Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Fonnegra

Fonnegra перевод на испанский

65 параллельный перевод
Fonnegra.
Fonnegra.
Dedektif Fonnegra, bu Askeri Başsavcılığı Ofisinden General Rogers.
Detective Fonnegra, él es el teniente general Rogers de la oficina de la abogacía general.
- Ben Ajan Kiera Cameron. Bu bey de ortağım Dedektif Carlos Fonnegra.
Soy la agente Kiera Cameron él es mi compañero, el Detective Carlos Fonnegra.
- Dedektif Fonnegra ahıra bakmak istiyor.
- No, no. El detective Fonnegra quiere mirar en el granero.
Biz Fonnegralar acayip dayanıklıyızdır.
Los Fonnegra somos irrompibles.
Dedektif Fonnegra'yı kasten vurmadığınızı söylerim.
Les diré que no quisiste dispararle al detective Fonnegra.
Fonnegra ve Cameron.
Fonnegra y Cameron.
Carlos Fonnegra. Durumu nasıl?
Carlos Fonnegra, ¿ cómo se encuentra?
Duyduğuma göre Fonnegralar acayip dayanıklı olurlarmış.
Me dijeron que los Fonnegra son irrompibles.
- Dedektif Carlos Fonnegra.
- 2012. - Detective Carlos Fonnegra.
- Fonnegra.
- Fonnegra.
Eminim Dedektif Fonnegra için sorun olmaz.
Estoy seguro de que al detective Fonnegra no le molestaría.
Dedektif Carlos Fonnegra.
Detective Carlos Fonnegra.
Fonnegra...
Fonnegra...
Dedektif Fonnegra cinayetin şüphelisi olarak görevden alındı.
El detective Fonnegra ha sido suspendido y es considerado sospechoso en el asesinato.
Şu anda tek söyleyebileceğim, Dedektif Fornnegra gibi yüksek derece donanımlı memurun böyle iğrenç bir şey yapacağına inanmayı reddettiğimdir.
Todo lo que sé es que me niego a creer que un oficial condecorado de la policía como el detective Fonnegra pueda hacer algo tan atroz.
Dedektif Fonnegra, VPD.
Detective Fonnegra, departamento de policía de Vancouver.
- Dedektif Fonnegra'yı arıyorum.
Estoy buscando al ¿ Detective Fonnegra? Soy yo.
Bekle biraz. Fonnegra.
Fonnegra.
Dedektif Fonnegra ve ben sıradaki potansiyel kurbanı bu adrese kadar izledik.
El Detective Fonnegra y yo hemos rastreado a la siguiente posible víctima hasta su dirección...
Sen ve Fonnegra'nın, bu noktadan sonra görünüşe göre cephaneniz bitiyor lakin çapraz ateşte kaçmayı başarıyorsunuz.
Usted y Fonnegra, aparentemente sin municiones, pueden escapar el fuego cruzado.
Dan, bu Dedektif Fonnegra.
Dan, este es el detective Fonnegra.
Ben dedektif Fonnegra, bu da özel ajan Cameron.
Soy el Detective Fonnegra, y ella es la Agente Especial Cameron.
Dedektif Fonnegra Patsy'nin babasını kimin öldürmek isteyebileceği konusuna ışık tutabileceğini düşündü.
El detective Fonnegra pensó que Patsy sería capaz de arrojar algo de luz sobre quién podría querer matar a su padre.
Dedektif Fonnegra.
Detective Fonnegra.
İtinayla araştırılan, bu bölümün dava dosyaları sen, Fonnegra ve Dillon'dan başka Altıncı Bölüm ile alakalı bilgi sahibi olan tek kişinin Betty olduğunu ortaya çıkardı.
Una muy exhaustiva revisión de los archivos de casos de esta unidad revelo que Betty fue la única persona, además de ti y Fonnegra y Dillon, que manejaron información relacionada a Sección Seis.
Ne istiyorsun, Fonnegra?
¿ Qué quieres, Fonnegra?
Detektif Fonnegra, Bay Randol'a kendinizi bir polis memuru olarak tanıttınız mı?
Detective Fonnegra ¿ se identificó a usted mismo como policía ante el Sr. Randol?
Dedektif Fonnegra sonra ne yaptı, Bayan Randol?
¿ Y qué hizo después el detective Fonnegra, Sra. Randol?
Detektif Fonnegra çok tedirginleşti.
El Detective Fonnegra se puso muy inquieto.
Mahkemeye dedektif Fonnegra'nın vurulmasına kadar vuku bulan olayları açıklar mısınız?
¿ Le diría a la corte qué ocurrió antes de que le dispararan al detective Fonnegra?
Detektif Fonnegra ve Ajan Cameron çiftliğe yapılacak bir gübre nakliyesini kontrol etmek için geldiler.
El detective Fonnegra y la agente Cameron vinieron a la granja para revisar un cargamento de fertilizantes.
Detektif Fonnegra'yı vurdu.
Él le disparó al detective Fonnegra.
Detektif Fonnegra'yı vurdunuz.
Le disparó al detective Fonnegra.
Fonnegra, Cameron.
Fonnegra, Cameron.
Fonnegra. Carlos.
- Fonnegra.
Fonnegra'nın telefon görüşmesini takip etmeni istiyorum, hemen.
Necesito que rastrees la llamada de Fonnegra, ahora.
Ama Fonnegra'yı buldum.
Pero encontré a Fonnegra.
Carlos Fonnegra ise düşman listemizde ikinci sırada.
Y Carlos Fonnegra es el número dos.
Konuşmamız iki tanığın önünde kaydediliyor. Ajan Cameron ve Dedektif Fonnegra.
Esto se está grabando frente a dos testigos la agente Cameron y el detective Fonnegra.
Eğer yetkili sizin Fonnegra ise bizim bir milyon almak ve sonra da Bolivya'ya uçmak istemediğimizi biliyordur.
Y, si tu chico Fonnegra está a cargo sabe que no estamos aquí para robar un millón y huir a Bolivia.
Senin şu Fonnegra istediklerimi ayarlasa iyi olur.
Será mejor que tu chico Fonnegra me dé lo que quiero.
Fonnegra'ya fazla zamanı kalmadığını söyle.
Dile a Fonnegra que no tiene mucho tiempo.
Pazarlık klişelerini kendine sakla, Fonnegra.
Fonnegra, ahórrese el cliché de negociador.
Sen adamlarının liderisin Carlos Fonnegra.
Eres un líder de los hombres, Carlos Fonnegra.
Evet, Dedektif Carlos Fonnegra, bu Betty Robertson.
Sí, Detective Carlos Fonnegra, esta es Betty Robertson.
Dedektif Fonnegra ve diğeri, Cameron. Buradalar.
El detective Fonnegra y la otra, Cameron, están aquí.
Carlos Fonnegra'dan kaç mesaj var?
¿ Cuántos mensajes de Carlos Fonnegra?
Carlos Fonnegra'dan sekiz mesajı...
Usted tiene ocho mensajes de Carlos.
- Dedektif Fonnegra, lütfen.
Detective Fonnegra, por favor.
- Fonnegra!
¡ Fonnegra!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]