Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Fm

Fm перевод на испанский

406 параллельный перевод
Ne kadar zayıfmışım gördün mü?
¿ Mire qué tipo?
Radyolu televizyonu.
La televisión con AM-FM.
Hafızan zayıfmış Buonarotti.
Tienes mala memoria, Buonarroti.
İkiniz AM ve FM olmalısınız.
Tendrías que poner la AM o la FM.
Sizinki, benimkinden zayıfmış.
Suerte tiene usté que su parienta no sea como la mía.
Duyduğuma göre erkeklik gücü zayıfmış.
No es muy macho, por lo que me dijeron.
Vay, otelimiz birinci sınıfmış.
¡ Vaya! Un hotel de primera.
39 tane kanal var, AM ve FM.
Puedes elegir entre 39 estaciones de ambas frecuencias.
AM mi FM mi?
- ¿ Es AM o FM?
AM mi FM mi?
¿ Es AM o FM?
- Nasıl zayıfmışım?
- ¿ En qué me superas?
Bileklerin çok zayıfmış.
Parece que tienes muñecas muy débiles.
Yer yer buzlanma bekleniyor. PRM-FM-93'te Willie Craig'le birliktesiniz. Ve alarmınızı 7 : 18'e kurduysanız, şimdi çalıyor olmalı.
Si su alarma está puesta para las 7 : 18 debe estar por sonar en este momento.
Doğarken o kadar zayıfmışım ki, alelacele vaftiz edilmem gerekmiş.
Como nací muy débil, me bautizarón con rápidez.
B.A.'in mini mikrofonları radyo istasyonundan daha iyi çekiyor.
Los micrófonos de M.A. Transmiten mejor que una estación de FM.
Güney Kaliforniya'da harika bir sabah. Sabah vakti 50,000 vatlık bir FM tutkusu.
Es una hermosa mañana... en el sur de California. 50.000 watts de aceite, acero y pasión en FM matutina.
450 FM'den merhabalar.
Es FM 450 en la tarde.
Ben Steve Carlson, Klox FM dinliyorsunuz Noel arifesinde sabah 07 : 00'e kadar sıcaklık - 6 derecede kalmaya devam edecek.
Steve Carlson aquí en KLOX FM, cuando la temperatura esta Noche Buena se mantiene en 21º desde las 7 : 00.
- 97 F.M.
- 97.0 FM
95.5 FM. Müzikle para zamanı.
95.5 FM. ¡ Hora de ganar dinero!
FM 95.5!
95.5 F.M.
AM, FM ve karbonhidrattan zengin.
Rica en AM, FM y carbohidratos.
Miden pek zayıfmış. Terzi Gopal.
Tu estómago es débil, Gopal el tejedor.
Dört çekerli. AM-FM radyo.
Tracción a las cuatro ruedas, sonido estéreo...
Güzel saç modeli, üzeridne FM radyo var mı?
¿ Tienes frecuencia modulada en el peinado?
Köprü ve yüksek gerilimli teller altında FM kanalı düşürmek zor.
- Es difícil sintonizar FM. - Debajo de una autopista y cables.
KMPC-FM'de en iyi rock and roll ile devam ediyoruz.
Continuamos con todo el ritmo del rock and roll en KMPC - FM.
On iki saat canlı yayın kuvvetindeki tek adam dünyada, burada 108 FM'de Sevgi Radyosu'nda.
El mundo gira en torno a vuestro hombre durante 12 horas, aquí en Amamos la Radio, 108 FM.
Ben Efendi Baba'nız, size Sevgi Radyosu'ndan sesleniyorum. İstasyonumuz FM bandı 108'de.
Aquí vuestro Señor Amor, que os habla desde Amamos la Radio, 108 FM en el dial.
Kaliforniya'nın en büyük rock'n'roll arşivini açmak için sadece 97.5 KHE Y-FM'i radyonuzda ayarlamaktır.
Abra el banco de recuerdos más grande del rock y sintonice 97.5 KHE Y-FM en su radio.
97.5 KHE Y-FM.
97.5 KHE Y-FM.
- 97.5 KHE Y-FM.
- 97.5 KHE Y-FM.
Güney California'nın en büyük rock'n'roll bankasını açmak için sadece radyonuzun arama düğmesini çevirin.
Abra el banco de recuerdos más grande del rock y sintonice 97.5 KHE Y-FM en su radio.
Kesinlikle bir masrafsız.
Una FM, sin duda.
AM / FM radyolu ve klimalı daha büyük bir odada bitecek.
Será más grande climatizado y con estéreo.
Bir bakalım, 92 FM'deyiz... ve şimdilik şirin, küçük bir grup gibi geliyor.
veamos, estamos en 92 FM... y parece una buena y limpia estación hasta ahora...
Ne dediler, FM 92 civarında mı?
¿ Dijeron FM 92?
Merhaba, millet, ben Amy 97 FM Springfield'den... ve programım radyoaktif.
hola a todos, esta es Amy en el 97 FM de Springfield... y mi show es Radioactive.
Pekala, burası 108.0 Rock FM. Böyle bir trafik haberini başka nereden alabilirsiniz?
Esto es rock 1080, ¿ donde más podrias conseguir esta informacion sobre el trafico?
Evet onlar kuvvetli bizde kuvvetliyiz. Burası FM 109.
Ellos tienen el poder y nosotros tambien, aquí en FM 109.
Nostalji radyosu FM-Fosil'i arayıp DJ'ye sorsana.
iPor qué no llamas a la emisora de viejos éxitos, Cadena Fósil y les preguntas?
Radyolu, CD çalarlı, mikrodalgalı...
AM / FM, CD, microondas.
Adler, FM 1491'de ilerliyoruz.
Adler, emitimos por el 1491 FM.
Kral FM?
¿ Larry King?
- Hafızan zayıfmış.
- Tienes mala memoria.
- Adımızı Yağmur FM olarak değiştiriyoruz.
La estación se va a llamar ahora "la lluvia".
Eyaletin yukarı kısımlarında sıcaklık 0 dereceye kadar düşebilir.
Están escuchando a Willie Craig en PRN FM 93.
Los Angeles 106 FM.
106, Los Ángeles.
97.5 KHE Y-FM.
Una Chica Fuera de Control 97.5 KHE Y-FM.
Adı FM 1 :
Su número es FM-1.
Güçlüysen zayıfmış gibi.
Cuando lo eres, simula ser débil

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]