Found перевод на испанский
113 параллельный перевод
- onu bulduğumuzda bilincsizdi - She was unconscious when we found her.
Ella estaba inconsciente.
Tanrım büyüktür, belki huzur bulmuştur.God grant he may have found peace.
Dios quiera que se haya liberado.
Not distilled from the essence of orchids found only in certain recesses?
¿ Destilado de esencia de orquídeas que crecen solo en lugares remotos?
# # A bonbon to blow on at last has been found
Un bombón que soplar Por fin se ha encontrado
# # We've found
Según hemos oído
Kendimi bulmak için zaman gerekti
I needed some time till I found myself
Giving in to the magic I've found And it's breaking me free
Me entrego a la magia que encontré y que me libera.
? I FOUND A NEW PLACE TO DWELL?
- he encontrado un nuevo lugar para habitar.
YALANDAN AŞK
Dalkomhan Geojitmal ( Lost and Found )
* Oturacak yeni bir yer buldum *
* I've found a new place To dwell *
# Fakat anladım ki
But I found out
# Bir rüya buldum # Shelly?
"I found a dream" Encontré un sueño
# Bir heyecan buldum #
"I found a thrill" Encontré una emoción
Bulduğumuz sevgi
The love we found
- Bulduğumuz sevgi Bulduğumuz sevgi
The love we found
Found some words about anything Anything but love
Encuentro algunas palabras sobre cualquier cosa cualquier cosa excepto amor
"When I'm lost and when I'm found"
Pequeñisimo Tiojano
giy ve bırak olsun bu benim bulabildiğim en iyi yol gördüklerinin en iyisi olmak biraz makyaj yaparım
Wear it up Let it down This is the best way that I've found
* BUT NOW I'M FOUND *
* BUT NOW I'M FOUND *
" Sanki mektuplarımı bulmuştu hepsini teker teker okuyordu
" I felt he found my letters and read each one out loud
~ Ben olabileceğim bir yer yoktu ki ~
"Since I found Serenity" Desde que encontré serenidad
İlk olarak, Sound Yatırım'dan Bay Mark Found.
Para empezar, de Sound Investments, el señor Mark Found.
# İkimiz de birbirimizde aradığımızı bulduk. #
WE'VE BOTH FOUND WHAT WE WERE LOOKING FOR? ( ambos hemos encontrado lo que buscabamos )
Ne yapmamı istersin aslanım?
¿ Qué puedo hacer por tí, guapo? # What you gonna do when you just found forever?
Eğer o zamanlar baban annenle sevişmeseydi sen de buralarda olmazdın. Found it easy
No estarías aquí si no fuera por su vagina.
Bizimkiler hayatta olan birini bulmuş.
Boys found a live one.
# I'm surprised that you even found me and you don't stand an outside chance. # # don't stand an outside chance # # you don't stand an outside chance but you can try... #
I'm surprised that you even found me and you don't stand an outside chance. don't stand an outside chance you don't stand an outside chance but you can try...
Anneniz ve amcanız Billy'nin Zeke'i evde bulduğu günü hatırlıyor musunuz?
Recuerda esa vez que su madre and tio Billy found Zeke in the house?
daireyi kız kardeşim buldu 500,000 pesetaya.
The apartment my sister found for us costs 500,000 pesetas.
ama o bodrum katta yaşıyor kardeşime laf söyleme, burayı bizim için buldu.
But she lives in a basement... Don't knock my sister, she found this for us.
"The Runaway Found." The Veils.
- "The Runaway Found".
# Didn't know how lost I was Until I found you #
No sabes qué perdida estaba hasta que te encontré
Şirketin başındaki Bay Bevan'la Bay Fellner'ı arayacağım. Çok önemli kişilerdir. Ve şu anda Warner Bros'la bir toplantıdalar.
Voy a traer al señor Bufit y al señor Found que son los directivos una gran compañia que están en una gran reunion con los estudios Universal
Just like the one found on the knife.
Exactamente igual que el encontrado en el cuchillo.
Caroline found about your little, or should I say huge, business operation.
Caroline se enteró de tu pequeño... o debería decir, enorme operación de negocios.
How do you think I found you?
¿ Cómo te encontré?
You're found naked in the bushes, right next to a gay cruising spot.
Te han encontrado desnudo entre arbustos... en un lugar de encuentros homosexuales.
Ablam yeni bir manyak buldu.
Mi hermana encontró un nuevo abusador. My sister found a new abuser.
* Anladım ki her şekilde, bir hiçim sensiz * * Çünkü şimdi birbirimize aidiz *
# Either way, I found out I'm nothing without you # ¶ De cualquier manera, descubrí que no soy nada si ti ¶ #'cause we re belong together now # ¶ Porque debemos estar juntos ahora ¶
I found myself in the neighborhood, ve burası hakkında bir şeyler duyduğumu hatırlıyorum. Bu yüzden düşündüm ki gidip olay yerini görüp kontrol etmeliyim.
Estaba en el vecindario, y recordé que me habían hablado sobre este lugar, así que decidí entrar y comprobarlo.
I found my only love
encontré mi único amor
I found my happiness
he encontrado mi felicidad
New Found dışında bir bara eleman arıyorlar.
Están buscando personal para el bar en el New Found Out.
Müşteri memnuniyeti burada, bizim için çok önemlidir.
El cuidado del cliente es importante en la New Found Out.
# I found my questions on this garden road # ( Ray ) Başta, onlar için bir albüm anlaşması yapmaya çalışıyordum ve kimse imzalamaya hevesli değildi.
Al principio, quería conseguirles un contrato de grabación y nadie quería contratarlos.
* Ve sonunda birini buldum *
* And now I finally found someone * * Y ahora finalmente encontre a alguien *
Bir grup sevgili yeni bir müzik türü bulmuşlar
A group of fellers found A new kind of music
I found something.
He encontrado algo
# What I have found
¶ Que he encontrado ¶
So you found someone who'll make you feel all fancy inside...
...? así encontrarás alguien que te hará sentir?
Lost and Found " Çeviri : NeOttoman C [a] N
Una traducción de :