Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Flavor

Flavor перевод на испанский

36 параллельный перевод
Spotlite'a hoşgeldiniz.
Bienvenidos al Spotlite con el Flavor Flav.
Flavor-Wax'imi bir daha yalamak ister misin?
Te gustaría darle otro lametón a mi barra con sabor?
Lütfen, Eugénie!
Eugénie, por flavor.
Karanlıkta parlayan eldiven, tırmık paradan yapılmış elbise, kocaman bir Flavor Flav saati ve Çince konuştuğunda harika şeyler yapan bu robot kurbağa.
Un rastrillo para la oscuridad, un traje de dinero... un reloj gigante de "Flava Flav" y esta rana robot que hace cosas asombrosas cuando hablas Taiwanés.
Mermi cep saatini delip geçmiş.
El disparo atravesó un reloj Flavor Flav.
Flavor Flav onu boynuna takabilir.
Flavor Flav podría colgárselo del cuello.
"Aşkın Tadı" nı izledin mi?
Es VH1. ¿ Has visto Flavor of Love?
Flavor Flav'a oy veriyor değiliz ya!
No es como si fueramos a votar por Flavor Flav.
Flavor Flav!
Flavor Flav! "
Flavor'ı severim. 20 yıldır severim.
Me encanta Flavor, desde hace 20 años,
Flavor Of Love şovu seviyorum. Bence oldukça eğlenceli. Ama Flavor Flav'un öldürülmesi lazım.
Me encanta "Flavor of love show", es muy divertido, pero a Flavor Flav, hay que matarlo!
Siyahların vaat edilen topraklara gerçekten erişebilmesi için Flavor Flav'un vurulması lazım.
Para que los negros lleguen a la tierra prometida, Flavor Flav debe caer a balazos!
Bu yıl olmaz, Flavor.
Este año no!
- Aromalı sakız mı?
- ¿ Le flavor?
* Red Bull, caramel, chocolate, any flavor *
* Red Bull, caramel, chocolate, any flavor *
Ben 8 yaşımdayken bu deyiş çok modaydı. Bırakalım şimdi bu nostalji saçmalığını.
fue muy moderno, cuando tenia 8 si, vmos a poner un alfiler en la jerga, flavor flav.
Flavor Flav * olarak mı gitmemi istiyorsun?
Este iba a ser tu disfraz.
Hatta daha da iyisi sen Flavor Flav'a giysilerini geri ver sonra orada buluşalım.
Hey, deberiamos ir a celebrar con un par de Wiskys? Mejor todavia, por que nosotros dos vamos y tu nos encuntras ahí despues de que le des a Flavor Flav su ropa, ok?
Çete evindeki zevke bak!
¡ Flavor flav está en la casa!
Flavor Flav bu akşam köpeğini geri alıyor.
Esta noche le devuelven su gato a Flavor Flav.
Dick Cheney'nim maymunu Flavor Flav'ı anlıyorsa sen de beni anlayabilirsin.
Si si el mono de Dick Cheney puede entender a Flavor Flav, tú puedes entenderme a mí.
Power, Abstract, Blow-up, Flavor tarzlarında.
Diferentes estilos.
Siktiri boktan Flavor ofLove'da finalist oldun ya kahpe!
Fuiste finalista de las olimpíadas de Flavor of Love.
İğrenç Flavor Flav'i televizyonda, herkesin önünde ağzından öptün.
Besaste de lengua al libidinoso Flavor Flav por cadena nacional de TV, puta.
Her çeşit "Flavor Flavs" ımız vardır.
Tenemos todos tus sabrosos sabores. "
Beni sadece Flavor Flav anlıyor.
El único que me entiende es Flavor Flav.
Dergiler, sohbet programları, Flavor Flav'la ülkeyi BB'yle gezeceğiniz bir şov.
Revistas, debates, un programa contigo y Flavor Flav conduciendo y durmiendo en hoteles embrujados.
Bir de Flavor Flav'in realite şovunu hatırlayan var mı?
¿ Y recuerdan el reality show de Flava Flav?
Flavor Flav'ın dalga boyu gibi kokan etrafında yürümek.
Andas por ahí oliendo como la gorra de Flavor Fav.
Yani Gary'ye bir sorayım, belki Flavor Station hediye kartı bağışlar.
Podría preguntarle a Gary si podría donar un vale regalo de Flavor Station.
Yani çocuklar, Flavor Station, kilise.
Los niños, Flavor Station, la iglesia.
Flavor Flav olmasaydı Chuck da olmazdı.
Sin Flavor Flav, no habría Chuck D.
Flavor Flav, o kocaman saat ne iş?
Eh, Flavor Flav, ¿ qué pasa con ese reloj gigante?
Flavor Flav yine yaptın yapacağını.
Flavor Flav, lo has vuelto a hacer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]