Friendship перевод на испанский
46 параллельный перевод
Şu anda indiği Baltimor Dostluk Havaalanından homer sinyalini aldık.
Captamos la señal de su homer en el Aeropuerto Friendship de Baltimore, donde acaba de aterrizar.
Şimdi yola koyul, en azından yedi yörünge turu yapacaksın.
Friendship 7. Puedes dar por lo menos siete órbitas.
Burası Dostluk 7.
Aquí Friendship 7.
Dostluk 7, cevap ver.
Friendship 7, responde.
Dostluk 7, cevap ver lütfen.
Friendship 7, responde. por favor.
Burası Dostluk 7. Beni duyuyor musun?
Aquí Friendship 7, ¿ Me recibes?
Anlaşıldı Dostluk 7.
Recibido, Friendship 7.
Dostluk 7, burası Cape.
Friendship 7, aquí Cabo Cañaveral.
Dostluk 7, burası Cape.
Friendship 7, aquí Cabo.
Our friendship is over.
Nuestra amistad ha terminado.
Dostluk Bir.
Friendship l.
Dostluk Bir'i geri aldık, ve Alfa Çeyreği'ne olan yolumuza geri döndük, ama görevimizi başarmamızın bedeli çok ağır oldu.
Rescatamos la Friendship 1 y reasumimos nuestro curso hacia el Cuadrante alfa, pero el éxito de nuestra misión tuvo un altísimo precio.
Friendship Heights ve Bethesda arasındaki Aloha çiçekçi sağlayıcısı.
Suministros florales Aloha entre la autopista Friend y Bazesda.
227 and 5, Friendship Heights ve Bethesda arasındaki Aloha çiçekçisine destek ve yerel birimleri talep ediyor.
22705 solicita respaldo y unidades locales en suministros florales Aloha entre la autopista Friend y Bazesda.
Güzergahtaki ekspress duraklar ; Friendship Heights, Adams Morgan, Dupont Circle Farragut North, 3. perondan kalkacak.
Línea Roja a Friendship Heights, Adams Morgan, Dupont Circle Farragut North, abordando en la plataforma número tres.
Sonra da Dostluk Salonu'nda yemekli davete katıldık.
Después, celebramos la recepción en el Friendship Hall.
Hayır, Lucky Strike'ın Friendship'teki tek sigara olduğunu.
No, dice que los únicos cigarrillos a bordo del Friendship eran Lucky Strike.
Kaptan az sonra inişi duyuracak. İçkilerinizi tazeleyeyim mi?
El capitán va a anunciar el descenso al aeropuerto Friendship. ¿ Otro trago?
Friendship Heights'ta terk edilmiş çalıntı bir araba bulduk.
Acabo de encontrar un coche robado abandonado en Friendship Heights.
Çatışmanın merkezindeki başlıca petrol havzaları Karni ve Friendship.
Los mayores yacimientos petrolíferos en el medio del conflicto son Karni y Friendship.
Planlanan kalkış tarihinin üç ay sonrasında sonunda Friendship 7 uzaya doğru yola çıkıyor.
Por fin, después de tres meses de la fecha original de lanzamiento, el "Amistad 7" llega al espacio.
Friendship 7, beni duyabiliyor musun?
"Amistad 7", ¿ me recibe?
NASA Friendship 7 :
Friendship 7 :
Efendim, Friendship 7'nin parametreleri.
Señor, los parámetros para el Friendship 7.
Friendship 7 :
Friendship 7 :
- Tabii. Friendship 7'nin fırlatma aralığı kesinleşti.
Se confirma el lanzamiento del Friendship 7.
John Glenn, Friendship 7'ye binmeye hazır.
John Glenn está listo para abordar el Friendship 7.
Bol şans Friendship 7.
Buena suerte, Friendship 7.
Cape Canaveral'da... geri sayım devam ediyor. An itibarıyla Albay Glenn... Atlas roketinin tepesinde... yerden 29 metre yükseklikteki...
Aquí en Cabo Cañaveral ha reiniciado la cuenta regresiva pues el coronel John Glenn ya está a bordo del Friendship 7 en el cohete Atlas en el área de lanzamiento 14.
Friendship 7'a binmiş bulunuyor.
A una altura de 23 metros.
Anlaşıldı Friendship 7.
Enterado, Friendship 7.
Neyse ki Friendship 7 kapsülü...
Por fortuna, la cápsula Friendship 7...
BOL ŞANS JOHN GLENN FRIENDSHIP 7
BUENA SUERTE, JOHN GLENN
Az evvel Friendship 7'nin ısı kalkanını... kaybetme tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu öğrendik.
Nos informan que la Friendship 7 podría perder su escudo de calor.
Friendship 7... ters iticileri araçtan atmamanı öneriyoruz... tekrar ediyorum, araçtan atma.
Friendship 7 recomendamos que no deseche repito, no deseche los retropropulsores.
Otomatik dümen sistemindeki arıza... uzay aracının kontrolsüz bir şekilde savrulmasına sebep oluyor. Bu nedenle Friendship 7'nin atmosfere giriş noktası tehlikede.
Un fallo en el sistema de control automático provoca que la nave se sacuda poniendo en peligro el punto de reingreso de la Friendship 7.
Friendship 7, duyuyor musun?
Friendship 7, ¿ me escucha?
Friendship 7, duyuyor musun?
Friendship 7, ¿ me escucha? Cambio.
Friendship 7 Görevi uzay yarışının gidişatını tersine çevirdi ve NASA'nın 1969'a aya gitmesine önayak oldu.
La misión Friendship 7 cambió el curso de la carrera espacial e impulsó a la NASA a llegar a la Luna en 1969.
Arkadaşlık 7 uzay istasyonu için.
De la cápsula espacial Friendship 7.
Friendship Height'da bir apartman, Bethesda'da alış veriş merkezine...
Un complejo de apartamentos en Friendship Heights, un gimnasio en Bethesda,