Fini перевод на испанский
24 параллельный перевод
Arrêtez ça avant qu'on ait fini de dîner.
Arrêtez ça avant qu ´ on ait fini de dîner.
Takım, fini.
El equipo, fini.
Çünkü bir polis için her iddianame dava demektir. Bu da her şeyin sonu anlamına gelir!
Para un policía, que le presenten cargos implica un juicio del departamento ¡ lo cual es un eufemismo para decir fini!
Umarım Bay Tidwell çünkü je suis fini.
Eso espero, senor Tidwell porque je suis fini.
Görmek, olmaktan daha önemlidir.
Porque Ver es más importante Que Ser... Fini
Billy yahudisi, Jimmy del Fini ve şu otobüsü şehre süren herif.
Billy el Judío, Jimmy Del Fini, y ese mamón que conduce el bus de City Island.
Dışarı, dışarı, dışarı, dışarı!
Fuera, fuera, fuera, Fuera, fuera, fuera. Este tour acabó, fini.
Bitirdin mi tatlım?
T'as Fini, mon c?
23'teki Bay Kleinhan çarşaflarının değişmesini istiyor. 31'deki Bayan Willis uyuması için bir ilaç istiyor ve 32'deki Bayan Fini de Bayan Willis'i uyutmamızı istiyor çünkü sürekli şarkı söylüyormuş.
El Sr. Kleinham de la 23 ha pedido un cambio de sábanas, la Sra. Willis de la 31 necesita algo que le ayude a dormir... y la Sra. Fini de la 32 quiere que hagamos dormir a la Sra. Willis... porque no para de cantarle canciones de musicales.
Bitti!
¡ Fini!
... ve arkadaşım Claire ise bir Pafini ( tamamlanmamış ) tıpkı benim gibi.
Y mi amiga Claire, un Pafini ( Pas fini = no terminado ) Como yo.
Teşkilatın, iş arkadaşlarınla fan fini fon yapmana izin veriyor mu?
¿ tu agencia te permite, ya sabes... mantener relaciones sospechosas con tus compañeros de trabajo?
Sana bir şey söyleyeyim mi, dünkü şu gürültülü "fan fini fin fon" bana karşı bir kinayeydi.
Déjame decirte algo, la noche pasada ese ruidoso "Booty-Booty-Bang-Ban" me estaba taladrando.
İşimi bitirdim.
J'ai fini.
14. yüzyıla dönmektense 21. yüzyılı, bağnaz, kaprisli, acımasız, düzenbaz soykırımcı, homofobik, kadın düşmanı, ırkçı, kindar ve şiddet yanlısı bir zorbaya olan inanca bir son vererek kucaklamalıyız.
En vez de avanzar con determinación hacia el siglo catorce, deberíamos estar recibiendo al siglo XXI escribiendo "fini" para creer en el genocidio intolerante, caprichoso, cruel, engañoso, homofóbico, misógino, racista rencoroso y violento.
Marie Fini'yle mi görüşüyorum?
¿ Eres Marie Fini?
Evet, Marie Fini Genereau.
Sí, soy Marie Fini Genereau.
Merhaba, Marie Fini Genereau.
Hola, Marie Fini Genereau.
Ve "C'est fini"?
¿ Y "C'est fini"?
Bitti mi?
¿ Fini?
Yazık.
C ´ est fini. " Una pena.
Sonunda!
¡ Ces't fini!
Pişti. Son.
Fini.
İşte bu kadar lavuk.
C'est fini, malnacido.