Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Fransïz

Fransïz перевод на испанский

149 параллельный перевод
Ya sen Fransïz?
¿ Y usted, franchute?
Ben Fransïz degilim!
¡ No soy franchute!
Bir Fransïz erkeginin burun deliklerini asla küçümsemeyin.
Nunca subestime el olfato de un francés, señorita Twain.
Philadelphia'dan New Orleans'a Fransïz yemekleri yedim.
He cenado comida francesa de Filadelfia a Nueva Orleáns.
MOLIERE TİYATROSU FRANSIZ TİYATRO TOPLULUĞU
TEATRO MOLIERE. representaciones EN FRANCÉS.
Bu gerçek bir Fransiz-Amerikan yakinlasmasi.
Realmente se trata de un acercamiento francoamericano.
Fransiz kadinlari ask konusunda Amerika'lilardan farkli midir?
Las francesas y las americanas, ¿ se comportan diferente en el amor?
Fransiz kadini ile Amerika'li kadinin ortak hiçbir yönü yoktur.
Las francesas y las americanas no tienen nada que ver.
Amerika'li kadin erkege hakimdir. Fransiz kadini bunu henüz yapamiyor.
La mujer americana domina al hombre, la francesa todavía no.
FRANSIZ ORDUSUNA
A EL EJÉRCITO FRANCÉS
Bu eski Fransiz üssünü bizim gemilere hizmet etmesi için hazirliyorum.
Hemos estado adaptando esta base francesa para nuestros barcos.
FRANSIZ DEVRİMİ'NDEN GAULLİST HAFTA SONLARINA
DE LA REVOLUCIÓN FRANCESA A LOS WEEK-ENDS GAULLISTAS
HENRI LANGLOIS'NIN FRANSIZ SİNEMATİĞİ'NE ADANMIŞTIR.
DEDICADA A LA CINEMATECA DE HENRI LANGLOIS
Fransa : kitleler Fransiz revizyonistlerine karsi duruyor. kim kapitalist somuruculerle ayni grupta.
En Francia, las masas contra los revisionistas franceses... aliados objetivos de la explotación capitalista.
YILIN EN İYİ FRANSIZ FİLMİ
MEJOR FILM FRANCÉS DEL AÑO
Yoksulluga ve ilk günlerinden bu yana insanliga eziyet eden emek belasi için tavsiyeler veriliyordu. " ( Alexis de Tocqueville, 1848 Fransiz Devrimi Anilari )
Se indicaban remedios específicos contra la pobreza y contra este mal de trabajo que atormenta a la humanidad desde que existe ".
( Fransiz isçilerin Ilk Enternasyonal'in kurulus konferansindaki demeci, 28 Eylül, 1864 ) Kapitalist yabancilasmanin butun düzeyleriyle derinleserek gerçeklesmesi
Declaración de los obreros franceses en el encuentro de fundación de la Internacional, 28 de septiembre de 1864.
FRANSIZ PARFÜMÜ ÖDÜL ALDI
"PERFUME FRANCÉS RECIBE PREMIO"
Dimyat'a pirince giderken evdeki bulgurdan oluyoruz. FRANSIZ FİLMLERİ FESTİVALİ
Festival de Películas Francesas
Bir Fransiz kiz.
Una chica francesa.
FRANSIZ BATI AFRİKASI Temmuz 1938
ÁFRICA OCCIDENTAL FRANCESA Julio de 1938
FRANSIZ TEĞMENİN KADINI
LA MUJER DEL TENIENTE FRANCÉS
FRANSIZ DEVRİMİ
LA REVOLUCIÓN FRANCESA
Mitsukoshi aslani ; sinirlarinda nöbet tuttugu yer, bir zamanlar – Fransiz resimlerinin büyük koleksiyoncusu dükkanlarinin yüzüncü yildönümü kutlamalari için Versailles satosunu kiralayan adam - Bay Okada'nin imparatorluguydu.
El león Mitsukoshi está de pie guardando las fronteras de lo que fue el imperio del señor Okada, un coleccionista de pinturas francesas, el hombre que alquiló el Castillo de Versalles para celebrar el 100 aniversario de su cadena de establecimientos.
Bosanmanin da törenle olmasini isteyen su Fransiz sairin dilegini Japonya yerine getirebilir.
