Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Fenwick

Fenwick перевод на испанский

124 параллельный перевод
Joe Fenwick ve Oğlu...
Joe Fenwick e hijo.
Sizi dünyanın en küçük ülkesi Büyük Fenwick dukalığına götürüyoruz.
Les llevaremos al ducado de Grand Fenwick el país más pequeño de todo el globo.
Büyük Fenwick, 1430 yılında, yöreyi beğenip buraya taşınan bir İngiliz baroneti Sör Roger Fenwick tarafından kuruldu.
Grand Fenwick fue fundado en 1430 por Sir Roger Fenwick un baronet inglés al que le gustó la zona y se trasladó allí.
Bu nedenle, Fenwick Avrupa'nın tek İngilizce konuşan ülkesidir.
Por eso, Fenwick es el único país de habla inglesa en Europa.
Fenwick'i, Sör Roger'ın soyundan gelen ve tüm tebaası tarafından sevilen Düşes 12. Gloriana yönetmektedir.
En Fenwick gobierna la Duquesa Gloriana Xll descendiente directa de Sir Roger y adorada por sus súbditos.
Fenwick parlamentosu.
EI parlamento de Fenwick.
Fenwick'in ormanı.
EI bosque de Fenwick.
Fenwick ordusu.
EI ejército de Fenwick.
500 yıldır barış içinde olmasına karşın, yay hala ulusal silahı.
Fenwick ha vivido 500 años en paz, pero el arco es aún el arma nacional.
Birçok Fenwick'linin birbirine benzemesi, ülkesinin her bakımdan babası olan, kurucusuna atfedilebilir.
EI que muchos fenwickanos se parezcan se debe a su fundador que fue, en todos los sentidos, el padre del país.
Pinot Büyük Fenwick.
Pinot Grand Fenwick.
Böylece refahı güvencede, Alplerin iklimi sayesinde dinç Fenwick, daima mutlu bir ülke olmuştur.
Con su prosperidad afianzada y su saludable clima alpino Fenwick siempre ha sido un país feliz.
Ancak, 1959'da bir California şarapçısı Pinot Büyük Fenwick'in bir taklidini üreterek "Pinot Büyük Enwick" adını verdi.
Pero en 1959, un cosechero de California embotelló una imitación del Pinot Grand Fenwick y lo llamó "Pinot Grand Enwick".
Geniş reklam kampanyası ve daha ucuz fiyatıyla bu taklit, Pinot Fenwick'i Amerikan pazarından sildi.
Respaldado por una amplia campaña y por su bajo precio esta imitación eliminó al Pinot Fenwick del mercado americano.
Bunun sonucunda, kısa sürede Büyük Fenwick dukalığı ekonomik krize girdi.
En poco tiempo, eso abocó al ducado de Grand Fenwick a una crisis.
SAVAŞ İLANI BÜYÜK FENWICK DÜKALIĞI
declaración DE GUERRA DUCADO DE GRAND FENWICK
Fenwick'in erkekleri!
¡ Hombres de Fenwick!
Büyük Fenwick'in askerleri, korkmayın.
Hombres de Grand Fenwick, no temáis.
BÜYÜK FENWICK SINIRI NÖBETÇİ MUHAFIZ YOKSA DOĞRUCA GİRİN
FRONTERA de GRAND FENWICK SI NO HAY NADIE DE GUARDIA, PASEN
"Büyük Fenwick ile Amerika Birleşik Devletleri arasında bir savaş durumu söz konusu."
"La guerra es un hecho entre Grand Fenwick y Estados Unidos".
- Büyük Fenwick.
- De Grand Fenwick.
Pekala Fenwick, tutuklusun.
Queda arrestado.
Büyük Fenwick'te konuşuruz.
Hablaremos en Grand Fenwick.
Bu arada, Büyük Fenwick'te ~
Mientras tanto, en Grand Fenwick...
Büyük Fenwick'e 29 bilet.
29 billetes a Grand Fenwick.
Söyleyin lütfen, Büyük Fenwick'te kıyafet balosu veya karnaval mı var?
Dígame, por favor, ¿ van a un baile de máscaras o es carnaval en Grand Fenwick?
A.B.D ile Büyük Fenwick savaşta ve bunu öğrenmek FBI'ya düşüyor.
EE.UU. y Grand Fenwick en guerra y es el FBI quien lo averigua.
FENWlCK Q-BOMBASlNl ELE GEÇİRDİ
FENWICK SE HACE CON LA BOMBA Q
FENWlCK NEREDE?
¿ DÓNDE ESTÁ FENWICK?
Başbakan, İngiltere ile Fenwick'in arasında yalnız dil ve tarih değil, kan bağı da olduğunu söyledi.
EI primer ministro dijo que Inglaterra y Grand Fenwick estaban unidos por idioma, historia y sangre.
Dünyanın kaderini elinde tutan Büyük Fenwick'ten ses yok.
Ni una palabra de Grand Fenwick, que controla el destino del mundo.
Kuşkusuz, Büyük Fenwick'le savaştayız.
Es cierto que estamos en guerra con Grand Fenwick.
Fransa, Fenwick'i korumak için 8 tümen teklif etti.
Francia ha ofrecido 8 divisiones para defender Fenwick.
Biz Fenwick'le savaştayız.
Estamos en guerra con Fenwick.
Ateşkes sağlamak için Fenwick'e uçacağım. Kabul mü?
Partiré hacia Fenwick y negociaré un armisticio. ¿ De acuerdo?
- Sayın Bakan bir atom bombası atılırsa Fenwick de yok olur.
- Sr. Secretario en caso de guerra atómica, Fenwick quedaría destruido.
Bay Fenwick?
¿ Es el Sr. Fenwick?
Bay Fenwick, daha kuru bir yere gitmemiz mümkün mü?
Sr. Fenwick, ¿ podríamos ir a un sitio más seco?
Fenwick.
Fenwick.
Fenwick işini yine konuşuruz.
Volveremos sobre lo de Fenwick.
Fenwick çıplak elleriyle camları kırıyor.
Fenwick está rompiendo ventanas solo con sus manos.
Fenwick, bir pencere daha kırarsan sana sıkı bir yumruk atacağım.
Fenwick, rompes otra ventana, y te daré un golpe.
Fenwick beni korkutuyor.
Fenwick me asusta.
Fenwick'in gidişine bak.
Mira cómo va Fenwick.
Bu sefer kendini gerçekten aştın Fenwick.
De verdad te superaste, Fenwick.
Bu çok olgunca Fenwick.
Eso es muy maduro, Fenwick.
Fenwick tek başına devirdin.
Fenwick, tú lo volcaste.
Fenwick, çok safsın.
Fenwick, eres un tonto.
Sen ne üzerine çalışıyorsun Fenwick?
Cuál es tu maestría ahora, Fenwick?
- Barbara Kohler Fenwick'e söylemiş.
- Bárbara Kohler le dijo a Fenwick.
Joe Fenwick'e sorun isterseniz.
Sólo... sólo hay que preguntar Joe Fenwick.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]