Four перевод на испанский
692 параллельный перевод
Four Square Sigorta Şirketi, Genel Müdürlük, Threadneedle Sokak, Londra.
De la aseguradora Four Squares, departamento de reclamaciones.
"Dört ikili" ye gitti.
Se fue a Four Deuces.
Four-Mile Köprüsü'nden Mickey'i ara eğer...
LLame a Micky al puente, a ver si... Espere.
The devil assaulted them, and the angels became four.
El diablo les atacó y los ángeles fueron cuatro.
Kömür trenleri kavis çizerken arasıra uğrarlar oraya.
- Abajo, en Four Mile Creek. Los trenes pierden carbón cuando toman la curva que hay allí.
- Four Mile Creek ne oldu?
- ¿ Qué hay, Billy? - ¿ Y lo de Four Mile Creek?
"Four-Square tefeci dükkanı."
"Casa de empeños Four-Square".
Hazır, üç, iki, bir, başla!
"One for the money, two for the show, three to get ready, four to go!"
Ve şarkıcılara tabii. Tony Bennett, Barbra Streisand Nat "King" Cole, The Four Freshmen.
Tony Bennett, Barbra Streisand, Nat "King" Cole, Four Freshmen.
Dört Adım Kardeşler.
Los Hermanos Four Step.
Stüdyo bundan sonra senin Frank, Marlon ve Cary ile birlikte Mahşerin Dört Atlısı'nı yapmanı istiyor.
- Sí. El estudio quiere que protagonices con Frank, Marlon y Cary... -... un reestreno de The Four Horsemen.
# # One, two, three, four, five, six, seven eight
Uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
# # One, two, three, four, five, six, seven, eight
Uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
# # And a one, two, three, four # # And five, and six, and seven
Y uno, dos, tres, cuatro Cinco, seis, siete, ocho
# # Our fine four-fendered friend
Nuestro buen amigo De cuatro guardabarros
Uçakta yeme, Four Season'da rezervasyonumuz var.
No comas nada en eI av ¡ ón. Tengo reservas para eI Cuatro Estac ¡ ones.
8.30, ünlülerin gittiği Four Seasons Restaurant'ta akşam yemeği. Daha?
20.30, cena en eI c ¡ nco tenedores Cuatro Estac ¡ ones. ¿ Más?
Duydun mu? Saat 8.30'da Four Seasons üzerinde daireler çiziyor olacağız.
A Ias 20.30 daremos vueltas sobre eI Cuatro Estac ¡ ones.
Ulusal Muhafız raporlarına göre tavşanlar Four Corners yakınında. Geldikleri yerde ölüm var.
La Guardia Nacional informa que los conejos están cerca asesinando a medida que avanzan.
Four Roses istiyorum, sert olsun ve yanında su.
Quiero un Four Roses, solo, y un vaso de agua.
Four Roses, sert ve yanında su.
Un Four Roses, solo, y un vaso de agua.
* Ve dört ; seni özlüyorum *
# And four, I miss you
* Dört ; seni özlüyorum *
# Four, I miss you
One, two, three, four, five, six.
1, 2, 3, 4, 6, 6,..
- Panda Four'dan idareye.
- Panda Cuatro a control.
- MP'den Panda Four'a, buyrun, lütfen.
- Policía Militar a Panda Cuatro, adelante.
- Four leg bars, sanırım.
Creo que cuatro barras de pierna.
Güvercin 4, burası Büyük Dük 6.
Dove Four, este es Big Duke Six.
St. Louis, Missouri'deki "Kurtuluş Kilisesi'nden"... "canlı yayımladığımız"... ayin şarkılarına yer veren "bu pazarki program sona eriyor". "Muhterem peder Wıllard Wıllman".
Y así termina la hora de Gospel en esta noche dominical, en vivo desde la iglesia Four Square Gospel... de la Salvación Divina, en San Luis, Missouri, cuyo reverendo es Willard Willman.
"Give Me Some Loving." bir, iki- - bir, iki, üc. dört
"Give Me Some Loving". One, two... One, two, three, four.
Bir, iki, Bir, iki, üc, dört.
One, two, one, two, three, four.
Bir, iki, Bir, iki, üc, dört.
One, two. One, two, three, four.
Bir, iki, üc, dört.
One, two, three, four.
Pulsar dört madencilik personeli yedinci kattaki kaynak keşif bürosuna gidin
Todo el personal del Pulsar Four debe presentarse en la oficina de expediciones, en la planta 7.
Party Four, dükkanımızda 2 pound 40 penny.
Una buena taza de té lo pondrá de buen humor.
Tamam Bobby. İki ekibi kavşağa gönder, sen de dört yanı kontrol et.
Envía un par de unidades al cruce y luego ve a revisar Four Corners.
Ha, Four Seasons'da.
Ah, en el Four Seasons.
Tabii, bir daha Four Seasons'a gidemeyeceğiz.
Claro que, ya no podemos volver al Four Seasons.
Sevgili Kuzenler şimdide Four Seasons'dan harika bir parça geliyor.
Amigos, aquí tienen una canción fenomenal de los Four Seasons.
Four Tops "Yok Edilemez" i söylüyor.
Los Four Tops, interpretando "Indestructible".
Onu benim RV-4 e çek.
Enganchalo a mi RV-four transpac.
- Bir duble viski ve bir bardak fıçı bira.
- Un Four Roses y una cerveza.
Irkçılığa son verme, Beatles ile öğle yemeği. The Rolling Stones. The Four Tops.
La segregación, lanzamos a los Beatles, los Rolling Stones.
Ben Connie Collins, Haber 4, Manhattan.
Soy Connie Collins para News Four desde Manhattan.
Hayır, Four Seasons'da.
No, en el Four Seasons.
The Four Tops.
The Four Tops.
"Dört ikili" de görüşürüz! Öpücük yok mu?
Te veo en el Four Deuces.
- Four Mile Creek'in güneyinde.
- ¿ Dónde?
Gidip biraz müzik dinleyip, bir şeyler yiyebileceğimizi düşündük.
Boulevard continuó dando vueltas por Five-four Ballroom, pensando en que podíamos comer y escuchar algo de música.
Four calling birds, three French hens, two turtledoves.. Kesin şu zırıltıyı Wetherby, neler oluyor burada?
Por todos los cielos, ¿ qué ocurre?
Siz evli misiniz?
- "One, two, three, four..." - ¿ Están casados?