTOR ADEN
Bana şirketin çok kötü bir yıl geçirdiğini Ve bunu karşılayamayacaklarını... söyledi..
Feldman dijo que la empresa había tenido un mal año y no podían...
Arabasıyla dolaşan biri. Arabalar hakkında hiçbir şey bilmez.
Feldman no tiene ni idea de coches, no te quepa duda
Adam ertesi gün gelir, Feldman ona pırıl pırıl temiz bir şanzıman gösterir. Aynısı!
El tipo del coche vuelve al otro día y Feldman le enseña una transmisión como nueva. ¡ Es la misma!
Bu yaptıkları toplam geri ödemeyle belki, Feldman bana kendi yerinde bir parça yer ayarlayabilir, ha?
Y con dos años de paga atrasada puede que Feldman me quiera vender un pedazo de terreno
Federal Polis Şefi Feldman orada mı?
¿ Está el jefe Feldman, de la oficina federal?
Doktor Feldman normal dedi.
El doctor dice que es normal.
Alo, Bay Feldman, efendim?
Hola, señor Feldman, señor?
Bayan Feldman'ı arıyoruz.
Estamos buscando a la Sra. Feldman.
- Lois Feldman'ı nerede bulabiliriz acaba?
- ¿ Dónde puedo encontrar a Lois Feldman?
Bayan Feldman?
¿ Sra. Feldman?
O halde ben Bayan Feldman'ım.
Entonces soy la Sra. Feldman.
Zevkinize hayranım.
Admiro su buen gusto, Sra. Feldman.
- Bayan Feldman.
- Sra. Feldman.
Bayan Feldman, siz kurban rolünü oynayabilir misiniz?
Sra. Feldman, ¿ le importaría hacer de víctima?
"Devriye", acil durum. Ben Feldman.
Emergencia COP, aquí Feldman.
Burada kalın Bayan Feldman.
Quédese aquí, Sra. Feldman.
- Bayan Feldman'a teşekkür edebilirsiniz.
- Pueden agradecérselo a la Sra. Feldman.
- Bayan Feldman kim?
- ¿ Quién es la Sra. Feldman?
Bayan Feldman yürürlükten kaldırılan "Devriye" ekibinin bir üyesi.
La Sra. Feldman es miembro del antiguo COP.
Bayan Feldman, siz arabada kalın.
Sra. Feldman, quédese en el auto.
1988 Feldman Ödülü'nü kazananı açıklıyorum :
Les presento al ganador del Premio Feldman de 1988.
Gunther Feldman berberiniz... Ve kızı Magda manikürcünüz.
Gunther Feldmark es su peluquero, y su hija Magda... es su masajista y manicurista.
Evet, Dr. Feldman ve annen dün gece seni acil servisden buraya transfer ettirdiler.
Anoche el Dr. Feldman y su madre ordenaron su traslado de urgencias.
Dr. Feldman'a gidip muayene olmalısın.
Deberías ver al Dr. Feldman.
Feldman bu kişilikte çekici bir kadınla tanışmak istiyordu. *
Feldman quería conocer a una mujer guapa con este perfil :
Biliyorum Feldman.
Lo sé, teniente.
Bay Feldman'ı görmek için geldim.
¿ Me deja pasar?
İsminiz nedir?
Vengo a ver al Sr. Feldman. - ¿ Cómo se llama?
Umarım çok yakında. Sadece "Warners" dan sıkı dostum olan Bay Feldman'dan son bir olur bekliyorum.
En cuanto mi amigo de Warner, el Sr. Feldman, dé el visto bueno.
Bay Feldman mı?
¿ Sr. Feldman?
Hekimim Dr. Feldman dedi ki bugün düşürmezsen ameliyat ol.
Mi doctor dijo que si la piedra no pasaba, tenía que operarme.
Hekimim Dr. Feldman dedi ki bugün düşürmezsen ameliyat ol.
El Dr. Feldman dijo que habría que operar.
Ve sen de aktris ve bebek bakıcısı Sheila değilsin Maggie'nin doktoru, Dr Feldman da değilsin.
Y tú debes de ser... No eres Sheila, la actriz / niñera, ni el pediatra de Maggie, el Dr. Feldman. "No te olvides de llamar a Melanie Parker." Subrayado tres veces.
Bu Gene ve bu adama da Feldman diyoruz.
Él es Gene y a él lo llamamos sencillamente Feldman.
Şunu söylemeliyim ki, bu muhteşem bir fikir, Feldman.
Reconozco que es una excelente idea.
Feldman ve benim kütüphaneye gitmemiz gerekiyor.
Feldman y yo tenemos que ir a la biblioteca.
Jerry, George, Kramer bunlar Kevin, Gene ve Feldman.
Jerry, George, Kramer ellos son Kevin, Gene y Feldman.
- Feldman.
- Feldman.
Elaine, Feldman hepimize Bolshoi için bilet almış.
Elaine, Feldman nos consiguió entradas para el ballet Bolshoi.
- Feldman, bunu yapmana gerek yoktu.
- No debiste molestarte.
- Ben, Sidney Feldman.
- Soy yo, Sidney Feldman.
- Feldman aradı mı?
- ¿ Llamó Feldman?
Feldman?
¿ Feldman?
Odanın anahtarını alabilir miyim?
Feldman, ¿ podría tener la llave del cuarto?
- Feldman.
- ¿ Feldman?
Feldman, Feldman Nerede anahtarım?
Feldman, Feldman ¿ Dónde está la llave?
- Murphy, Feldman, Macavoy.
- Murphy, Feldman, Macavoy.
Feldman.
¿ Feldman? ¿ Feldman?
- Memnun oldum.
- Capitán Feldman...
... Feldman adlı adam tanıyorum.
Conozco uno que se llama Feldman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]