Fighter перевод на испанский
95 параллельный перевод
Savaşçı Zika'ya, size göz kulak olmasını emrettim.
He ordenado fighter Zika a cuidar de usted.
Savaşçı!
Fighter!
Sokak Dövüşçüsü Kız kardeş
SISTER STREET FIGHTER Guión :
Street Fighter 2
Street Fighter 2
Street Fighter 2 THE MOVIE
Street Fighter 2 THE MOVIE
Dünya Savaşı'nda Amerikan savaş uçakları tarafından düşürülmüştü.
Un Foo-fighter, derribado por los americanos en la segunda guerra mundial.
Bu Amerikan Üstün Havacı madalyası.
La "American Fighter Ace Medal".
Şey, görünüşe göre Kabuki şehrinde bir sokak dövüşü yarışı düzenleniyor.
Parece que se entero del torneo street fighter en el Pueblo de Kabuki.
Japonya'da sokak dövüşü yapabileceğimi hiç düşünmemiştim.
No pensaron... que veníamos al torneo Street fighter de Japón
Buralarda bir sokak dövüşü turnuvası düzenleniyor diye duydum, hakkında birşey biliyor musunuz?
Escuche que habrá un torneo Street fighter por aquí, ¿ Sabe algo al respecto?
Luke, dostum sana yamuk yapmak gibi olmasın fakat Prenses Leia'ı uzay gemisinde Darth Vader'ın yanında gördüm.
Luke, hombre... Yo no se como decirte esto... pero solo sé que la Princesa Leia tiene una aventura con Darth Vader en su tie-fighter.
Andromeda, bir hangarda dört kayma-kavgacısı hazır.
Andromeda, prepara un slip-fighter en el hangar cuatro.
Roy, bilmeni isterim ki - kapsamlı bir geçmişim olmasından dolayı - bir mendili katlayarak bir güle, bir kuğuya ya da çok nadir görülen X-Wing Savaşçısı *'na dönüştürebilirim.
Roy, quiero que sepas que poseo una habilidad puedo convertir una servilleta en una rosa, un cisne, y raramente visto un "X-Wing Fighter"
Roy, gemilerdeki genis tecrübelerimi bilmeni isterim. Bir peçeteden gül, kugu ve ender rastlanan X-wing Fighter yapabilirim. - Harika.
Roy, quiero que sepas que poseo una habilidad puedo convertir una servilleta en una rosa, un cisne, y raramente visto un "X-Wing Fighter"
Çocukken, saatlerce oynadığım bir video oyunu vardı.
Cuando yo era un niño, Solía jugar a un video juego durante horas, "Street Fighter 2".
[....... RÜZGARDAKİ DÖVÜŞÇÜ....... ]
FIGHTER IN THE WIND ( LUCHADOR EN EL VIENTO )
Senin sıradan bir sokak dövüçüsü olmadığını düşünmüştüm!
Pensé que usted no es ¡ simplemente un STREET FIGHTER! ( luchador callejero )
Oh, dostum, haydi ama, bu sanki benim suçum mu? Ultimate Fighter elemanları tarafından kovalanmamız benim suçum mu?
Oh, amigo, vamos como si fuese mi culpa... que hayamos sido perseguidos por el último luchador mundial.
Efendim, bu sabah 09 : 00 itibariyle Çarşaf Şimşek Operasyonu, her ikisi de, asker gücünün % 85'in üzerinde olduğunu bildiren, 8. Fighter Wing ve 18.
Señor, desde las 9.00 a.m. de hoy... la Operación Cortina de Rayos permanece como se previó.
Tucson, 8. Fighter Wing çıkıyor.
Tucson, 8 Escuadra de Cazas, luz verde.
- Onlar da Street Fighter'daki adamlar.
Esos son de Street Fighter. . Rojo, azul, verde.
Çok fazla Street-Fighter izledim.
Veo mucho a Jerry Springer. Ten.
"Street Fighter" ı düşün.
Street Fighter quot ; y enviar!
- "Street Fighter" oynamaz ki o.
Street Fighter quot ; es el mejor.
X-77, Hayalet Savaşçı F-117'den esinlenerek yapılmış çok gizli bir deneysel uçak.
El X-77 es un avión experimental altamente secreto basado en el F-117 Stealth Fighter.