Es Japón quien pudo cumplir el deseo de ese escritor francés que quería que el divorcio fuese un sacramento.
FRANSIZ DEVRİMİ
La Revolución Francesa
FRANSIZ DEVRİMİ "Terör Yılları"
LA REVOLUCION FRANCESA Cap II : LOS AÑOS DEL TERROR
Fransiz barisi ve savasi arasinda... oldugu kadar bir esans farki yok, sadece aralarinda derece farki var.
No hay... entre el francés de la paz y el francés de la guerra, una diferencia de esencia sino solo de grado.
FRANSIZ EKONOMİSİ
ECONOMIA FRANCESA
Tabii canim, ben de Fransiz Kraliçesiyim!
Sí, y ¡ yo soy la reina de Francia!
Sira senin, Fransiz.
Te toca a ti, Cajun.
Fransiz suikastçi bizi atlatti. Gambit nerede?
El Cajun asesino ha escapado.
Gidelim buradan, Fransiz!
¡ Sal de aquí, Cajun!
FRANSIZ KULÜBÜ BAŞKANI
PRESIDENTE DEL CLUB DE FRANCÉS
İKİ YIL SONRA BULGARİSTAN-SOFYA - FRANSIZ ELÇİLİĞİ
Bulgaria, embajada de Francia Dos años después
FRANSIZ EKMEGi!
Pan Frances!
Türkler 200 Fransiz sövalyeyi tipide ölüme terk ettiler.
Los turcos dejaron a 200 caballeros franceses muertos o agonizando.
"FRANSIZ SEKTÖRÜNE GİRİYORSUNUZ!"
ESTA ENTRANDO AL SECTOR FRANCES.
- Evet, buna fransiz opucugu diyorlar.
- Si, se llama beso frances.
O fransiz.
El es Francés.
- Fransiz.
- es francés.
Bu geceki sovumuzda Mitzi Gaynor, Sergio Franchi ve kocasinin bogazindan ampul cikaran Fransiz bir kadin var.
Hoy les presentamos a Mitzi Gaynor, Sergio Franchi y... ... una francesa que saca bombillas de la garganta de su marido.
FRANSIZ ASKER :
SOLDADO FRANCÉS :
Almanya, kaynaklarini iki cephe arasinda dagitmisti ve sinir boyundaki Fransiz kale zincirini kolayca ezemiyordu.
Los recursos de Alemania estaban esparcidos entre dos frentes, No podrían pasar por la cadena de fuertes franceses.
Plani, büyük bir hizla Fransa'ya girip, Fransiz ordusunu kusatmakti.
Su modo de asaltar Francia y rodear al Ejército Francés.
Aslinda ates, geri çekilen küçük Fransiz ve Belçika birliklerinden ya da birbirine ates eden sinirleri gergin Alman taburlarindan geliyordu.
Pero los disparos eran de soldados franceses y belgas en retirada..... o de alemanes nerviosos disparándose entre ellos.
Fransiz taburlari, Sambre irmaginin karsi kiyisinda ilerleyen Almanlara ates açti.
Tropas francesas abrieron fuego contra los alemanes que avanzaban del otro lado del Río Sambre.
Ama Fransiz atesiyle vurulup yere yigildilar... içlerinden biri çildirmiscasina bize saldirdi ve ancak arkasinda bir dul ve 3 yetim birakan zavalli Materne'ye süngüsünü indirdiginde durdu.
"pero todos son arrasados por balas francesas" "Uno de ellos carga contra nosotros como un hombre poseído" "y sólo para cuando su bayoneta ha atravesado al pobre Materne"
Savasin ilk ayinda, içinde kadin ve çocuklarin da bulundugu toplam 6.500 Fransiz ve Belçikali sivil öldürüldü.
Un total de 6.500 civiles franceses y belgas, Incluyendo mujeres y niños, fueron asesinados el primer mes de guerra.
Belçika ve Fransiz kuvvetleri, Alman saldirilarinin yogunlugundan bezmisti.
Las fuerzas belgas y francesas padecieron lo peor del ataque alemán.
21 Agustos'ta, ingiliz birlikleri, Mons'un Belçika kasabasinin Fransa sinirina yakin kisminda, Fransiz 5.
El 21 de agosto, las tropas británicas estaban en posición junto al 5º Ejército Francés, Cerca del pueblo belga de Mons, en la frontera francesa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]