Femur перевод на испанский
455 параллельный перевод
Bu mermi femuru hemen ayırdı.
Esa bala le atravesó el fémur.
Femur, patella, fibula.
Fémures, rótulas, peronés.
Kalp çarpıntısı ve çatlak femur kemiği. Ortopedisti bekliyor.
Dama con palpitaciones y fractura de fémur, esperando a los Ortópodos.
Sağ femur ve sol humerusunda açık kırıklar var.
Tiene fracturas abiertas en el fémur derecho y en el húmero izquierdo.
Kemik-kalça kemiği.
El fémur. El hueso del muslo.
Ciddi bir şey yok, kalça kemiği kırılmış.
No es nada grave. Tiene fractura abierta de fémur.
- Kalça kemiği kırılmış.
- Tiene una fractura de fémur.
Bilginiz olsun beyler uyluk kemiğinin alt kısmından düz bir kesim yapılacak.
Para su información, caballeros... voy a amputar el tercio inferior del fémur.
Bize bunu gösterdiler, bu kalça kemiğini.
Nos enseñaron eso, este fémur.
Yürürken düşünce uyluk kemiğinin çatladığını söyleriz.
Diremos que te caíste y te rompiste el fémur.
Çünkü gereken süreyi Profeör Mariano belirleyecek.
apenas 3 o 4 meses... el tiempo de recuperación del fémur del prof. Mariano.
Sayısız tahribat ; dalakta, karaciğerde, akciğerde, gögüste sol uyluk kemiğinde... Böbrekler de çalışmıyor.
Traumatismo múltiple, bazo, hígado, pulmon, el pecho destrozado, la parte izquierda del fémur, el riñon no le funciona.
... şimdi kafanı kırmıştın dostum.
Hubieras metido tu fémur en tu bazo.
İnsan uyluk kemiğinden yapılma bir bıçağı var.
Tiene puñal hecho con un fémur humano.
- Bu bir baldır.
- Es un fémur.
- Bir uyluk kemiği.
- Es un hueso del fémur.
Uyluk kemiği sadece insan baldırına aittir.
El fémur es un hueso humano, Ray.
Bir gün arka bahçeyi kazacaklar ve... iskeletlerin geri kalanını bulacaklar.
Algún día cavarán en el jardín... y encontrarán el esqueleto al que pertenece ese fémur.
Kalça kemiğin sizde kalmasını izin verdim.
Dejé que te quedaras con el fémur.
Kalça kemiğinden uyluk kemiğine.
la cadera unida al fémur.
Uyluk kemiğinden diz kemiğine.
el fémur conectado a la rodilla.
Ayak kemiğinden uyluk kemiğine...
el pie unido a la fémur...
Senin uyluk kemiğinin hayalini kuruyorlar ve sen de selam çocuklar mı diyorsun?
Sueñan con tu fémur, ¿ y tú les dices "Hola, chicos"?
Tanrım, hale bak! Uyluk kemiği nasıl da un ufak olmuş!
Dios, qué carnicería. ¿ Se ha roto el fémur?
Ne olabilir, Watson? Uyluk kemiğinin üst kısmı.
Es el contorno superior de un fémur.
Sadece bir beyin sarsıntısı ve kırık bir uyluk kemiği, haftalarca mumya gibi yatmama neden olmuştu.
Solo una conmoción y el fémur roto. Fui una momia durante varias semanas.
- Tatlım, oradaki femorali hemen bağlamalısın.
Vamos, corazón... Asegura ese fémur.
Ona, kanserin sol kalça kemiğini erittiğini söyledik.
Se le dijo que el cáncer había destruido su fémur izquierdo.
Uyluk eklemi dizkapağı, kaval kemiği, incik kemiği, hepsi normal görünüyor.
Articulación de fémur rótula, tibia, peroné, todo parece normal.
Sağ uyluğu kırık, tansiyonu 90 / 60.
Fémur derecho roto. Presión : 90 / 60.
Sağ uyluk kemiğinin yüzeyi, bakırla uzun yıllar temasta olduğundan, yeşilleşmişti.
La superficie anterior del fémur derecho era de color verde, lo que indica un contacto con cobre.
Distal uyluk kemiğinde parçalanmış kırığa benziyor ve pazı kemiğinde bir...
Parece una fractura conminuta del fémur distal... -... y el húmero...
48 yaşında, trafik kazası, sağ uyluğu kırık, tansiyon 60 / 40.
Accidente de auto. Fractura de fémur. Presión : 60 / 40.
Pelvis, sol baldır, çene kemiği.
Pelvis, fémur izquierdo, mandíbula.
Baldır kemiğinin ortası çatlak.
Fractura de fémur.
Sol baldır zedelenmesi, kafa travması.
Fractura del fémur izquierdo, traumatismo craneal.
Uyluk filmleri?
¿ Placa de fémur?
Dr. Nelson'a söyle, 10 yaşında, kırık uyluk.
Dile que tengo a un niño con fémur fracturado.
48 yaşında, trafik kazası, sağ uyluğu kırık, tansiyon 60 / 40.
Accidente de auto. Fractura de fémur.
- Kaval kemiğindeki platin tabakadan.
- La placa en el fémur.
Sol uyluk kırılmış.
Fractura de fémur.
Çift yönlü hemotoraks, sert karın, kafa travması. Ampütasyon, sağ ön kolu. Biçimsiz kırık, sol baldır.
Hemotórax bilateral, vientre rígido, traumatismo craneal amputación del antebrazo derecho, fractura deforme del fémur izquierdo.
Sol uyluk ve sağ tibia-fibula.
Posible fractura de fémur izquierdo, y tibia y peroné derechos.
Baldır röntgeni de ekle.
Pide una placa de fémur.
Olası bacak kemiği kırığı, karnının üstünde tekerlek izi var.
Posible fractura de fémur y tiene una marca de rueda en el abdomen.
Tomografi, göğüs, pelvis ve sağ bacak isteyeceğim.
Pido placas de cervicales, tórax, pelvis y fémur derecho.
Onun sağ yanındaki lobunda kırık bir uyluk ve ince bir çatlak var.
Se ha roto un fémur y se ha fracturado el lóbulo parietal.
Göğüs, boyun, leğen kemiği ve sol uyluk.
Saca una analítica. Pecho, cervicales, pelvis y fémur izquierdo.
Hipotansif, açık uyluk ve olası boğaz kırığı. Annesi 2'de.
Está hipotensa, tiene un fémur abierto y posible fractura de laringe.
Morluklar, köpek ısırıkları ve sol baldırında açık bir kırık.
Contusiones, mordiscos caninos y una fractura en el fémur izquierdo.
İşte bebeğimizin kafası,... bu omurgası ve uyluk kemiği.
¡ Ahí vemos la cabeza! Ésa es la espina dorsal el fémur.