Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Flakes

Flakes перевод на испанский

97 параллельный перевод
Kahvaltıda ne istersin? Yumurta mı, mısır gevreği mi?
¿ Qué quiere para desayunar, huevos o corn-flakes?
Peynirli omlet, yanında da bolca mısır gevreği olsun.
Huevos al plato con queso rallado y muchos, muchos corn-flakes.
Ben mısır gevreğini böyle istemedim.
No me gustan estos Corn Flakes.
Başka bir kase daha getirin, bana da bir fincan çay.
Más Corn Flakes y un té para mí.
Eti uzat.
Pásame los corn-flakes.
Kedi, kral, Kipling, Kuveyt, Kellogg's, büzel kız.
Oh, sí. Khaki, kettle, Kipling, Khomeini, Kellog's Born Flakes.
Dondurulmuş kuşbaşınızın yarısı Kaplan Tony'nin yaptığı gibi şekerli.
Los Frosted Flakes tienen la mitad de azúcar que los de Tony el Tigre.
Saçmalık, Marge. Frosty Krusty Flakes onu bugün olduğu yere getiren şey.
Las Hojuelas Azucaradas de Krusty lo llevaron adonde está hoy.
Aslında, İngiltere'deki o "corn-flakes" lerin sorumlusu benim.
Yo soy el responsable de esos círculos en los cultivos, en Inglaterra
Ne "corn-flakes" i?
"¿ Qué círculos en los campos?"
- "Corn-flakes" lerin ne olduğunu herkes bilmez. - İyiye işaret değil.
- No es buena señal.
"Corn-flakes" mi?
¿ Círculos en los cultivos?
- Bayan "Corn-Flakes" kadar değil ama.
- No tanto como la "Señorita Círculos"
Corn flakes içinden çıkmış gibi duruyorlar.
Parece que venían con los cereales.
Evet, % 25 kepekli corn-flakes.
Sí, 25 % de copos de salvado.
- Diğer bir isimle Freddie Flakes.
Alias Freddy Escamas.
Önce Paconi, ardından Flakes.
- Primero Taconi y ahora Escamas.
Elbette, ve Freddie Flakes gibi kızar.
Y que me asen como a Freddy Escamas.
Galiba şekerli tanecikler.
Creo que son "Frosted Flakes".
Mısır gevreği gibi.
Como "Corn Flakes".
- Gerek yok, corn flakes yerim.
No, Con el cereal basta. Gracias.
- Space Flakes kutumu imzalar mısın?
- ¿ Me firmas la caja?
Bence Space Flakes'in tadı bok gibi. - Hangi sıra?
Este cereal es asqueroso
Çocuklar için de sorun değil. Mısır gevreği gibi!
Y está bien para los niños, ¡ como los Corn Flakes!
Ona Kaptan Crunch deniyordu çünkü farketmişti ki bu küçük düdük Cap'n Crunch corn flakes kutularından çıkıyor ve ATT uzun mesafe ekipmanları ile aynı tonda ses çıkarıyor.
Este tipo fue llamado Capitán Crunch porque descubrió que este pequeño silbato que encuentras en la caja de ese cereal, tenía el mismo tono que el equipo de larga distancia de ATT.
Corn Flakes'imi yerken kaşıkta kendi yansımamı fark ettim.
Vi mi reflejo en una cuchara mientras tomaba los cereales.
Çanağa standart mısır gevreğinden bir avuç dolusu koyarım.
Echo un puñado de Corn Flakes en el tazón.
Mısır gevrekleri bugün bitiyor, bu yüzden dibinde kalanları da çanağa döküyorum Onu da yarım avuç sayıyorum.
Los Corn Flakes se están acabando así que echo todo lo que queda en el tazón. ... contándolo como medio puñado.
Yulaf lapası. Anne, ne dediğimi duydun mu?
Eh, Korn-Flakes.
- O zaman biraz mısır gevreği ye.
- Pues come unos corn flakes.
Mısır gevreklerini ne sattırıyor sanıyorsunuz?
¿ Qué creen que es lo que vende los corn flakes?
Lucky Charms, Coco Rufls, Frosted Flakes, Maple Loops.
Hay Lucky Charms, Cocoa Puffs, Frosted Flakes y Maple Loops.
Lucky Charms, Coco Rufls, Frosted Flakes ve Maple Loops var burada.
Hay Lucky Charms, Cocoa Puffs, Frosted Flakes y Maple Loops.
Mısır gevreğini dahi yakıyorum.
Y achicharrar corn flakes.
Mısır Gevreği.
Frosted Flakes. Cocoa Puffs.
Collin Flakes. Canımı sıkıyor.
iCollin Flakes se va a matar de tanto fastidio!
Bu cesedin de bir eli yok ve yanında bir kutu mısır gevreği bulundu!
A su cuerpo también le faltaba una mano y encontramos un plato de corn flakes a su lado!
Bense mısır gevreğimi bitirip uykuya dalmaktan başka bir şey düşünmüyorum.
Eso me apetece acabar mis corn-flakes y dormir.
Yani Fruit Loops, Cheerios veya Frosted Flakes yerine...
Así que en vez de Fruit Loops, Cheerios, o Frosted Flakes, teníamos...
Bir sonraki sefer markete gittiğimizde Frosted Flakes alabilir miyiz?
Papá, ¿ podemos comprar Frosted Lakes... la próxima vez que vayamos al súpermercado?
Hakiki mısır gevreği almışsın.
Tienes los "Frosted Flakes" originales.
Crunchy Nut Corn Flakes otuzbir çekenler için Frosties'dir.
Los Crunchy Nuts son los Frosties para pringados
Frosties gerçekle yüzleşemeyenlerin mısır gevreğidir.
Pues los Frosties son los Corn Flakes de la gente que vive en su mundo
Bran Flakes'e ulaşamıyorum.
No llego a los cereales.
Beslenme düzeni çocukluğundan beri aynı en sevdiği şey mısır gevreği.
Su dieta no ha cambiado desde niño. Su comida favorita son los Corn Flakes.
Hangisinden alıyoruz?
Corn flakes. ¿ Cual vamos a comprar?
Melek gözyaşı, at sakinleştirici, jelibon bebekler misk, mutluluk hapları var.
Lágrimas de Ángel, tranquilizantes para caballos, gominolillas, hongos, Happy Flakes...
- Mutluluk hapı mı?
- ¿ Happy flakes?
Anlıyorum, ama bunlar kepek gevreği...
Pero veo que hay Bran Flakes...
Bir paket corn flakes alması için hizmetçiyi alışverişe gönderiyor.
Quiere que le compre palomitas.
Buğday Lapası...
Korn-Flakes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]