Finch перевод на испанский
2,287 параллельный перевод
- Günaydın, Finch.
Buenos días, Finch.
- Kendisi de pekâlâ tehdit olabilir, Finch.
Ella podría ser la amenaza, Finch.
Finch, dinliyor musun bunu?
Finch, ¿ escuchaste esto?
Yardıma ihtiyacım var, Finch.
Necesito algo de ayuda, Finch.
- Finch, biraz yardıma ihtiyacım var herhâlde.
Finch, necesito una ayudita aquí.
- Asansöre kadar ulaşmayı başardık, Finch.
Llegamos al ascensor, Finch.
Açıklaman gereken şeyler olacak, Finch.
Tienes que dar explicaciones, Finch.
Tahminimce sen Harold Finch'sindir.
Harold Finch, supongo.
Adresi buldum, Finch.
He encontrado la dirección, Finch.
İyi akıl ettin, Finch.
Bien hecho, Finch.
Maddy güvende görünüyor, Finch.
Maddy parece estar a salvo, Finch.
Evet, Finch.
No, Finch.
Tehdit bu işte, Finch.
Esa es la amenaza, Finch.
Finch?
¿ Finch?
Ben de parka geldim, Finch.
Ahora estoy en el parque, Finch.
Finch, keskin nişancının yerini belirledim.
Finch, he localizado la posición del francotirador.
Kimlik yok, Finch.
No puedo identificarle, Finch.
Bunlar profesyonel, Finch.
Es un equipo profesional, Finch.
Finch!
¡ Finch!
Başka şansımız yok, Finch.
No tenemos elección, Finch.
- Finch.
- Finch.
Efendim, Finch.
Sí, Finch.
Hala onun için uğraşıyorum, Finch.
Estoy en ello, Finch.
Ama Finch ve benim hakkımda birçok şeyi biliyorsun. Aynı zamanda, bir zamanlar bize değer veren insanlar olduğunu da biliyorsun.
Pero ya sabes bastante de mí, de Finch, y debes saber que ambos teníamos gente que una vez se preocupó de nosotros.
Ms. Finch...
Señorita Finch...
Ms. Finch daha iyi...
Sra. Finch está bien.
Sinirlenmeyin, Ms. Finch.
No se enfade, Srta. Finch.
Size atanan öğretmen Cassidy Finch.
Se te asignó como tutor a Cassidy Finch.
Senin planın nedir, Finch?
¿ Y qué está planeando, Finch?
Seninle guru duyuyorum, Finch.
Estoy orgulloso de ti, Finch.
İçeri girdim, Finch.
Estoy dentro, Finch.
Onun adı gözlem, Finch.
Se llama reconocimiento, Finch.
Yönetimde bir hoşnutsuzluk var, Finch.
Parece que hay cierto descontento en sus filas, Finch.
Fazla rahatlama, Finch.
No te pongas muy cómodo Finch.
Finch, hala kocayı gözlüyor musun?
Finch, ¿ todavía puede ver al marido?
Ben iyiyim, Finch.
Estoy bien, Finch.
Finch, Drake'ler büroya geri döndüler.
Finch, los Drake han vuelto a sus oficinas.
Duydun mu, Finch?
¿ Está escuchando eso, Finch?
Beyzbolsever olduğunu bilmiyordum, Finch.
No sabía que usted era un fan del béisbol, Finch.
Finch, Drake'ler yola çıkıyorlar.
Finch, los Drake se han puesto en movimiento.
Finch, saat 6 yönünde bir keskin nişancı var.
Finch, tengo a un francotirador a mis 6 : 00.
Finch, sanırım Makine'nin niye bize iki numara verdiğini anladım.
Finch, creo que he averiguado por qué la máquina nos dio ambos números.
Tam bir paralı asker gibi konuştun, Finch.
Eso es muy mercenario de tu parte, Finch.
Yeni numaramızın sahibini buldun mu, Finch?
¿ Ve ya a nuestro número, Finch?
Taksiye kurulu bilgisayarla şansını deneyeceğini biliyorum Finch ama neden havadan sudan konuşmayı denemiyorsun ki?
Sé que prefiere manipular el ordenador de a bordo, Finch, ¿ pero por qué no lo intenta con una conversación?
Fermin bir yere uğruyor, Finch.
Fermin está haciendo una parada, Finch.
Finch, taksicimizin çektiği paralara ne olduğunu biliyorum sanırım.
Finch, creo que sé que ha sucedido con los ahorros de nuestro taxista.
Ordonez ümitsiz halde Finch.
Ordoñez es un hombre desesperado, Finch.
Ayaklı beysbol ansiklopedisi çıktın Finch.
Es usted una máquina de referencias de béisbol, Finch.
Parktaki ölü Rus hakkına ne biliyoruz, Finch?
¿ Qué sabemos sobre el ruso muerto en el parque, Finch?
İçimde kötü bir his var, Finch.
Tengo un mal presentimiento sobre esto, Finch.