Annen o kadar aptal ki,... bir Tie Fighter almak için Bangkok'a gitmiş.
Tu mamá es tan idiota que se fue a Tailandia a comprar comida Tai.
Maverick of the Skies. Stealth Fighter Elite.
"Maverick of the skies" "Sealth fighter elite"
Indirilen uçağın analizi tamamlandı ; 502. filodan Rostock'un Sanka B savaşçılarından birine ait.
Fue revelada la identidad de la aeronave derribada como una Rostacks Sanka B Fighter del escuadrón 502.
Lee Adama seriye bir Fighter pilotu olarak başladı.
Lee Adama comienza la serie como piloto de caza.
Stüdyo kaosta biz de Freedom Fighter'i bitiriyor gibi gözükürüz ama seti göndermeyiz.
El estudio es un caos. Fingimos que terminamos Soldado de la libertad pero no enviamos los sets.
Virtua Fighter 2'de, Buda'nın Eli tekniğini uygulayan bir adam vardı.
En "Virtual Fighter 2" sale un tío que usa la Mano de Buda...
A Fighter'ı söyleyelim, tamam mı?
Voy a cantarA Fighter, ¿ vale?
Bay dövüşçü.
Sr. Fighter.
Grupta olsun ya da olmasın, Pat bir Foo Fighter'dır.
Pat es un Foo Fighter, tanto si está en el grupo como si no.
"Street fighter" oynamaya ne dersin?
¿ Un poco de "Street Fighter" al estilo de la vieja escuela?
Evet, ilk seviyede. Var mısın?
"Acabar el" Street Fighter "en una sola sesión." ¿ Te puntas?
"Disko Savaşçısı'nın Dönüşü"
"El regreso de Disco Fighter"
"Confederate Fighter", aldım tamam mı?
Compré un "confederate fighter", ¿ de acuerdo?
Teması olan gecelerimiz olabilir, "Ultimate Fighter" geceleri,... "Bravo City'nin Gerçek Umutsuz Ev Kadınları" geceleri,... ve hepsinden iyisi de, karaoke gecesi. Hippilere mikrofon veremezsin.
Podemos hacer noches temáticas, noches de pelea de Pressing Catch, noches de amas de casa de Bravo City, y lo mejor de todo, noche de karaoke.
İşte ralli savaşçısı.
Éste es el Rally Fighter.
Gerçekten bu ralli savaşçısından hoşlanmaya başlıyordum.
Realmente comenzaba a gustarme el Rally Fighter.
Ralli savaşçısını öldürdüm ama, şansıma yedeği vardı böylece bataklık teknesine karşı yarış hâlâ devam ediyordu.
Maté al Rally Fighter, pero, afortunadamente, tenía un repuesto, así que la carrera contra el deslizador todavía continuaba.
Yeğeninle "Street Fighter 2" oynayarak mı?
Está jugando al Street Fighter II con tu sobrino.
- Hadi biraz "Street Fighter" oynayalım.
Juguemos un poco de Street Fighter.
Senin şarkın Christina Aguilera'dan Fighter.
Tu canción es "Fighter" de Christina Aguilera.
ve Christina Aguilera'dan Fighter'ı söyleyeceğim.
Y cantaré "Fighter" de Christina Aguilera.
â ™ ª makes me work a little bit harder â ™ ª â ™ ª makes me that much wiser â ™ ª â ™ ª so thanks for making me a fighter â ™ ª â ™ ª made my skin a little bit thicker â ™ ª
# Haces que trabaje más duro, me haces mucho más sabio # # Así que gracias por hacerme un luchador # # Hiciste mi piel más dura #
â ™ ª made me learn a little bit faster â ™ ª â ™ ª made me that much stronger â ™ ª â ™ ª so thanks for making me a fighter â ™ ª â ™ ª you tried to hide your lies â ™ ª
# Hiciste que aprendiera más rápido # # Porque me hiciste así de fuerte # # Así que gracias por hacerme un luchador #
ÇEVİRİ :
Este trabajo conmemora el 10 aniversario de Street fighter 2
Küçükken yapardık hatırlasana? - Markete kadar yarışıp Street Fighter oynardık.
Solíamos competir hasta el mercado y jugábamos Street Fighter.
â ™ ª Thanks for making me a fighter â ™ ª â ™ ª oh
# Gracias por hacerme un luchador #