Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ F ] / Fraydey

Fraydey перевод на испанский

40 параллельный перевод
Senin adın Fraydey.
Tú. Viernes.
Sen Fraydey, Fraydey
Tú Viernes. Viernes.
Fraydey.
Viernes.
Fraydey, Mastır, arkadaşlar.
Viernes. Señor. Amigos.
Fraydey, bu iyi, ye.
Viernes, esto es bueno, come.
Fraydey, Bu ne?
Viernes, ¿ qué es esto?
Hayır Fraydey, çatalı kullan.
No, Viernes, utiliza el tenedor.
Fraydey, bu ne?
Viernes, ¿ qué es esto?
Ya bu, Fraydey?
¿ Y esto, Viernes?
Çok iyi Fraydey, çok iyi!
¡ Bien, Viernes. Muy bien!
Fraydey oraya gitmek istiyor.
Viernes gustar volver.
Fraydey halkının yanında olunca mutlu olur.
Viernes feliz ir allí ver mi gente.
Fraydey!
¡ Viernes!
Mastır için iyi olan Fraydey için de iyidir, Fraydey için iyi.
Bueno para Señor, bueno para Viernes.
Neden bağlıyorsun Fraydey'i?
¿ Que por qué te ato, Viernes?
Fraydey'in ayağı inciniyor.
Viernes pies heridos.
Fraydey Mastır'ı daima sevecek.
Viernes amar Señor siempre.
Fraydey, otur.
Viernes, siéntate.
Al, öldür Fraydey'i!
¡ Tú coger! ¡ Matar Viernes!
öldür Fraydey'i
Matar Viernes.
Affet beni, Fraydey affet beni.
Perdóname, Viernes, perdóname.
Sen gitmek istemediğin sürece. Fraydey, orada!
Si quieres ir, iremos. ¡ Viernes, ahí!
Fraydey herkesin isteyeceği sadık bir arkadaştı.
Viernes era el amigo más leal que cualquier hombre pudiera tener.
Fraydey, ister misin?
Viernes, ¿ te gustan?
Hayır, hayır, Fraydey, anlamak zorunda değilsin.
No importa. No lo comprenderías, Viernes.
Fraydey'a bak.
Mirar a Viernes.
Otur Fraydey.
Siéntate, Viernes.
Anlıyor musun Fraydey
Tienes que entenderlo, Viernes.
Evet, Evet Fraydey,
Sí, sí Viernes,
Ne dedin Fraydey?
¿ Qué dices, Viernes?
İşte Fraydey gördün mü, Şeytan olmasaydı, günah da olmazdı.
Verás, Viernes, sin el diablo, no habría tentación ni habría pecado.
Fraydey kafana böyle şeyler sokma.
Viernes es incapaz de comprenderlo.
Artık Fraydey'in bilgi ve becerisine de güvenebilirdim,
Ahora cuento con la destreza y los conocimientos de Viernes.
Fraydey'de bana güneyi ve kuzeyi tarif ederdi.
Viernes me dijo que estaba hacia el norte.
Yemez, Fraydey.
Comerlos no, Viernes.
Teşekkür ederim, Fraydey.
Gracias, Viernes.
Fraydey'de yok.
Viernes no tiene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]